অঙ্গারক স্তোত্রম্
अङ्गारक स्तोत्रम् in Bengali · বাংলা
আপনার ভাষা/লিপিতে পড়ুন
✦ অর্থ
স্কন্দ পুরাণের অঙ্গারক স্তোত্রম্ একটি সংক্ষিপ্ত, শক্তিশালী স্তুতি যেখানে মঙ্গলের (অঙ্গারক, ভৌম, কুজ, ধরাসুত প্রভৃতি) একুশটি পবিত্র নাম পাঠ করা হয়। পারম্পরিক বিনিয়োগের (ঋষি, দেবতা, ছন্দের নামকরণ) পরে, এটি মঙ্গলকে লাল শরীরবিশিষ্ট, শক্তি (শূল) ধারণকারী, পৃথিবী-পুত্ররূপে স্তুতি করে — যিনি ঋণ, রোগ, দারিদ্র্য হরণ করেন। যিনি এই নামগুলি নিয়মিত পাঠ করেন তিনি ঋণ, দৌর্ভাগ্য, অভাব থেকে মুক্ত হয়ে ধন, উত্তম পত্নী, যোগ্য পুত্র লাভ করেন বলে ফলশ্রুতি প্রতিশ্রুতি দেয়।
উৎপত্তি ও কাহিনি
Skanda Purana (Angaraka Stotram) · Sage Virupangiras (rishi of the mantra) · Puranic
অঙ্গারক স্তোত্রম্ স্কন্দ পুরাণে সংরক্ষিত; এর ঋষি বিরূপাঙ্গিরস, অধিষ্ঠাতা দেবতা অগ্নি, ছন্দ গায়ত্রী। এটি গ্রহ-শান্তি — নয় গ্রহের শমন — এর জন্য পাঠ করা গ্রহ (নবগ্রহ) স্তোত্রের পরিবারভুক্ত। পুরাণে মঙ্গলকে ভূমিপুত্র, ভূদেবীর পুত্র, উগ্র, লাল, চতুর্ভুজ যোদ্ধারূপে বর্ণনা করা হয়েছে — যিনি শক্তি, সাহস, ভূমির অধিপতি; এই স্তোত্র তাঁর পবিত্র নামগুলি একত্র করে, যাতে পাঠক তাঁর কৃপা পেয়ে ঋণ, রোগ, অভাব থেকে মুক্ত হন।
✦ শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে
স্তোত্রের ফলশ্রুতি একটি দৃঢ় প্রতিশ্রুতি দেয় — 'নাত্র সংশয়ঃ', 'এতে সন্দেহ নেই': ভৌমের এই নামগুলি নিরন্তর পাঠকারীর ঋণ, দৌর্ভাগ্য, দারিদ্র্য নাশ হয়; তিনি বিপুল ধন, প্রিয় পত্নী, বংশকে গৌরব দানকারী পুত্র লাভ করেন; এবং মঙ্গল গ্রহ থেকে সৃষ্ট সর্ব পীড়া নিশ্চয়ই দূর হয়।
অর্থসহ সম্পূর্ণ পাঠ
যেকোনো পঙ্ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন
অস্য শ্রী অঙ্গারকস্তোত্রস্য । বিরূপাঙ্গিরস ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । গাযত্রী ছন্দঃ । ভৌমপ্রীত্যর্থং জপে বিনিযোগঃ ।
asya śrī aṅgārakastotrasya | virūpāṅgirasa ṛṣiḥ | agnirdevatā | gāyatrī chandaḥ | bhaumaprītyarthaṃ jape viniyogaḥ |
অর্থ:এই অঙ্গারক স্তোত্রের ঋষি বিরূপাঙ্গিরস, দেবতা অগ্নি, ছন্দ গায়ত্রী; ভৌম (মঙ্গল)-এর প্রসন্নতার জন্য এর জপ করা হয়।
অঙ্গারকঃ শক্তিধরো লোহিতাঙ্গো ধরাসুতঃ । কুমারো মঙ্গলো ভৌমো মহাকাযো ধনপ্রদঃ ॥ ১॥
aṅgārakaḥ śaktidharo lohitāṅgo dharāsutaḥ | kumāro maṅgalo bhaumo mahākāyo dhanapradaḥ || 1||
অর্থ:অঙ্গারক (দহনশীল অঙ্গার), শক্তি (বর্শা) ধারণকারী, লাল শরীরবিশিষ্ট, পৃথিবীর পুত্র; কুমার মঙ্গল, ভৌম, মহাকায়, ধনপ্রদ।
ঋণহর্তা দৃষ্টিকর্তা রোগকৃদ্রোগনাশনঃ । বিদ্যুত্প্রভো ব্রণকরঃ কামদো ধনহৃত্ কুজঃ ॥ ২॥
ṛṇahartā dṛṣṭikartā rogakṛd roganāśanaḥ | vidyutprabho vraṇakaraḥ kāmado dhanahṛt kujaḥ || 2||
অর্থ:ঋণ হরণকারী, দৃষ্টি (বিবেক) প্রদানকারী, রোগের কর্তা, রোগের নাশক; বিদ্যুতের ন্যায় প্রভাবিশিষ্ট, ব্রণ (ক্ষত) সৃষ্টিকারী, কামনাপূরক, ধন হরণকারী — তিনি কুজ।
সামগানপ্রিযো রক্তবস্ত্রো রক্তাযতেক্ষণঃ । লোহিতো রক্তবর্ণশ্চ সর্বকর্মাববোধকঃ ॥ ৩॥
sāmagānapriyo raktavastro raktāyatekṣaṇaḥ | lohito raktavarṇaśca sarvakarmāvabodhakaḥ || 3||
অর্থ:সামগানের প্রিয়, রক্তবস্ত্রধারী, বিশাল লাল নেত্রবিশিষ্ট; লোহিত, রক্তবর্ণ, সমস্ত কর্মের জ্ঞাপক।
রক্তমাল্যধরো হেমকুণ্ডলী গ্রহনাযকঃ । নামান্যেতানি ভৌমস্য যঃ পঠেত্সততং নরঃ ॥ ৪॥
raktamālyadharo hemakuṇḍalī grahanāyakaḥ | nāmānyetāni bhaumasya yaḥ paṭhet satataṃ naraḥ || 4||
অর্থ:লাল পুষ্পের মালা ধারণকারী, স্বর্ণ কুণ্ডলধারী, গ্রহগণের নায়ক — এগুলি ভৌমের নাম; যে মানুষ এগুলি নিরন্তর পাঠ করে,
ঋণং তস্য চ দৌর্ভাগ্যং দারিদ্র্যং চ বিনশ্যতি । ধনং প্রাপ্নোতি বিপুলং স্ত্রিযং চৈব মনোরমাম্ ॥ ৫॥
ṛṇaṃ tasya ca daurbhāgyaṃ dāridryaṃ ca vinaśyati | dhanaṃ prāpnoti vipulaṃ striyaṃ caiva manoramām || 5||
অর্থ:তার ঋণ, দৌর্ভাগ্য ও দরিদ্রতা নষ্ট হয়; সে বিপুল ধন ও মনোরম (প্রিয়) স্ত্রী লাভ করে।
বংশোদ্দ্যোতকরং পুত্রং লভতে নাত্র সংশযঃ । যোঽর্চযেদহ্নি ভৌমস্য মঙ্গলং বহুপুষ্পকৈঃ ॥ ৬॥
vaṃśoddyotakaraṃ putraṃ labhate nātra saṃśayaḥ | yo'rcayedahni bhaumasya maṅgalaṃ bahupuṣpakaiḥ || 6||
অর্থ:সে বংশকে উজ্জ্বলকারী পুত্র লাভ করে — এতে সংশয় নেই; এবং যে দিনে ভৌম (মঙ্গল)-এর বহু পুষ্প দ্বারা অর্চনা করে,
সর্বা নশ্যতি পীডা চ তস্য গ্রহকৃতা ধ্রুবম্ ॥ ৭॥
sarvā naśyati pīḍā ca tasya grahakṛtā dhruvam || 7||
অর্থ:তার গ্রহজনিত সমস্ত পীড়া নিশ্চয়ই নষ্ট হয়।
॥ ইতি শ্রীস্কন্দপুরাণে অঙ্গারকস্তোত্রং সংপূর্ণম্ ॥
|| iti śrīskandapurāṇe aṅgārakastotraṃ saṃpūrṇam ||
অর্থ:এইভাবে স্কন্দপুরাণে অঙ্গারক স্তোত্র সম্পূর্ণ হল।
শব্দে-শব্দে অর্থ
উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন
अङ्गारक स्तोत्रम् পাঠের উপকারিতা
মঙ্গলের (অঙ্গারক) প্রসিদ্ধ নামগুলি পাঠ করে; জন্মকুণ্ডলীতে পীড়িত বা অশুভ মঙ্গলের জন্য প্রধান পরিহারগুলির একটি।
পারম্পরিকভাবে ঋণ-মোচনের জন্য — ঋণ, কর্জ, আর্থিক বন্ধন থেকে মুক্তির জন্য — জপ করা হয়, কারণ অঙ্গারককে 'ঋণহর্তা' (ঋণ হরণকারী) বলে কীর্তন করা হয়।
দারিদ্র্য, দৌর্ভাগ্যের নাশ এবং বিপুল ধন প্রাপ্তির প্রতিশ্রুতি এর ফলশ্রুতি দেয়।
প্রেমময়ী পত্নী এবং বংশকে উজ্জ্বল করা যোগ্য পুত্র ভক্তকে অনুগ্রহ করে বলে কথিত।
মঙ্গল দোষ (কুজ / মাঙ্গলিক পীড়া) শান্ত করতে এবং বিবাহ, সম্পত্তি, মামলায় বাধা দূর করতে জপ করা হয়।
মঙ্গল সাহস, শক্তি, ভূমি, ভ্রাতাদের অধিপতি — এই স্তোত্র বীরত্ব, শত্রুদের উপর বিজয়, স্বাস্থ্যের জন্য আবাহিত হয়, সর্ব গ্রহ-পীড়া দূর করে।
মঙ্গলবার লাল পুষ্প অর্পণসহ পাঠ করলে সর্বাধিক কার্যকর।
अङ्गारक स्तोत्रम् পাঠের নিয়ম
স্নান করে মঙ্গল বা নবগ্রহের প্রতিমার সামনে দক্ষিণ বা পূর্ব দিকে মুখ করে বসুন, ঘি বা তিল-তেলের দীপ জ্বালান এবং লাল পুষ্প (লাল জবা প্রভৃতি), রক্ত চন্দন অর্পণ করুন। প্রথমে বিনিয়োগ, তারপর নামের শ্লোক, তারপর ফলশ্রুতি পাঠ করুন। স্তোত্রটি 11 বা 21 বার পাঠ করা যায়; মঙ্গলবার বা প্রতিকূল মঙ্গল দশা/গোচরের সময়ে ঋণ ও মঙ্গল দোষ থেকে স্বস্তির জন্য এটি বিশেষ ফলদায়ক।
প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
এগুলিও পড়ুন
ॐ
সম্পূর্ণ अङ्गारक स्तोत्रम् শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন