Mantra.Tips
shivashiva-mahimna-stotrapushpadantamahadeva

অসিতগিরিসমং স্যাত্

असितगिरिसमं स्यात् in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 1× জপ·🕐 প্রদোষ কাল, সোমবার, মহাশিবরাত্রি এবং শিব-পূজা বা অধ্যয়নের সময়·📜 Shiva Mahimna Stotra, verse 32
Share:

অর্থ

এটি শিবমহিম্ন স্তোত্রের বত্রিশতম শ্লোক এবং সমস্ত সংস্কৃত ভক্তি-কাব্যের সবচেয়ে প্রসিদ্ধ ও প্রিয় শ্লোকগুলির একটি। এটি একটি অবিস্মরণীয় চিত্র আঁকে — যদি সমুদ্র দোয়াত হয়, পর্বততুল্য কালি হয়, কল্পবৃক্ষ লেখনী হয় এবং পৃথিবী কাগজ হয়, আর স্বয়ং সরস্বতী অনন্ত কাল ধরে লেখেন — তবুও শিবের মহিমা পূর্ণরূপে বর্ণনা করা যায় না। এটি দিব্যতার অনন্ততার এক উদাত্ত ঘোষণা।

উৎপত্তি ও কাহিনি

Shiva Mahimna Stotra, verse 32 · Pushpadanta (king of the Gandharvas) · Ancient / classical (a widely recited Shaiva hymn)

শিবমহিম্ন স্তোত্রের সমাপ্তির কাছে, গন্ধর্ব কবি পুষ্পদন্ত — বহু শ্লোকে শিবের স্তুতি করার পর — স্বীকার করেন যে তাঁর স্তুতি সম্পূর্ণ করা অসম্ভব। এই প্রসিদ্ধ শ্লোকে তিনি তাঁর কল্পনায় আনা সবচেয়ে মহৎ চিত্রগুলি সমবেত করেন — সমুদ্রকে দোয়াত, কালির পর্বত, কল্পবৃক্ষকে লেখনী, পৃথিবীকে কাগজ এবং সরস্বতীকে লেখিকা — কেবল এই ঘোষণা করতে যে এসবও প্রভুর মহিমার পার পর্যন্ত কখনও পৌঁছাতে পারে না।

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

এই শ্লোককে ভক্তরা শিবের অনন্ততার পরম অভিব্যক্তি রূপে অমূল্য মনে করেন; পরম্পরা বলে যে এর চিন্তন বৌদ্ধিক অহংকার গলিয়ে দেয় এবং বিনম্র ভক্তি জাগায় — সেই ভাবই যা এই স্তোত্রের মাধ্যমে পুষ্পদন্তকে তাঁর অভিশাপ থেকে মুক্তি দিয়েছিল।

মন্ত্র

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

অসিতগিরিসমং স্যাত্ কজ্জলং সিন্ধুপাত্রে সুরতরুবরশাখা লেখনী পত্রমুর্বী লিখতি যদি গৃহীত্বা শারদা সর্বকালং তদপি তব গুণানামীশ পারং যাতি

asitagirisamaṃ syāt kajjalaṃ sindhupātre surataruvaraśākhā lekhanī patramurvī | likhati yadi gṛhītvā śāradā sarvakālaṃ tadapi tava guṇānāmīśa pāraṃ na yāti ||

অর্থ:যদি কালি পর্বতের সমান (কৃষ্ণ গিরির তুল্য) হয়, সমুদ্র তার পাত্র হয়, কল্পবৃক্ষের শ্রেষ্ঠ শাখা লেখনী হয় এবং সমস্ত পৃথিবী কাগজ হয় — এবং যদি স্বয়ং শারদা (সরস্বতী) এসব নিয়ে চিরকাল লিখতে থাকেন — তবুও, হে ঈশ! আপনার গুণের পার পাওয়া যায় না।

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

অসিতগিরিসমং🔊asita-giri-samaṃকালো পর্বতের সমান (মেরুর কৃষ্ণ শিখর / কাজলের পর্বতের তুল্য)
স্যাত্🔊syātহয়; যদি হয়
কজ্জলং🔊kajjalaṃকালি, কাজল, অঞ্জন
সিন্ধুপাত্রে🔊sindhu-pātreসমুদ্রকে দোয়াত (পাত্র) করে
সুরতরুবরশাখা🔊sura-taru-vara-śākhāকল্পবৃক্ষের (দেবতাদের মনোবাঞ্ছা পূরণকারী বৃক্ষ) শাখা লেখনী রূপে
লেখনী🔊lekhanīলেখনী, লেখার উপকরণ
পত্রম্ উর্বী🔊patram urvīপৃথিবীই কাগজ (লেখার পত্র) রূপে
লিখতি যদি🔊likhati yadiযদি (তিনি) লেখেন
গৃহীত্বা🔊gṛhītvāএসব নিয়ে, গ্রহণ করে
শারদা🔊śāradāশারদা — বিদ্যা ও বাণীর দেবী সরস্বতী
সর্বকালং🔊sarvakālaṃচিরকাল, অনন্ত কাল ধরে, সর্বদা
তদপি🔊tadapiতবুও, তথাপি
তব গুণানাম্🔊tava guṇānāmআপনার গুণের / মহিমার
ঈশ🔊īśaহে ঈশ (ঈশ্বর, শিব)
পারং ন যাতি🔊pāraṃ na yātiপার পাবে না / কখনও শেষ হবে না

असितगिरिसमं स्यात् পাঠের উপকারিতা

শিবের অনন্ত মহিমার উদাত্ত চিত্রের মাধ্যমে বিস্ময় ও ভক্তি জাগায়

দিব্যতার অসীমতা প্রকাশ করতে প্রায়ই উদ্ধৃত একটি প্রিয় স্বতন্ত্র শ্লোক

এর পাঠ ভক্তিকে গভীর করে এবং জ্ঞানের অহংকার গলিয়ে দেয় বলে বিশ্বাস করা হয়

শিব ও দেবী শারদা (সরস্বতী) উভয়ের আবাহন করে ভক্তি ও বিদ্যাকে যুক্ত করে

অসীমের চিন্তনের মাধ্যমে মনে শান্তি ও বিশালতা আনে

শিবের সর্বোত্তম স্তোত্র শিবমহিম্ন স্তোত্রের চরম স্তুতি গঠন করে

असितगिरिसमं स्यात् পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা1বার
উত্তম সময়প্রদোষ কাল, সোমবার, মহাশিবরাত্রি এবং শিব-পূজা বা অধ্যয়নের সময়

এই শ্লোক ধীরে ধীরে পাঠ করুন, এর মহৎ চিত্র মনে শিবের অসীমতার ধ্যানরূপে উন্মোচিত হতে দিন। এটি প্রায়ই শিবমহিম্ন স্তোত্রের সমাপনের কাছে গাওয়া হয়; এটি শিবলিঙ্গের সামনে একা পাঠও করা যায়, অথবা ছাত্র ও জ্ঞানের সাধকেরা এর আবাহন করতে পারেন (কারণ এটি দেবী শারদার স্তুতি করে)। পূর্ণ আশীর্বাদের জন্য এটি সম্পূর্ণ স্তোত্রের সঙ্গে যুক্ত করুন।

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ असितगिरिसमं स्यात् বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
এটি শিবমহিম্ন স্তোত্রের ৩২তম শ্লোক এবং এর অপূর্ব কল্পনার কারণে সংস্কৃত সাহিত্যের সবচেয়ে বেশি উদ্ধৃত শ্লোকগুলির একটি — যদি সমুদ্র দোয়াত হয়, পর্বত কালি হয়, দিব্য বৃক্ষ লেখনী হয় এবং পৃথিবী কাগজ হয়, আর সরস্বতী অনন্ত কাল লেখেন, তবুও শিবের মহিমা পূর্ণরূপে লেখা যায় না। এটি ঈশ্বরের অনন্ততাকে সুন্দরভাবে প্রকাশ করে।
শারদা দেবী সরস্বতীর একটি নাম, যিনি বাণী, বিদ্যা ও কলার দেবী। এই শ্লোক কল্পনা করে যে তিনি — অভিব্যক্তির পরম শক্তি — ও, যত সময়ই লিখুন না কেন, শিবের স্তুতি সম্পূর্ণ করতে পারেন না।
'অসিত-গিরি' (কালো পর্বত) কালির অপরিমেয় বিশাল পরিমাণ নির্দেশ করে। সমুদ্রকে দোয়াত ও পৃথিবীকে কাগজ করে এই শ্লোক মহাজাগতিক স্তরের কল্পনা সাজিয়ে দেখায় যে কোনও প্রচেষ্টাই প্রভুর অনন্ত মহিমাকে ধারণ করতে পারে না।
হ্যাঁ। এর স্বয়ংসম্পূর্ণ সৌন্দর্য ও অর্থের কারণে এটি প্রায়ই স্বতন্ত্রভাবে পাঠ ও উদ্ধৃত হয়। পূজায় এটি সম্পূর্ণ শিবমহিম্ন স্তোত্রের সমাপ্তির কাছে গাওয়া হয়।

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ असितगिरिसमं स्यात् শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন