Mantra.Tips
dattatreyaavadhutaadvaitaguru

అవధూత గీతా (ప్రారమ్భిక శ్లోక)

अवधूत गीता (प्रारम्भिक श्लोक) in Telugu · తెలుగు

🕉️ hindu·📿 1× జపం·🕐 బ్రహ్మ ముహూర్తంలో, గురువారాలలో, ధ్యానం లేదా ఆత్మవిచారం సమయంలో వేకువజామున·📜 Avadhuta Gita — traditionally the utterance of Lord Dattatreya (recorded by his disciples Swami and Kartika)
Share:

అర్థం

అవధూత గీత ('అవధూత గీతం') పరమ అవధూత, ఆది గురువు అయిన భగవాన్ దత్తాత్రేయ చెప్పిన ఒక ఉదాత్త అద్వైత వేదాంత గ్రంథం. దీని శ్లోకాలు అద్వైత అనుభూతి అఖండ ప్రవాహం — ఆత్మయే సర్వం అని, సంసారం కేవలం ఎండమావి అని, జీవుడు సదా ముక్తుడు, నిరాకారుడు, సర్వవ్యాపి శుద్ధ చైతన్యం అని ప్రకటిస్తాయి. 'నీవు దేహం కావు... కావున సుఖంగా సంచరించు' అనే అమర ఉపదేశంతో ముగిసే ఈ ప్రసిద్ధ ప్రారంభ శ్లోకాలు, ఏకత్వ జ్ఞానపు అత్యంత శుద్ధ ప్రకటనలలో ఒకటిగా గౌరవించబడతాయి.

మూలం & కథ

Avadhuta Gita — traditionally the utterance of Lord Dattatreya (recorded by his disciples Swami and Kartika) · Lord Dattatreya (the supreme Avadhuta) · Ancient (classical Advaita Vedanta literature)

అవధూత గీత భగవాన్ దత్తాత్రేయ స్వయంస్ఫూర్త గీతంగా పరిగణించబడుతుంది — బ్రహ్మ, విష్ణు, శివుల అవధూత సంయోగం, ఆది గురువు, తన అద్వైత ఆత్మ సాక్షాత్ అనుభూతిని కురిపిస్తాడు. సమస్త ఆచారం, సంప్రదాయం నుండి విముక్తమై, ఇది పూర్తిగా మేల్కొన్నవాని దృష్టికోణం నుండి మాట్లాడుతుంది, ఆత్మయే కేవలం సత్యమని, బంధనం, మోక్షం రెండూ సమానంగా భ్రమ అని పదేపదే ప్రకటిస్తుంది. వేదాంతులు, సన్యాసులు సమానంగా ప్రేమించే దీని శ్లోకాలు శతాబ్దాలుగా ఆత్మజ్ఞాన సాధకులను ఏకత్వ సత్యపు నిర్భయ మార్గదర్శిగా ప్రేరేపిస్తూ వచ్చాయి.

శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు

అవధూత గీత బాహ్య మహిమల కోసం కాదు, అది చేసే అంతర్గత మహిమ కోసం పూజింపబడుతుంది — అద్వైత సంప్రదాయపు సాధువులు, దీని శ్లోకాల సచ్చీలమైన చింతన, గుర్తింపు ఒక మెరుపులో, దేహమనే జీవితకాల భావనను కరిగించి సదా-ముక్త సాక్షి-ఆత్మను ప్రకటించగలదని చెబుతారు, ఇది మొదటి శ్లోకం వాగ్దానం చేసిన అదే 'భయం నుండి మహా విముక్తి'.

అర్థంతో పూర్తి పాఠం

ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్‌పై తాకి వినండి

శ్లోకం 1

ఈశ్వరానుగ్రహాదేవ పుంసామద్వైతవాసనా। మహాభయపరిత్రాణాద్విప్రాణాముపజాయతే॥

Ishvaraanugrahaad-eva pumsaam-advaita-vaasanaa. Mahaa-bhaya-paritraanaad-vipraanaam-upajaayate.

అర్థం:ఈశ్వరుని అనుగ్రహం వల్లనే మనుషులలో అద్వైత వాసన (ఏకత్వపు అభిలాష) ఉద్భవిస్తుంది, ఇది వివేకులను మహాభయం (జనన-మరణం) నుండి రక్షిస్తుంది.

శ్లోకం 2

యేనేదం పూరితం సర్వమాత్మనైవాత్మనాత్మని। నిరాకారం కథం వన్దే హ్యభిన్నం శివమవ్యయమ్॥

Yened-idam pooritam sarvam-aatmanaiv-aatman-aatmani. Niraakaaram katham vande hy-abhinnam shivam-avyayam.

అర్థం:ఎవరిచేత ఇదంతా పరిపూర్ణమో — ఆత్మచేత, ఆత్మరూపంలో, ఆత్మలోనే — ఆ నిరాకారుని, అభిన్నుని, శివుని (శుభస్వరూపుని), అవ్యయుని నేను ఎలా వందనం చేయగలను?

శ్లోకం 3

పఞ్చభూతాత్మకం విశ్వం మరీచిజలసన్నిభమ్। కస్యాప్యహో నమస్కుర్యామహమేకో నిరఞ్జనః॥

Pancha-bhootaatmakam vishvam mareechi-jala-sannibham. Kasyaapy-aho namaskuryaam-aham-eko niranjanah.

అర్థం:పంచభూతాలతో ఏర్పడిన ఈ విశ్వం ఎండమావి నీటి వంటిది; అహో! ఏకైక నిరంజనుడనైన నేను ఎవరికి నమస్కరించగలను?

శ్లోకం 4

ఆత్మైవ కేవలం సర్వం భేదాభేదో విద్యతే। అస్తి నాస్తి కథం బ్రూయాం విస్మయః ప్రతిభాతి మే॥

Aatmaiva kevalam sarvam bhedaabhedo na vidyate. Asti naasti katham brooyaam vismayah pratibhaati me.

అర్థం:ఆత్మయే కేవలం సర్వం; భేదం కాని అభేదం కాని లేదు. మరి నేను 'ఉంది' లేదా 'లేదు' అని ఎలా చెప్పగలను? నాలో మహా విస్మయం ప్రకాశిస్తోంది.

శ్లోకం 5

వేదాన్తసారసర్వస్వం జ్ఞానం విజ్ఞానమేవ చ। అహమాత్మా నిరాకారః సర్వవ్యాపీ స్వభావతః॥

Vedaanta-saara-sarvasvam jnaanam vijnaanam-eva cha. Aham-aatmaa niraakaarah sarva-vyaapee svabhaavatah.

అర్థం:ఇదే వేదాంతపు సంపూర్ణ సారం, జ్ఞానం మరియు విజ్ఞానం కూడా: నేను ఆత్మను, నిరాకారుడను, స్వభావంగానే సర్వవ్యాపిని.

శ్లోకం 6

యో వై సర్వాత్మకం తత్త్వం వేత్తి నిశ్చయతో మమ। నిర్మమో నిర్వికల్పోఽసౌ శుద్ధచైతన్యవిగ్రహః॥

Yo vai sarvaatmakam tattvam vetti nishchayato mama. Nirmamo nirvikalpo'sau shuddha-chaitanya-vigrahah.

అర్థం:ఆ సర్వాత్మక తత్త్వాన్ని నిశ్చయంగా తెలిసినవాడు నిజంగా నా స్వరూపమే — మమకారరహితుడు, నిర్వికల్పుడు, శుద్ధ చైతన్యపు విగ్రహం.

శ్లోకం 7

త్వం దేహో తే దేహో భోక్తా తే క్రియా। చిద్రూపోఽసి సదా సాక్షీ నిరపేక్షః సుఖం చర॥

Na tvam deho na te deho na bhoktaa na cha te kriyaa. Chid-roopo'si sadaa saakshee nirapekshah sukham chara.

అర్థం:నీవు దేహం కావు, దేహం నీది కాదు; నీవు భోక్తవు కావు, క్రియ నీది కాదు. నీవు చిద్రూపుడవు, సదా సాక్షివి, నిరపేక్షుడవు — కావున సుఖంగా సంచరించు (ఆనందంలో ఉండు).

పదం-పదం అర్థం

ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి

ఈశ్వరానుగ్రహాదేవ🔊Ishvaraanugrahaad-evaకేవలం ఈశ్వరుని అనుగ్రహం వల్లనే
అద్వైతవాసనా🔊Advaita-vaasanaaఅద్వైతం (ఏకత్వం) వైపు మొగ్గు, అభిలాష
మహాభయపరిత్రాణాత్🔊Mahaa-bhaya-paritraanaatమహాభయం (జనన-మరణం, సంసారం) నుండి విముక్తి కోసం
ఉపజాయతే🔊Upajaayateఉద్భవిస్తుంది (మనుషులలో)
యేనేదం పూరితం సర్వమ్🔊Yened-idam pooritam sarvamఎవరిచేత ఇదంతా పరిపూర్ణమో/వ్యాప్తమో
ఆత్మనైవాత్మనాత్మని🔊Aatmanaiv-aatman-aatmaniఆత్మచేత, ఆత్మరూపంలో, ఆత్మలోనే
నిరాకారం కథం వన్దే🔊Niraakaaram katham vandeఆ నిరాకారుని నేను ఎలా వందనం చేయగలను
అభిన్నం శివమవ్యయమ్🔊Abhinnam shivam-avyayamఅభిన్నుడు, శుభస్వరూపుడు (శివుడు), అవ్యయుడైన ఏకుని
మరీచిజలసన్నిభమ్🔊Mareechi-jala-sannibhamఎండమావి నీటి వంటిది (సంసారం ఎండమావిలా అసత్యం)
అహమేకో నిరఞ్జనః🔊Aham-eko niranjanahనేను ఏకైక నిరంజనుడను (నిర్మలుడను)
ఆత్మైవ కేవలం సర్వమ్🔊Aatmaiva kevalam sarvamఆత్మయే కేవలం సర్వం
భేదాభేదో న విద్యతే🔊Bhedaabhedo na vidyateభేదం కాని అభేదం కాని లేదు (ఎలాంటి ద్వైతం లేదు)
విస్మయః ప్రతిభాతి మే🔊Vismayah pratibhaati meనాలో మహా విస్మయం ప్రకాశిస్తోంది
వేదాన్తసారసర్వస్వమ్🔊Vedaanta-saara-sarvasvamవేదాంతపు సంపూర్ణ సారం మరియు నిధి
అహమాత్మా నిరాకారః🔊Aham-aatmaa niraakaarahనేను ఆత్మను, నిరాకారుడను
సర్వవ్యాపీ స్వభావతః🔊Sarva-vyaapee svabhaavatahస్వభావంగానే సర్వవ్యాపిని
శుద్ధచైతన్యవిగ్రహః🔊Shuddha-chaitanya-vigrahahశుద్ధ చైతన్యపు సాక్షాత్ విగ్రహం
న త్వం దేహో న తే దేహః🔊Na tvam deho na te dehahనీవు దేహం కావు, దేహం నీది కాదు
న భోక్తా న చ తే క్రియా🔊Na bhoktaa na cha te kriyaaనీవు భోక్తవు కావు, క్రియ నీది కాదు
చిద్రూపోఽసి సదా సాక్షీ🔊Chid-roopo'si sadaa saaksheeనీవు చిద్రూపుడవు, సదా సాక్షివి
నిరపేక్షః సుఖం చర🔊Nirapekshah sukham charaసమస్త కోరికల నుండి విముక్తుడవై, సుఖంగా సంచరించు (ఆనందంలో ఉండు)

अवधूत गीता (प्रारम्भिक श्लोक) పారాయణ ప్రయోజనాలు

భగవాన్ దత్తాత్రేయ సాక్షాత్ వచనాలలో అత్యున్నత అద్వైత (అద్వయ) జ్ఞానాన్ని ప్రసాదిస్తుంది

'నీవు దేహం కావు... నీవు శుద్ధ చైతన్యం' అనే ప్రకటనతో బంధనపు భావనను కరిగిస్తుంది

నిర్భయత్వాన్ని, జనన-మరణ మహాభయం నుండి విముక్తి భావనను రేకెత్తిస్తుంది

సంసారాన్ని ఎండమావిగా, ఆత్మను ఏకైక సత్యంగా ప్రకటించి గాఢ శాంతిని ఇస్తుంది

తన నిజస్వరూపం — సాక్షి — పై ధ్యానానికి (నిదిధ్యాసనకు) శక్తివంతమైన సాధనం

ఆత్మజ్ఞానపు పరమ గురువు దత్తాత్రేయ పట్ల భక్తిని బలపరుస్తుంది

అర్థంతో దీనిని చదవటం లేదా వినటం ఆత్మలో నిలకడను మేల్కొలుపుతుందని చెబుతారు

अवधूत गीता (प्रारम्भिक श्लोक) పారాయణ విధి

జప సంఖ్య1సార్లు
ఉత్తమ సమయంబ్రహ్మ ముహూర్తంలో, గురువారాలలో, ధ్యానం లేదా ఆత్మవిచారం సమయంలో వేకువజామున

ఈ శ్లోకాలు ఆచార పునరావృత్తి కంటే చింతన (మననం), ధ్యానం (నిదిధ్యాసన) కోసం. మనసును స్థిరపరచిన తర్వాత వీటిని నెమ్మదిగా, వీలైనంత ఎత్తు స్వరంలో చదవండి, ఆత్మ నిజస్వరూపపు ప్రతి ప్రకటన వద్ద ఆగండి. అనేక సాధకులు అవధూత గీతను అద్వైత దృఢ నిశ్చయం కోసం నిత్య పారాయణంగా ఉంచుతారు. చివరగా, గ్రంథంలో వర్ణించిన సాక్షి-చైతన్యంగా మౌనంగా కూర్చుని ముగించండి — 'సమస్త కోరికల నుండి విముక్తుడై, సుఖంగా నిలిచి'.

తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు

ఈ పేజీలో పూర్తి अवधूत गीता (प्रारम्भिक श्लोक) తెలుగు లిపిలో ఇవ్వబడింది — అవే మూల శ్లోకాలు, అక్షరం-అక్షరం లిప్యంతరించి, మీరు సౌకర్యంగా చదివి పఠించగలిగేలా. ఏ పంక్తిపైన అయినా (లేదా ▶ బటన్) తాకి దాని పఠనం వినండి.
అవును — లిపి మాత్రమే మారుతుంది; పదాలు, వాటి అర్థం మూలమే. ఈ పేజీలోని శ్లోకం-శ్లోకం అర్థం, ప్రయోజనాలు, పారాయణ విధి యథాతథంగా వర్తిస్తాయి.
అవధూత గీత అద్వైత వేదాంతపు ప్రసిద్ధ సంస్కృత గ్రంథం, సంప్రదాయికంగా పరమ అవధూత భగవాన్ దత్తాత్రేయ స్వయంస్ఫూర్త వాణిగా పరిగణించబడుతుంది. సుమారు 289 శ్లోకాలలో ఇది అత్యంత ధైర్యవంతమైన మాటలలో వ్యక్తి ఆత్మ అనంత, నిరాకార బ్రహ్మంతో ఏకమని వ్యక్తీకరిస్తుంది.
అవధూత అంటే సమస్త లౌకిక బంధాలు, సంప్రదాయాలు, తాదాత్మ్యాలను 'దులిపివేసిన' (అవ-ధూత) ముక్త పురుషుడు, సహజంగా ఆత్మానంద స్థితిలో ఉంటాడు. భగవాన్ దత్తాత్రేయ పరమ అవధూతగా పూజింపబడతారు, ఈ గీత ఆ స్థితి యొక్క ఆయన గీతం.
కేంద్ర బోధన శుద్ధ అద్వైతం: ఆత్మయే కేవలం సర్వం, సంసారం ఎండమావి కంటే ఎక్కువ సత్యం కాదు, తన నిజస్వరూపం నిరాకార, సర్వవ్యాపి చైతన్యం — ఎన్నడూ దేహం, కర్త లేదా భోక్త కాని నిత్య సాక్షి. దీనిని తెలిసి మనిషి ముక్తుడై, నిర్భయుడై జీవిస్తాడు.
ఇది ఆచార జపం కంటే చింతన, ధ్యానం కోసం. ఈ శ్లోకాలను నెమ్మదిగా చదవటం, వాటి అర్థంపై మననం చేయటం, తర్వాత వాటిలో వర్ణించిన సాక్షి-చైతన్యంలో మౌనంగా నిలవటం — ఇదే వాటి జ్ఞానాన్ని మూలంలో నాటే సంప్రదాయ మార్గం.

ఇవి కూడా చదవండి

ఉపయోగపడిందా? ఆత్మీయులతో పంచుకోండి 🙏

Share:

పూర్తి अवधूत गीता (प्रारम्भिक श्लोक)ను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి