Mantra.Tips
vedicrigvedavishnutrivikrama

විෂ්ණු සූක්තම්

विष्णु सूक्तम् in Sinhala · සිංහල

🕉️ vedic·📿 9× repetitions·🕐 During Vishnu puja, on Ekadashi, Saturdays, or morning meditation·📜 Rigveda, Mandala 1, Sukta 22 (with the Vishnu Gayatri)
Share:

Origin & Story

Rigveda, Mandala 1, Sukta 22 (with the Vishnu Gayatri) · Rishi Medhatithi Kanva (traditional) · c. 1500-1200 BCE

The verses of the Vishnu Suktam are among the oldest praises of Vishnu in the Vedas, found in the first Mandala of the Rigveda. They depict Vishnu as Urugaya, the far-strider, who with three steps measured the cosmos and set up the world's order — an image that later flowered into the Vamana-Trivikrama avatara. Compiled with the Vishnu Gayatri, the hymn became one of the five Suktams chanted in daily Vaishnava and temple worship to invoke Vishnu's protective, all-pervading presence.

As told in scripture

Tradition holds that the line 'Tad Vishnoh paramam padam' — 'that supreme abode of Vishnu which the wise ever behold' — is among the most exalted mantras of the Veda; meditating upon it is said to draw the devotee toward Vaikuntha itself. In great temples this Suktam has been chanted over the deity for centuries, and devotees attribute the unbroken auspiciousness of such shrines to the constant invocation of Vishnu's cosmic strides.

Complete Text with Meaning

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

Verse 1

ඕං විෂ්ණෝර්නු කං වීර්යාණි ප්ර වෝචං යඃ පාර්ථිවානි විමමේ රජාංසි. යෝ අස්කභායදුත්තරං සධස්ථං විචක්රමාණස්ත්රේධෝරුගායඃ..

Om Vishnornu kam viryani pra vocham yah parthivani vimame rajamsi; Yo askabhayaduttaram sadhastham vichakramanastredhorugayah.

Meaning:ॐ। अब मैं विष्णु के वीर्यपूर्ण कर्मों का वर्णन करता हूँ, जिन्होंने पार्थिव लोकों को नाप दिया, जिन्होंने तीन विशाल पगों से चलते हुए उत्तर लोक को थाम रखा।

Verse 2

අතෝ දේවා අවන්තු නෝ යතෝ විෂ්ණුර්විචක්රමේ. පෘථිව්යාඃ සප්ත ධාමභිඃ..

Ato deva avantu no yato Vishnurvichakrame; Prithivyah sapta dhamabhih.

Meaning:जहाँ से विष्णु ने विक्रम किया, वहाँ से देवता हमारी रक्षा करें — पृथ्वी के सात धामों के साथ।

Verse 3

ඉදං විෂ්ණුර්විචක්රමේ ත්රේධා නි දධේ පදම්. සමූළ්හමස්ය පාංසුරේ..

Idam Vishnurvichakrame tredha ni dadhe padam; Samulhamasya pamsure.

Meaning:विष्णु ने इस समस्त को नाप लिया; तीन स्थानों में उन्होंने अपना पद रखा; सब कुछ उनके चरण-रज में समाहित है।

Verse 4

ත්රීණි පදා විචක්රමේ විෂ්ණුර්ගෝපා අදාභ්යඃ. අතෝ ධර්මාණි ධාරයන්..

Trini pada vichakrame Vishnurgopa adabhyah; Ato dharmani dharayan.

Meaning:अदभ्य (अजेय) गोपा विष्णु ने तीन पगों से विक्रम किया, और वहाँ से धर्मों (नियमों) को धारण किया।

Verse 5

විෂ්ණෝඃ කර්මාණි පශ්යත යතෝ ව්රතානි පස්පශේ. ඉන්ද්රස්ය යුජ්යඃ සඛා..

Vishnoh karmani pashyata yato vratani paspashe; Indrasya yujyah sakha.

Meaning:विष्णु के कर्मों को देखो, जिनके द्वारा उन्होंने व्रतों का दर्शन किया — वे इन्द्र के योग्य सखा हैं।

Verse 6

තද්විෂ්ණෝඃ පරමං පදං සදා පශ්යන්ති සූරයඃ. දිවීව චක්ෂුරාතතම්..

Tadvishnoh paramam padam sada pashyanti surayah; Diviva chakshurAtatam.

Meaning:विष्णु का वह परम पद, जिसे ज्ञानी सूरि (ऋषि) सदा देखते हैं, आकाश में फैले हुए नेत्र के समान है।

Verse 7

තද්විප්රාසෝ විපන්යවෝ ජාගෘවාංසඃ සමින්ධතේ. විෂ්ණෝර්යත්පරමං පදම්..

Tadvipraso vipanyavo jagrivamsah samindhate; Vishnoryatparamam padam.

Meaning:वही विष्णु का परम पद, जिसे जागरूक एवं स्तुतिशील विप्र (मनीषी) अपने भीतर प्रदीप्त करते हैं।

Verse 8

ඕං නාරායණාය විද්මහේ වාසුදේවාය ධීමහි. තන්නෝ විෂ්ණුඃ ප්රචෝදයාත්..

Om Narayanaya vidmahe Vasudevaya dhimahi; Tanno Vishnuh prachodayat.

Meaning:ॐ। हम नारायण को जानें, वासुदेव का ध्यान करें; वह विष्णु हमें प्रेरित करें। ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः।

Verse 9

ඕං ශාන්තිඃ ශාන්තිඃ ශාන්තිඃ..

Om shantih shantih shantih.

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

විෂ්ණෝඃ වීර්යාණි🔊Vishnoh viryaniThe heroic deeds / mighty powers of Vishnu
ප්ර වෝචම්🔊pra vochamI shall proclaim / declare
පාර්ථිවානි රජාංසි🔊parthivani rajamsiThe earthly regions / terrestrial spaces
විමමේ🔊vimameHe measured out (with his strides)
අස්කභායත්🔊askabhayatHe propped up, supported, made firm
උත්තරං සධස්ථං🔊uttaram sadhasthamThe higher abode / the upper world
විචක්රමාණඃ🔊vichakramanahStriding wide, stepping across
උරුගායඃ🔊urugayahThe widely-praised, far-striding one
අතෝ දේවා අවන්තු නඃ🔊ato deva avantu nahMay the gods protect us from here
සප්ත ධාමභිඃ🔊sapta dhamabhihThrough the seven realms / abodes (of the earth)
ත්රේධා නි දධේ පදම්🔊tredha ni dadhe padamHe set down his step in three ways (three strides)
ත්රීණි පදා විචක්රමේ🔊trini pada vichakrameHe strode across with three steps
ගෝපාඃ අදාභ්යඃ🔊gopah adabhyahThe unconquerable / inviolable guardian
ධර්මාණි ධාරයන්🔊dharmani dharayanUpholding the cosmic laws / sacred ordinances
විෂ්ණෝඃ කර්මාණි පශ්යත🔊Vishnoh karmani pashyataBehold the deeds of Vishnu
ඉන්ද්රස්ය යුජ්යඃ සඛා🔊Indrasya yujyah sakhaThe worthy, intimate friend of Indra
තත් විෂ්ණෝඃ පරමං පදම්🔊tat Vishnoh paramam padamThat supreme abode of Vishnu
සූරයඃ🔊surayahThe wise / enlightened seers
දිවි ඉව චක්ෂුඃ ආතතම්🔊divi iva chakshuh atatamLike an eye spread across the sky
සමින්ධතේ🔊samindhateThey kindle / illumine (it within)

Benefits of Chanting विष्णु सूक्तम्

Invokes the grace and all-pervading protection of Lord Vishnu (Trivikrama)

One of the Pancha Suktams chanted during Vishnu abhishekam and temple worship

Meditation on Vishnu's 'paramam padam' (supreme abode) elevates consciousness

Brings peace, stability and the upholding of dharma in one's life

Considered highly auspicious for Ekadashi, Vaikuntha Ekadashi and Vishnu vratas

Essential daily recitation in the Vaishnava and Smarta traditions

How to Chant विष्णु सूक्तम्

Repetitions9times
Best TimeDuring Vishnu puja, on Ekadashi, Saturdays, or morning meditation

Traditionally chanted while performing abhishekam (ritual bathing) of a Vishnu/Salagrama murti, or as part of daily worship. Sit facing east or north, recite each verse clearly with awareness of Vishnu's three cosmic strides, and conclude with the Vishnu Gayatri and the threefold shanti. It may be chanted once as part of puja or repeated; pacing should be calm and reverent.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete विष्णु सूक्तम् written in the Sinhala script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
It is a Vedic hymn to Lord Vishnu, drawn mainly from Rigveda Mandala 1, Sukta 22. It praises Vishnu as Trivikrama — the one who covered the three worlds in three strides — and is one of the Pancha Suktams used in Vishnu worship.
The three strides (Trivikrama) symbolize Vishnu pervading the earth, the mid-region and the highest heaven. They later inspired the Vamana avatara story, in which the dwarf incarnation covers all three worlds in three steps.
It refers to Vishnu's 'supreme abode' — the highest spiritual state or realm that enlightened seers perceive 'like an eye spread across the sky'. It signifies the transcendent goal of the spiritual aspirant.
It is ideal during Vishnu abhishekam and puja, on Ekadashi (especially Vaikuntha Ekadashi), Saturdays, and during Vishnu vratas. Many devotees recite it daily as part of the Pancha Suktam.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full विष्णु सूक्तम् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts