Mantra.Tips
subhashitawisdomnitihospitality

అతిథిర్యస్య భగ్నాశో

अतिथिर्यस्य भग्नाशो in Telugu · తెలుగు

🕉️ hindu·📿 3× జపం·🕐 ఎప్పుడైనా, ముఖ్యంగా అతిథుల స్వాగతానికి ముందు లేదా ఇంట్లో ఆతిథ్య భావాన్ని పెంపొందించేటప్పుడు·📜 Subhashita (Sanskrit niti literature)
Share:

అర్థం

'అతిథిర్యస్య భగ్నాశో' అతిథి సత్కారం అనే పవిత్ర భారతీయ కర్తవ్యంపై ఒక మర్మస్పర్శి సుభాషితం. నిరాశతో తిరిగి పంపబడిన అతిథి గృహస్థుని సంచిత పుణ్యాన్ని తీసుకుని వెళ్తాడని, తన పాపాలను అక్కడే వదిలి వెళ్తాడని ఇది ప్రకటిస్తుంది. ఈ శ్లోకం 'అతిథి దేవో భవ' అనే ప్రాచీన ఆదర్శాన్ని, ఆతిథ్యంలో లోపం కలిగించే ఆధ్యాత్మిక మూల్యాన్ని స్పష్టం చేస్తూ నొక్కిచెబుతుంది.

మూలం & కథ

Subhashita (Sanskrit niti literature) · Traditional (anonymous wisdom verse) · Classical Sanskrit literature

వైదిక, ధార్మిక ఆదర్శం 'అతిథి దేవో భవ' — 'అతిథిని దేవునిగా భావించు' — లో నిహితమైన ఈ శ్లోకం సంస్కృతం యొక్క సుభాషిత సంప్రదాయంలో భాగం. ఇది ఆతిథ్య కర్తవ్యాన్ని నాటకీయంగా ప్రదర్శిస్తుంది, అతిథిని స్వాగతించినప్పుడు లేదా, దురదృష్టవశాత్తు, ఆశ భగ్నమై తిరిగి పంపినప్పుడు జరిగే ఆ అదృశ్య పుణ్య-పాప వినిమయాన్ని వర్ణిస్తూ, ఆ విధంగా గృహస్థునికి ప్రతి సందర్శకుని గౌరవించాలని బోధిస్తుంది.

శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు

ఏ ఇళ్ళు ఏ అతిథినీ ఎన్నడూ తిరిగి పంపవో అవి సమృద్ధి, కృపతో ధన్యమవుతాయని, ఒక్క నిరాశ చెందిన సందర్శకుని తిరిగి పంపడంలో కోల్పోయిన పుణ్యం సంవత్సరాల సత్కర్మలను నిశ్శబ్దంగా నాశనం చేయగలదని సాంప్రదాయికంగా నమ్ముతారు — శాస్త్రాలు అతిథి సత్కారానికి ఇంత ప్రాముఖ్యతను ఆపాదిస్తాయి.

మంత్రం

ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్‌పై తాకి వినండి

అతిథిర్యస్య భగ్నాశో గృహాత్ప్రతినివర్తతే। తస్మై దుష్కృతం దత్త్వా పుణ్యమాదాయ గచ్ఛతి॥

atithir yasya bhagnāśo gṛhāt pratinivartate। sa tasmai duṣkṛtaṁ dattvā puṇyam ādāya gacchati॥

అర్థం:ఎవరి ఇంటి నుండి అతిథి తన ఆశ భగ్నమై (నిరాశతో) తిరిగి వెళ్తాడో, అతడు ఆ గృహస్థునికి తన పాపాలను ఇచ్చి, అతని పుణ్యాన్ని తీసుకుని వెళ్తాడు. ఈ శ్లోకం హెచ్చరిస్తుంది, అతిథిని నిరాశతో తిరిగి పంపడం తన పుణ్యాన్ని కోల్పోవడం, అతిథి పాపాలను గ్రహించడం అని.

పదం-పదం అర్థం

ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి

అతిథిః🔊atithiḥఅతిథి (నిర్దిష్ట సమయం లేకుండా వచ్చేవాడు)
యస్య🔊yasyaఎవరి, ఎవరి ఇంటి నుండి
భగ్నాశః🔊bhagnāśaḥఆశ భగ్నమైనవాడు, నిరాశ చెందినవాడు, ఆశలు చెదిరినవాడు
గృహాత్🔊gṛhātఇంటి నుండి, గృహం నుండి
ప్రతినివర్తతే🔊pratinivartateతిరిగి వెళ్తాడు, వెనుదిరిగి వెళ్ళిపోతాడు
సః🔊saḥఅతడు, ఆ అతిథి
తస్మై🔊tasmaiఅతనికి (గృహస్థునికి)
దుష్కృతమ్🔊duṣkṛtamతన పాపాలు, తన దుష్కర్మలు, తన దోషం
దత్త్వా🔊dattvāఇచ్చి, వదిలిపెట్టి
పుణ్యమ్🔊puṇyamపుణ్యం, సత్కర్మల ఫలం
ఆదాయ🔊ādāyaతీసుకుని, వెంట తీసుకువెళ్ళి
గచ్ఛతి🔊gacchatiవెళ్ళిపోతాడు, ప్రస్థానం చేస్తాడు

अतिथिर्यस्य भग्नाशो పారాయణ ప్రయోజనాలు

అతిథుల స్వాగతం, గౌరవం అనే కాలాతీత ధర్మాన్ని బలపరుస్తుంది

గృహస్థునికి ఆతిథ్యం యొక్క ఆధ్యాత్మిక ఫలాలను గుర్తుచేస్తుంది

వచ్చే అందరి పట్ల ఔదార్యం, ప్రేమ, నిస్వార్థతను పెంపొందిస్తుంది

'అతిథి దేవో భవ' — అతిథిని దేవునిగా భావించే వైదిక ఆదర్శాన్ని ప్రతిధ్వనిస్తుంది

ఏ అవసరార్థిని లేదా సందర్శకుని నిరాశతో తిరిగి పంపవద్దని కుటుంబాన్ని ప్రోత్సహిస్తుంది

అతిథిపై చూపిన దయ తన పుణ్యాన్నే రక్షిస్తుందనే సజీవ గుర్తుచేయడం

अतिथिर्यस्य भग्नाशो పారాయణ విధి

జప సంఖ్య3సార్లు
ఉత్తమ సమయంఎప్పుడైనా, ముఖ్యంగా అతిథుల స్వాగతానికి ముందు లేదా ఇంట్లో ఆతిథ్య భావాన్ని పెంపొందించేటప్పుడు

ఈ శ్లోకాన్ని నిరాశ చెందిన అతిథి మీ పుణ్యాన్ని తీసుకుని వెళ్తాడనే సందేశం పట్ల అవగాహనతో పఠించండి. ఇది మీ ద్వారం వద్దకు వచ్చే ప్రతి వ్యక్తి పట్ల ఆత్మీయమైన, ఇష్టపూర్వక స్వాగతాన్ని ప్రేరేపించాలి. అతిథి సత్కారం అనే ప్రాచీన ఆదర్శంపై చింతన చేసి, ఏ అతిథిని లేదా అవసరార్థి సందర్శకుని ఎన్నడూ ఖాళీ చేతులతో లేదా నిరాశతో తిరిగి పంపనని సంకల్పించండి.

తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు

ఈ పేజీలో పూర్తి अतिथिर्यस्य भग्नाशो తెలుగు లిపిలో ఇవ్వబడింది — అవే మూల శ్లోకాలు, అక్షరం-అక్షరం లిప్యంతరించి, మీరు సౌకర్యంగా చదివి పఠించగలిగేలా. ఏ పంక్తిపైన అయినా (లేదా ▶ బటన్) తాకి దాని పఠనం వినండి.
అవును — లిపి మాత్రమే మారుతుంది; పదాలు, వాటి అర్థం మూలమే. ఈ పేజీలోని శ్లోకం-శ్లోకం అర్థం, ప్రయోజనాలు, పారాయణ విధి యథాతథంగా వర్తిస్తాయి.
దీని అర్థం, ఏ ఇంటి నుండి అతిథి నిరాశతో (తిరిగి పంపబడి) వెళ్తాడో, అతడు గృహస్థుని పుణ్యాన్ని తనతో తీసుకుని వెళ్తాడు, తన దుష్కర్మ (పాపం) ను అక్కడే వదిలి వెళ్తాడు. ఇది ఆతిథ్యంలో లోపం వలన కలిగే ఆధ్యాత్మిక హానికి హెచ్చరిక.
ఇది అతిథి సత్కారం అనే పవిత్ర భారతీయ సంప్రదాయాన్ని బలపరుస్తుంది. అతిథిని స్వాగతించి, సేవ చేయడం వలన పుణ్యం లభిస్తుంది, ఎవరినైనా నిరాశతో తిరిగి పంపడం తన పుణ్యాన్ని కోల్పోతుంది — ఇది 'అతిథి దేవో భవ' అంటే అతిథి దేవునితో సమానం అనే ఆదర్శాన్ని ప్రతిబింబిస్తుంది.
ఇది సంస్కృత నీతి సంప్రదాయానికి చెందిన ఒక సుప్రసిద్ధ సుభాషితం, ఇది ధర్మం, ఆతిథ్యం యొక్క ఉపదేశాలలో తరచుగా ఉదహరించబడుతుంది, నైతిక శ్లోకాల శాస్త్రీయ సంకలనాలలో భద్రపరచబడింది.

ఇవి కూడా చదవండి

ఉపయోగపడిందా? ఆత్మీయులతో పంచుకోండి 🙏

Share:

పూర్తి अतिथिर्यस्य भग्नाशोను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి