Mantra.Tips
shivashiva-mahimna-stotrapushpadantamahadeva

అసితగిరిసమం స్యాత్

असितगिरिसमं स्यात् in Telugu · తెలుగు

🕉️ hindu·📿 1× జపం·🕐 ప్రదోష కాలం, సోమవారాలు, మహాశివరాత్రి మరియు శివ పూజ లేదా అధ్యయన సమయంలో·📜 Shiva Mahimna Stotra, verse 32
Share:

అర్థం

ఇది శివమహిమ్న స్తోత్రంలోని ముప్పై రెండవ శ్లోకం మరియు సమస్త సంస్కృత భక్తి కావ్యంలో అత్యంత ప్రసిద్ధమైన, ప్రియమైన శ్లోకాలలో ఒకటి. ఇది ఒక మరువలేని చిత్రాన్ని గీస్తుంది — సముద్రమే సిరా పాత్ర అయితే, పర్వతమంత సిరా ఉంటే, కల్పవృక్షం కలం అయితే, భూమి కాగితం అయితే, స్వయంగా సరస్వతి అనంత కాలం వ్రాసినా — అప్పటికీ శివుని మహిమను పూర్తిగా వర్ణించలేము. ఇది దైవత్వపు అనంతత్వానికి ఒక ఉదాత్తమైన ప్రకటన.

మూలం & కథ

Shiva Mahimna Stotra, verse 32 · Pushpadanta (king of the Gandharvas) · Ancient / classical (a widely recited Shaiva hymn)

శివమహిమ్న స్తోత్రం ముగింపు దగ్గర, గంధర్వ కవి పుష్పదంతుడు — అనేక శ్లోకాలలో శివుని స్తుతించాక — తన స్తుతిని పూర్తి చేయడం అసాధ్యమని ఒప్పుకుంటాడు. ఈ ప్రసిద్ధ శ్లోకంలో ఆయన తాను ఊహించగల అత్యంత భవ్యమైన చిత్రాలను సమకూరుస్తాడు — సముద్రమే సిరా పాత్ర, సిరా పర్వతం, కల్పవృక్షమే కలం, భూమియే కాగితం, సరస్వతియే రచయిత్రి — కేవలం ఇవన్నీ కూడా ప్రభువు మహిమ అంతాన్ని ఎన్నడూ చేరుకోజాలవని ప్రకటించడానికి.

శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు

ఈ శ్లోకాన్ని భక్తులు శివుని అనంతత్వపు పరమ అభివ్యక్తిగా అమూల్యంగా భావిస్తారు; దీని చింతన బౌద్ధిక అహంకారాన్ని కరిగించి వినయపూర్వక భక్తిని మేల్కొలుపుతుందని సంప్రదాయం చెబుతుంది — ఈ స్తోత్రం ద్వారా పుష్పదంతునికి తన శాపం నుండి విముక్తిని కలిగించిన భావమే అది.

మంత్రం

ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్‌పై తాకి వినండి

అసితగిరిసమం స్యాత్ కజ్జలం సిన్ధుపాత్రే సురతరువరశాఖా లేఖనీ పత్రముర్వీ లిఖతి యది గృహీత్వా శారదా సర్వకాలం తదపి తవ గుణానామీశ పారం యాతి

asitagirisamaṃ syāt kajjalaṃ sindhupātre surataruvaraśākhā lekhanī patramurvī | likhati yadi gṛhītvā śāradā sarvakālaṃ tadapi tava guṇānāmīśa pāraṃ na yāti ||

అర్థం:సిరా చీకటి కొండంత (నల్లని గిరితో సమానంగా) ఉంటే, సముద్రమే సిరా పాత్ర అయితే, కల్పవృక్షపు శ్రేష్ఠమైన కొమ్మ కలం అయితే, యావత్ భూమి కాగితం అయితే — స్వయంగా శారద (సరస్వతి) వీటిని తీసుకొని సదాకాలం వ్రాస్తూ ఉన్నా — అప్పటికీ, ఓ ఈశ్వరా! నీ గుణాల అంతం చేరుకోజాలదు.

పదం-పదం అర్థం

ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి

అసితగిరిసమం🔊asita-giri-samaṃనల్లని కొండంత (మేరు పర్వతపు నల్లని శిఖరం / కాటుక కొండకు సమానమైన)
స్యాత్🔊syātఉంటే; ఒకవేళ అయితే
కజ్జలం🔊kajjalaṃసిరా, కాటుక, అంజనం
సిన్ధుపాత్రే🔊sindhu-pātreసముద్రమే సిరా పాత్రగా / పాత్రగా
సురతరువరశాఖా🔊sura-taru-vara-śākhāకల్పవృక్షపు (దేవతల కోరికలు తీర్చు వృక్షం) కొమ్మ కలంగా
లేఖనీ🔊lekhanīకలం, వ్రాసే సాధనం
పత్రమ్ ఉర్వీ🔊patram urvīభూమియే కాగితంగా (వ్రాసే పత్రంగా)
లిఖతి యది🔊likhati yadiఒకవేళ (ఆమె) వ్రాస్తే
గృహీత్వా🔊gṛhītvāవీటిని తీసుకొని, గ్రహించి
శారదా🔊śāradāశారద — విద్య మరియు వాక్కు దేవత సరస్వతి
సర్వకాలం🔊sarvakālaṃసదాకాలం, అనంత కాలం, ఎల్లప్పుడూ
తదపి🔊tadapiఅప్పటికీ, అలాగైనా
తవ గుణానామ్🔊tava guṇānāmనీ గుణాల / మహిమల
ఈశ🔊īśaఓ ఈశ్వరా (ఈశ్వర, శివ)
పారం న యాతి🔊pāraṃ na yātiఅంతాన్ని చేరుకోజాలదు / ఎన్నడూ తరగదు

असितगिरिसमं स्यात् పారాయణ ప్రయోజనాలు

శివుని అనంత మహిమ యొక్క ఉదాత్త చిత్రం ద్వారా విస్మయాన్ని, భక్తిని కలిగిస్తుంది

దైవత్వపు అపరిమితత్వాన్ని తెలియజేసేందుకు తరచుగా ఉదహరించబడే ఒక ప్రియమైన స్వతంత్ర శ్లోకం

దీని పఠనం భక్తిని లోతుగా చేస్తుంది మరియు జ్ఞానపు అహంకారాన్ని కరిగిస్తుందని నమ్మకం

శివుని మరియు శారద (సరస్వతి) దేవతను ఆవాహన చేస్తూ భక్తిని, విద్యను కలుపుతుంది

అపరిమితమైన దాని చింతన ద్వారా మనసుకు శాంతిని, విశాలతను తెస్తుంది

శివుని శ్రేష్ఠ స్తోత్రమైన శివమహిమ్న స్తోత్రపు పరాకాష్ఠ స్తుతిని ఏర్పరుస్తుంది

असितगिरिसमं स्यात् పారాయణ విధి

జప సంఖ్య1సార్లు
ఉత్తమ సమయంప్రదోష కాలం, సోమవారాలు, మహాశివరాత్రి మరియు శివ పూజ లేదా అధ్యయన సమయంలో

ఈ శ్లోకాన్ని నెమ్మదిగా పఠించండి, దాని భవ్యమైన చిత్రాన్ని శివుని అపరిమితత్వంపై ధ్యానంగా మనసులో విప్పుకోనివ్వండి. దీనిని తరచుగా శివమహిమ్న స్తోత్రం ముగింపు దగ్గర పాడతారు; దీనిని శివలింగం ఎదుట ఒంటరిగా కూడా పఠించవచ్చు, లేదా విద్యార్థులు, జ్ఞాన సాధకులు దీనిని ఆవాహన చేయవచ్చు (ఇది శారద దేవిని స్తుతిస్తుంది కాబట్టి). పూర్తి ఆశీర్వాదం కోసం దీనిని సంపూర్ణ స్తోత్రంతో కలపండి.

తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు

ఈ పేజీలో పూర్తి असितगिरिसमं स्यात् తెలుగు లిపిలో ఇవ్వబడింది — అవే మూల శ్లోకాలు, అక్షరం-అక్షరం లిప్యంతరించి, మీరు సౌకర్యంగా చదివి పఠించగలిగేలా. ఏ పంక్తిపైన అయినా (లేదా ▶ బటన్) తాకి దాని పఠనం వినండి.
అవును — లిపి మాత్రమే మారుతుంది; పదాలు, వాటి అర్థం మూలమే. ఈ పేజీలోని శ్లోకం-శ్లోకం అర్థం, ప్రయోజనాలు, పారాయణ విధి యథాతథంగా వర్తిస్తాయి.
ఇది శివమహిమ్న స్తోత్రంలోని ౩౨వ శ్లోకం మరియు దాని అద్భుతమైన ఊహ కారణంగా సంస్కృత సాహిత్యంలో అత్యధికంగా ఉదహరించబడే శ్లోకాలలో ఒకటి — సముద్రమే సిరా పాత్ర, పర్వతం సిరా, దివ్య వృక్షం కలం, భూమి కాగితం అయి, సరస్వతి అనంత కాలం వ్రాసినా, శివుని మహిమలను పూర్తిగా వ్రాయలేము. ఇది భగవంతుని అనంతత్వాన్ని అందంగా వ్యక్తం చేస్తుంది.
శారద దేవి సరస్వతి యొక్క ఒక పేరు, ఆమె వాక్కు, విద్య మరియు కళల దేవత. ఈ శ్లోకం ఆమె — అభివ్యక్తి యొక్క పరమ శక్తి — కూడా, ఎంత సేపు వ్రాసినా, శివుని స్తుతిని తీర్చలేరని ఊహిస్తుంది.
'అసిత-గిరి' (చీకటి కొండ) సిరా యొక్క అపరిమిత భారీ పరిమాణాన్ని తెలియజేస్తుంది. సముద్రాన్ని సిరా పాత్రగా, భూమిని కాగితంగా చేస్తూ ఈ శ్లోకం విశ్వ-స్థాయి ఊహలను పేర్చి, ఎంత ప్రయత్నమైనా ప్రభువు యొక్క అంతులేని మహిమను పట్టుకోజాలదని చూపిస్తుంది.
అవును. దాని స్వయంసంపూర్ణ సౌందర్యం మరియు అర్థం కారణంగా దీనిని తరచుగా విడిగా పఠిస్తారు, ఉదహరిస్తారు. పూజలో దీనిని సంపూర్ణ శివమహిమ్న స్తోత్రం యొక్క ముగింపు దగ్గర పాడతారు.

ఇవి కూడా చదవండి

ఉపయోగపడిందా? ఆత్మీయులతో పంచుకోండి 🙏

Share:

పూర్తి असितगिरिसमं स्यात्ను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి