விநாயகர் அகவல்
अन्य नाम / खोज: vinayagar agaval · vinayaka agaval · seethakkalabach chenthamarai · avvaiyar vinayagar agaval · pillaiyar agaval
अपनी भाषा/लिपि में पढ़ें
✦ अर्थ
विநायकர் अकवल् संत कवयित्री अव्वैयार द्वारा भगवान गणेश की स्तुति में रचित प्रिय तमिल स्तोत्र है, जो अतुकान्त 'अकवल्' छंद में है। यह गणेश के स्वरूप का चरणों से मुकुट तक प्रेमपूर्वक वर्णन करता है, फिर अंतर्मुखी होकर उन्हें उस गुरु के रूप में स्तुति करता है जो जन्म के मोह को हरते हैं, पंचाक्षर प्रकट करते हैं, कुण्डलिनी जगाते हैं, और परम ज्ञान व मोक्ष प्रदान करते हैं। ये आरंभिक पंक्तियाँ प्रभु का प्रसिद्ध चित्र और संत की शरणागति-प्रार्थना प्रस्तुत करती हैं।
उत्पत्ति और कथा
Vinayagar Agaval of Avvaiyar (Tamil; Saiva devotional tradition) · Avvaiyar · Tamil devotional era
The Vinayagar Agaval is treasured as the work of the saint-poetess Avvaiyar, a supreme devotee of Lord Ganesha. Tradition tells that Ganesha graced her directly, and the hymn flows as her own experience — beginning as praise of His sacred form and rising into the description of inner yogic awakening. It is recited across Tamil Nadu as a beloved prayer to Pillaiyar, the remover of obstacles, and as a map of the soul's ascent under His grace.
✦ शास्त्रों में वर्णित
It is told that Avvaiyar, weary and aged, was once gently tested and then blessed by Lord Ganesha (in the tale of the naaval fruit), and that by His grace the deep truths of yoga were opened to her — truths she poured into the Vinayagar Agaval, so that this single hymn became both a prayer and a living guide to liberation.
सम्पूर्ण पाठ अर्थ सहित
किसी भी पंक्ति या ▶ बटन पर टैप कर सुनें
சீதக் களபச் செந்தாமரைப் பூம் பாதச் சிலம்பு பலவிசை பாடப் பொன்னரை ஞாணும் பூந்துகில் ஆடையும் வன்ன மருங்கில் வளர்ந்தழ கெறிப்பப் பேழை வயிறும் பெரும்பாரக் கோடும்
sīthak kaḷabach senthāmaraip pūm pādhach silambu palavisai pāḍap ponnarai ñāṇum pūnthugil āḍaiyum vanna marungil vaḷarndhazha gheṟippap pēzhai vayiṟum perumbārak kōḍum
अर्थ:विநாயकर் अकवल् कवयित्री संत अव्वैयार द्वारा भगवान गणेश (विநायक) की स्तुति में रचित महान तमिल स्तोत्र है, जो प्रवाहमय 'अकवल्' (मुक्त छंद) में है। यह प्रभु की चरणों से ऊपर की ओर स्तुति से आरंभ होता है: उनके शीतल, चन्दन-लिप्त कमल-लाल चरण जिनके नूपुर अनेक रागों में गूँजते हैं; स्वर्ण कटिसूत्र और रेशमी वस्त्र; पेटिका-समान उदर और एकमात्र विशाल दन्त; सिंदूर से दीप्त गजमुख; अंकुश और पाश धारण करते पाँच हाथ; भक्त के हृदय में निवास करता श्याम रूप; आठ भुजाएँ, तीन नेत्र और मद की रेखाएँ; दो कान, चमकता स्वर्णमुकुट, और त्रिसूत्रधारी यज्ञोपवीत से शोभित विशाल वक्ष।
வேழ முகமும் விளங்கு சிந்தூரமும் அஞ்சு கரமும் அங்குச பாசமும் நெஞ்சிற் குடிகொண்ட நீல மேனியும் நான்ற வாயும் நாலிரு புயமும் மூன்று கண்ணும் மும்மதச் சுவடும்
vēzha mugamum viḷangu sindhūramum añju karamum angusa pāsamum neñjiṟ kuḍikoṇḍa nīla mēniyum nānṟa vāyum nāliru buyamum mūnṟu kaṇṇum mummadhach suvaḍum
अर्थ:फिर कवयित्री उन्हें समस्त शब्दों से परे परम तुरीय ज्ञान का अद्भुत स्वरूप कहती हैं — वह कल्पतरु-समान दिव्य गज, मूषकवाहन, जो तीन फलों का रसास्वादन करते हैं। वे प्रार्थना करती हैं: इसी क्षण मुझे अपनाने की इच्छा से, माता की भाँति वे स्वयं कृपा कर मेरे पास आए, मायामय जन्म के मोह को काटा, और पूर्ण पंचाक्षर (पाँच पवित्र अक्षर) स्पष्ट रूप से प्रकट किया। मेरे हृदय में प्रवेश कर, गुरु का रूप धारण कर, उन्होंने इस धरा पर अपने पावन चरण रखे, 'यही सत्य है' सिखाया, मुझे अक्षय आनंद से हर्षित किया, और अपने दन्त-रूपी आयुध से मेरे क्रूर कर्म को उखाड़ फेंका। आगे यह स्तोत्र कुण्डलिनी-जागरण और उस आंतरिक योग-अनुभव का वर्णन करता है जो गणेश प्रदान करते हैं।
இரண்டு செவியும் இலங்குபொன் முடியும் திரண்ட முப்புரி நூல்திகழ் ஒளிமார்பும் சொற்பதம் கடந்த துரிய மெய்ஞ்ஞான அற்புதம் நின்ற கற்பகக் களிறே! முப்பழ நுகரும் மூஷிக வாகன!
iraṇḍu seviyum ilangubon muḍiyum thiraṇḍa muppuri nūlthigazh oḷimārbum soṟpadham kaḍantha thuriya meyñ-ñāna aṟpudham ninṟa kaṟpagak kaḷiṟē muppazha nugarum mūṣhika vāhana
இப்பொழுது என்னை ஆட்கொள வேண்டித் தாயாய் எனக்குத் தானெழுந் தருளி மாயாப் பிறவி மயக்கம் அறுத்துத் திருந்திய முதலைந் தெழுத்தும் தெளிவாய்ப் பொருந்தவே வந்தென் உளந்தனிற் புகுந்து
ippozhudhu ennai āṭkoḷa vēṇḍith thāyāy enakkuth thānezhun tharuḷi māyāp piṟavi mayakkam aṟuththuth thirundhiya muthalain thezhuththum theḷivāyp porundhavē vandhen uḷandhaniṟ pugundhu
குருவடி வாகிக் குவலயம் தன்னில் திருவடி வைத்துத் திறமிது பொருளென வாடா வகைதான் மகிழ்ந்தெனக் கருளிக் கோடா யுதத்தால் கொடுவினை களைந்தே
guruvaḍi vāgik kuvalayam thannil thiruvaḍi vaiththuth thiṟamidhu poruḷena vāḍā vagaithān magizhndhenak karuḷik kōḍā yudhaththāl koḍuvinai kaḷaindhē
शब्द-दर-शब्द अर्थ
उच्चारण सुनने के लिए किसी भी शब्द पर क्लिक करें
விநாயகர் அகவல் पाठ के लाभ
A profound Tamil hymn that is both a loving description of Lord Ganesha and a guide to inner spiritual awakening (kundalini yoga).
Chanting it is held to remove obstacles, grant clarity of mind and wisdom, and deepen surrender to the Guru-Ganesha.
Believed to bestow the grace of the Panchakshara and to lead the sincere devotee toward Self-knowledge and liberation.
Recited for devotion to Ganesha before beginning any auspicious undertaking, study, or spiritual practice.
Cherished as one of the greatest works of Avvaiyar and a treasure of Tamil Saiva devotion.
விநாயகர் அகவல் जप विधि
Bathe and sit before an image of Lord Ganesha. Light a lamp, offer flowers and (if possible) modaka or the three fruits. Recite the Agaval slowly in its flowing cadence, visualising the form of the Lord from His feet upward as the verses describe, and dwelling on the inner meaning of surrender to the Guru. Begin, as is customary, with a salutation to Ganesha; it may be recited before commencing any auspicious work or spiritual study.
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
ये भी पढ़ें
ॐ
Explore more sacred mantras with complete meaning and chanting guides