Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnabhakti

అద్వేష్టా సర్వభూతానామ్

अद्वेष्टा सर्वभूतानाम् in Telugu · తెలుగు

🕉️ hindu·📿 11× జపం·🕐 ఉదయం, ధ్యాన సమయంలో, లేదా రోజువారీ ఆత్మ-చింతనగా.·📜 Bhagavad Gita Chapter 12, Verse 13
Share:

అర్థం

భగవద్గీత 12.13 శ్రీకృష్ణుడు తనకు ప్రియుడైన నిజమైన భక్తుని గుణాల అందమైన వర్ణనను ప్రారంభిస్తుంది. అటువంటి భక్తుడు ఏ ప్రాణిని ద్వేషించడు, అందరికీ మిత్రుడై, కరుణామయుడై, మమకారం, అహంకారం లేకుండా, సుఖ-దుఃఖాలలో సమంగా, క్షమాశీలుడై ఉంటాడు. ఈ శ్లోకం ఆదర్శ ఆధ్యాత్మిక చారిత్ర్యానికి చిత్రం.

మూలం & కథ

Bhagavad Gita Chapter 12, Verse 13 · Veda Vyasa (Lord Krishna's teaching) · Itihasa (Mahabharata)

భగవద్గీత పన్నెండవ అధ్యాయం భక్తియోగంలో, శ్రీకృష్ణుడు శ్రేష్ఠ మార్గం ఏదనే అర్జునుని ప్రశ్నకు సమాధానమిచ్చి, ప్రేమమయ భక్తి మహిమను కీర్తిస్తాడు. చివరగా తనకు అత్యధికంగా ప్రియుడైన భక్తుని గుణాలను వర్ణిస్తాడు; ఈ శ్లోకమే ఆ ప్రసిద్ధ ఘట్టాన్ని ప్రారంభిస్తుంది, నిజమైన భక్తుని కరుణామయ, అహంకారరహిత, క్షమాశీల హృదయాన్ని చిత్రిస్తుంది.

శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు

అటువంటి భక్తుడు — ద్వేషరహితుడు, కరుణతో నిండినవాడు, అహంకారం లేనివాడు, సదా క్షమాశీలుడు — భగవంతునికి ఎంతగా ప్రియుడవుతాడంటే స్వయంగా భగవంతుడే అతని హృదయంలో నివసిస్తాడని చెబుతారు; అందుకే ఈ గుణాలలో ఎదగడమే ఆయన ప్రేమను పొందే అత్యంత నిశ్చిత మార్గంగా భావిస్తారు.

మంత్రం

ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్‌పై తాకి వినండి

అద్వేష్టా సర్వభూతానాం మైత్రః కరుణ ఏవ చ। నిర్మమో నిరహఙ్కారః సమదుఃఖసుఖః క్షమీ॥

adveṣhṭā sarva-bhūtānāṁ maitraḥ karuṇa eva cha nirmamo nirahankāraḥ sama-duḥkha-sukhaḥ kṣhamī

అర్థం:ఎవరూ ఏ ప్రాణిని ద్వేషించడో, అందరికీ మిత్రుడై, కరుణామయుడై, మమకారం, అహంకారం లేకుండా, సుఖ-దుఃఖాలలో సమంగా ఉండి, క్షమాశీలుడై ఉంటాడో (అతడు నాకు ప్రియుడు).

పదం-పదం అర్థం

ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి

అద్వేష్టా🔊adveṣhṭāద్వేషరహితుడు, ఎవరినీ ద్వేషించనివాడు
సర్వభూతానామ్🔊sarva-bhūtānāmసమస్త ప్రాణుల పట్ల
మైత్రః🔊maitraḥమిత్రుడు, స్నేహశీలి
కరుణః🔊karuṇaḥకరుణామయుడు, దయగలవాడు
ఏవ🔊evaనిజంగా, నిశ్చయంగా
🔊chaమరియు
నిర్మమః🔊nirmamaḥమమకారం లేనివాడు ('నాది' అనే భావం లేనివాడు)
నిరహఙ్కారః🔊nirahankāraḥఅహంకారం లేనివాడు ('నేను' అనే భావం లేనివాడు)
సమ-దుఃఖ-సుఖః🔊sama-duḥkha-sukhaḥసుఖ-దుఃఖాలలో సమానుడు (సముడు)
క్షమీ🔊kṣhamīక్షమాశీలుడు, క్షమ గలవాడు

अद्वेष्टा सर्वभूतानाम् పారాయణ ప్రయోజనాలు

భగవంతునికి ప్రియుడైన నిజమైన భక్తుని గుణాలను వర్ణిస్తుంది — అంతరంగ పరివర్తనకు మార్గదర్శి.

సమస్త ప్రాణుల పట్ల విశ్వజనీన స్నేహం, కరుణ, ద్వేషరాహిత్య భావాన్ని పెంపొందిస్తుంది.

అహంకారం, మమకారం — దుఃఖానికి మూలం — లను కరిగించడంలో సహాయపడుతుంది.

సుఖ-దుఃఖాలలో సమత్వం, క్షమ అనే గొప్ప గుణానికి ప్రేరేపిస్తుంది.

నిజమైన భక్తుని చారిత్ర్యాన్ని ధరించడానికి ప్రార్థనగా ప్రతిరోజు పఠించి, చింతన చేస్తారు.

अद्वेष्टा सर्वभूतानाम् పారాయణ విధి

జప సంఖ్య11సార్లు
ఉత్తమ సమయంఉదయం, ధ్యాన సమయంలో, లేదా రోజువారీ ఆత్మ-చింతనగా.

శ్లోకాన్ని నెమ్మదిగా చదివి, అందులో వర్ణించిన ప్రతి గుణంపై చింతన చేయండి — అద్వేషం, స్నేహం, కరుణ, అహంకారం, మమకారం నుండి విముక్తి, సమత్వం, క్షమ — వీటిని ధరించాలని సంకల్పిస్తూ. దీనిని తన ఆచరణకు అద్దంగా, భగవంతునికి ప్రియుడైన భక్తుడిగా మారే ప్రార్థనగా చింతన చేస్తారు.

తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు

ఈ పేజీలో పూర్తి अद्वेष्टा सर्वभूतानाम् తెలుగు లిపిలో ఇవ్వబడింది — అవే మూల శ్లోకాలు, అక్షరం-అక్షరం లిప్యంతరించి, మీరు సౌకర్యంగా చదివి పఠించగలిగేలా. ఏ పంక్తిపైన అయినా (లేదా ▶ బటన్) తాకి దాని పఠనం వినండి.
అవును — లిపి మాత్రమే మారుతుంది; పదాలు, వాటి అర్థం మూలమే. ఈ పేజీలోని శ్లోకం-శ్లోకం అర్థం, ప్రయోజనాలు, పారాయణ విధి యథాతథంగా వర్తిస్తాయి.
భగవద్గీత 12.13 నుండి, దీని అర్థం: 'ఏ ప్రాణిని ద్వేషించనివాడు, అందరికీ మిత్రుడై, కరుణామయుడై, మమకారం, అహంకారం లేకుండా, సుఖ-దుఃఖాలలో సమంగా, క్షమాశీలుడై ఉంటాడు.' ఇది శ్రీకృష్ణుడు తనకు ప్రియుడైన భక్తుని వర్ణనను ప్రారంభిస్తుంది.
ఇది ఒక ప్రసిద్ధ ఘట్టాన్ని (గీత 12.13–20) ప్రారంభిస్తుంది, ఇందులో శ్రీకృష్ణుడు తాను అత్యధికంగా ప్రేమించే భక్తుని గుణాలను పేర్కొంటాడు. ఈ శ్లోకం కొన్ని ఉన్నతమైన గుణాలను — ద్వేషరాహిత్యం, విశ్వజనీన కరుణ, అహంకారరాహిత్యం, సమత్వం, క్షమ — పేర్కొని, ఆధ్యాత్మిక చారిత్ర్యానికి ఆదర్శంగా నిలుస్తుంది.
దీనిని రోజువారీ ఆత్మ-చింతనగా ఉపయోగించండి: అందరి పట్ల స్నేహం, కరుణ పెంపొందించండి, మమకారం, గర్వాన్ని విడిచిపెట్టండి, సుఖ-దుఃఖాలలో సమంగా ఉండండి, క్షమను అభ్యసించండి. ఈ గుణాలను జీవించడం స్వయంగా భక్తి యొక్క ఒక రూపం, ఇది భగవంతునికి సమీపంగా తీసుకువెళుతుంది.

ఇవి కూడా చదవండి

ఉపయోగపడిందా? ఆత్మీయులతో పంచుకోండి 🙏

Share:

పూర్తి अद्वेष्टा सर्वभूतानाम्ను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి