Mantra.Tips
durganavadurganavaratridevi

නවදුර්ගා ස්තෝත්රම්

नवदुर्गा स्तोत्रम् in Sinhala · සිංහල

🕉️ hindu·📿 9× repetitions·🕐 During the nine nights of Navaratri (Sharad and Chaitra), at dawn or dusk; or daily during Brahma Muhurta·📜 Traditional Shakta hymn; the nine dhyana verses associated with Navaratri worship (linked to the Devi Mahatmya / Markandeya Purana tradition and Navaratri puja paddhati)
Share:

Origin & Story

Traditional Shakta hymn; the nine dhyana verses associated with Navaratri worship (linked to the Devi Mahatmya / Markandeya Purana tradition and Navaratri puja paddhati) · Unknown (traditional) · Classical / medieval

The nine forms of Durga are first enumerated in the prayer 'Prathamam Shailaputri cha...' and elaborated in Puranic and Tantric Navaratri liturgy. Each form arose in the Goddess's cosmic mission to protect dharma and destroy demons such as Mahishasura, Shumbha and Nishumbha. The Navadurga Stotram gathers the dhyana verse of each form so that a devotee may meditate on the whole spectrum of the Mother's power across the nine sacred nights.

As told in scripture

It is traditionally held that one who meditates on all nine forms through the nine nights of Navaratri receives, in sequence, the specific boons of each Devi — culminating in Siddhidatri granting the eight great siddhis and ultimately liberation, just as she is said to have bestowed perfections upon Lord Shiva himself.

Complete Text with Meaning

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

Verse 1

වන්දේ වාඤ්ඡිතලාභාය චන්ද්රාර්ධකෘතශේඛරාම්. වෘෂාරූඪාං ශූලධරාං ශෛලපුත්රීං යශස්විනීම්..1..

Vande Vanchhita-Labhaya Chandrardha-Krita-Shekharam। Vrisharudham Shuladharam Shailaputrim Yashasvinim॥1॥

Meaning:जो समस्त वाञ्छित फल प्रदान करती हैं, जिनके मस्तक पर अर्धचन्द्र शोभित है, जो वृषभ पर आरूढ़ एवं त्रिशूलधारिणी हैं — उन यशस्विनी शैलपुत्री की मैं वन्दना करता हूँ।

Verse 2

දධානා කරපද්මාභ්යාමක්ෂමාලාකමණ්ඩලූ. දේවී ප්රසීදතු මයි බ්රහ්මචාරිණ්යනුත්තමා..2..

Dadhana Kara-Padmabhyam Akshamala-Kamandalu। Devi Prasidatu Mayi Brahmacharinyanuttama॥2॥

Meaning:जो अपने करकमलों में अक्षमाला और कमण्डलु धारण करती हैं, वे सर्वोत्तम देवी ब्रह्मचारिणी मुझ पर प्रसन्न हों।

Verse 3

පිණ්ඩජප්රවරාරූඪා චණ්ඩකෝපාස්ත්රකෛර්යුතා. ප්රසාදං තනුතේ මහ්යං චන්ද්රඝණ්ටේති විශ්රුතා..3..

Pindaja-Pravararudha Chanda-Kopastra-Kair-Yuta। Prasadam Tanute Mahyam Chandraghanteti Vishruta॥3॥

Meaning:जो श्रेष्ठ वाहन पर आरूढ़ हैं तथा प्रचण्ड कोप के अस्त्रों से युक्त हैं, चन्द्रघण्टा नाम से विख्यात वे देवी मुझ पर कृपा-प्रसाद करें।

Verse 4

සුරාසම්පූර්ණකලශං රුධිරාප්ලුතමේව ච. දධානා හස්තපද්මාභ්යාං කූෂ්මාණ්ඩා ශුභදාස්තු මේ..4..

Sura-Sampurna-Kalasham Rudhiraplutam-Eva Cha। Dadhana Hasta-Padmabhyam Kushmanda Shubhada-Astu Me॥4॥

Meaning:जो अपने करकमलों में अमृत से पूर्ण कलश तथा रक्त से भरा कलश धारण करती हैं, वे कूष्माण्डा देवी मुझे शुभ प्रदान करें।

Verse 5

සිංහාසනගතා නිත්යං පද්මාශ්රිතකරද්වයා. ශුභදාස්තු සදා දේවී ස්කන්දමාතා යශස්විනී..5..

Simhasana-Gata Nityam Padmashrita-Kara-Dvaya। Shubhada-Astu Sada Devi Skandamata Yashasvini॥5॥

Meaning:जो सदा सिंहासन पर विराजमान हैं और जिनके दोनों हाथ कमल से सुशोभित हैं, वे यशस्विनी स्कन्दमाता देवी सदा शुभदायिनी हों।

Verse 6

චන්ද්රහාසෝජ්ජ්වලකරා ශාර්දූලවරවාහනා. කාත්යායනී ශුභං දද්යාද් දේවී දානවඝාතිනී..6..

Chandrahasojjvala-Kara Shardula-Vara-Vahana। Katyayani Shubham Dadyad Devi Danava-Ghatini॥6॥

Meaning:जिनका कर चन्द्रहास (खड्ग) के समान उज्ज्वल है, जो श्रेष्ठ शार्दूल (व्याघ्र) पर सवार हैं, वे दानवघातिनी देवी कात्यायनी शुभ प्रदान करें।

Verse 7

ඒකවේණී ජපාකර්ණපූරා නග්නා ඛරාස්ථිතා. ලම්බෝෂ්ඨී කර්ණිකාකර්ණී තෛලාභ්යක්තශරීරිණී.. වාමපාදෝල්ලසල්ලෝහලතාකණ්ටකභූෂණා. වර්ධනමූර්ධධ්වජා කෘෂ්ණා කාලරාත්රිර්භයඞ්කරී..7..

Eka-Veni Japa-Karna-Pura Nagna Kharasthita। Lambosthi Karnika-Karni Tailabhyakta-Sharirini॥ Vama-Padollasal-Loha-Lata-Kantaka-Bhushana। Vardhanamurdha-Dhvaja Krishna Kalaratrir-Bhayankari॥7॥

Meaning:एक वेणी वाली, जपा-पुष्प के कर्णफूल धारिणी, दिगम्बरा, गर्दभ पर स्थित, लम्बे ओष्ठ वाली, कर्णिका के समान कानों वाली, तैल से अभ्यक्त शरीर वाली, बायें पैर में लौह-लता के कण्टक का आभूषण धारण किये, ऊपर उठी ध्वजा जैसी शिखा वाली, कृष्णवर्णा — वे भयंकरी कालरात्रि हैं।

Verse 8

ශ්වේතේ වෘෂේ සමාරූඪා ශ්වේතාම්බරධරා ශුචිඃ. මහාගෞරී ශුභං දද්යාන්මහාදේවප්රමෝදදා..8..

Shvete Vrishe Samarudha Shvetambara-Dhara Shuchih। Mahagauri Shubham Dadyan-Mahadeva-Pramodada॥8॥

Meaning:जो श्वेत वृषभ पर आरूढ़, श्वेत वस्त्रधारिणी, पवित्र हैं तथा महादेव को आनन्द देने वाली हैं, वे महागौरी शुभ प्रदान करें।

Verse 9

සිද්ධගන්ධර්වයක්ෂාද්යෛරසුරෛරමරෛරපි. සේව්යමානා සදා භූයාත් සිද්ධිදා සිද්ධිදායිනී..9..

Siddha-Gandharva-Yakshadyair-Asurair-Amarair-Api। Sevyamana Sada Bhuyat Siddhida Siddhidayini॥9॥

Meaning:जो सिद्ध, गन्धर्व, यक्ष आदि तथा असुरों और देवताओं द्वारा भी सदा सेवित हैं, वे सिद्धि प्रदान करने वाली सिद्धिदात्री देवी सदा (मुझ पर प्रसन्न) रहें।

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

වන්දේ🔊VandeI bow, I worship
ශෛලපුත්රීම්🔊ShailaputrimShailaputri, the daughter of the mountain (Himalaya) — first form of Durga
වෘෂාරූඪාම්🔊VrisharudhamMounted upon the bull (Nandi)
ශූලධරාම්🔊ShuladharamBearing the trident (trishula)
බ්රහ්මචාරිණී🔊BrahmachariniThe ascetic seeker of Brahman — second form, holding rosary and water-pot
අක්ෂමාලාකමණ්ඩලූ🔊Akshamala-KamandaluRosary (japa-mala) and the ascetic's water-pot
චන්ද්රඝණ්ටා🔊ChandraghantaShe who bears a half-moon shaped like a bell on her forehead — third form
කූෂ්මාණ්ඩා🔊KushmandaShe who created the cosmic egg (brahmanda) with her smile — fourth form
සුරාසම්පූර්ණකලශම්🔊Sura-Sampurna-KalashamA pitcher brimful of nectar/divine wine
ස්කන්දමාතා🔊SkandamataThe mother of Skanda (Kartikeya) — fifth form, seated on a lion
සිංහාසනගතා🔊Simhasana-GataSeated upon the lion-throne
කාත්යායනී🔊KatyayaniDaughter of sage Katyayana — sixth form, slayer of demons
දානවඝාතිනී🔊Danava-GhatiniDestroyer of the demons (danavas)
කාලරාත්රිඃ🔊KalaratriThe dark night of dissolution — seventh, fierce form, dark-complexioned
භයඞ්කරී🔊BhayankariTerrifying (to evil), the fierce one
මහාගෞරී🔊MahagauriThe greatly radiant, fair goddess — eighth form, on a white bull
ශ්වේතාම්බරධරා🔊Shvetambara-DharaClad in white garments; pure (shuchi)
සිද්ධිදාත්රී🔊SiddhidatriBestower of all perfections (siddhis) — ninth and final form
සිද්ධගන්ධර්වයක්ෂාද්යෛඃ🔊Siddha-Gandharva-YakshadyaihBy Siddhas, Gandharvas, Yakshas and others
සේව්යමානා🔊SevyamanaBeing served and worshipped

Benefits of Chanting नवदुर्गा स्तोत्रम्

Invokes the complete grace of all nine forms of Goddess Durga (Navadurga)

Ideal for daily recitation during the nine nights of Navaratri, one form per day

Each verse is a dhyana (meditation) shloka that aids visualization of the Goddess

Bestows protection, courage, prosperity and removal of obstacles

Grants the boons specific to each form — desires (Shailaputri), siddhis (Siddhidatri), and more

Purifies the mind and deepens devotion to the Divine Mother

Traditionally believed to destroy fear, disease and negative influences

How to Chant नवदुर्गा स्तोत्रम्

Repetitions9times
Best TimeDuring the nine nights of Navaratri (Sharad and Chaitra), at dawn or dusk; or daily during Brahma Muhurta

During Navaratri, recite the verse of the corresponding form on each of the nine days (Shailaputri on day one through Siddhidatri on day nine), or recite all nine verses together. Sit facing east before an image or yantra of the Goddess, light a lamp, and visualize each form as described in its verse. The stotram may be preceded by the Durga Gayatri and concluded with aarti.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete नवदुर्गा स्तोत्रम् written in the Sinhala script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
They are the nine forms of Goddess Durga worshipped over Navaratri: Shailaputri, Brahmacharini, Chandraghanta, Kushmanda, Skandamata, Katyayani, Kalaratri, Mahagauri, and Siddhidatri — in this traditional order.
Each of the nine nights is dedicated to one form. Devotees chant the verse for that day's form (Shailaputri on the first night, ending with Siddhidatri on the ninth). Many also recite all nine verses every day.
Each form represents a stage of the Goddess's power and grace — from the gentle mountain-daughter Shailaputri and the ascetic Brahmacharini, to the fierce Kalaratri who destroys evil, and finally Siddhidatri who grants liberation and all perfections.
Yes. While especially powerful during Navaratri, it may be recited on any Tuesday, Friday, Ashtami or Navami, or daily as a complete meditation on the Divine Mother.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full नवदुर्गा स्तोत्रम् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts