Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnavibhuti-yoga

শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা ১০.২১ — আদিত্যানামহং বিষ্ণুঃ

श्रीमद्भगवद्गीता १०.२१ — आदित्यानामहं विष्णुः in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 11× জপ·🕐 প্রাতঃকালীন ধ্যান, সূর্যোদয়ের সময়, অথবা সূর্য ও চন্দ্রের তেজ চিন্তন করতে করতে·📜 Bhagavad Gita Chapter 10, Verse 21
Share:

অর্থ

এই শ্লোকটি দশম অধ্যায় — বিভূতি যোগ — এ ভগবান শ্রীকৃষ্ণের দিব্য বিভূতিসমূহের মহান তালিকা আরম্ভ করে। তিনি প্রতিটি শ্রেণীতে সর্বাধিক তেজোময় সত্তার দিকে ইঙ্গিত করেন — আদিত্যদের মধ্যে বিষ্ণু, জ্যোতিসমূহের মধ্যে সূর্য, নক্ষত্রসমূহের মধ্যে চন্দ্র — এবং অর্জুনকে শেখান যে যা কিছু সর্বাধিক মহিমাময় ও তেজোময়, তাতে পরমাত্মাকে চিনতে। এগুলি চিন্তন করতে করতে ভক্ত সমগ্র সৃষ্টির শিখরে প্রকাশিত ঈশ্বরকে দর্শন করতে শেখে।

উৎপত্তি ও কাহিনি

Bhagavad Gita Chapter 10, Verse 21 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

দশম অধ্যায়, বিভূতি যোগে, অর্জুন ভগবান শ্রীকৃষ্ণকে তাঁর অভিব্যক্তিসমূহ বর্ণনা করতে বলেন যাতে তিনি সেগুলির উপর ধ্যান করতে পারেন। কৃষ্ণ তাঁর বিভূতির বিস্তৃত তালিকা দিয়ে উত্তর দেন, এবং এই শ্লোক সেই প্রকাশকে আরম্ভ করে — অনেক শ্রেণীতে শ্রেষ্ঠ সত্তার নাম নিয়ে, যাতে অর্জুন যেখানেই তেজ সর্বাধিক সেখানে পরমাত্মাকে দর্শন করেন।

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

যে ভক্তরা এই শ্লোককে হৃদয়ে ধারণ করেছেন, তাঁরা বলেন যে সূর্যোদয় ও পূর্ণিমার চন্দ্র কেবল প্রাকৃতিক ঘটনা না থেকে ভগবানের জীবন্ত দর্শনে পরিণত হয়েছে, যা তাঁদের হৃদয়কে বিস্ময়ে ভরে দিয়েছে এবং আকাশের দিকে প্রতিটি দৃষ্টিকে নীরব উপাসনায় রূপান্তরিত করেছে।

মন্ত্র

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

আদিত্যানামহং বিষ্ণুর্জ্যোতিষাং রবিরংশুমান্। মরীচির্মরুতামস্মি নক্ষত্রাণামহং শশী॥

ādityānām ahaṁ viṣhṇur jyotiṣhāṁ ravir anśhumān marīchir marutām asmi nakṣhatrāṇām ahaṁ śhaśhī

অর্থ:বারো আদিত্যের মধ্যে আমি বিষ্ণু; জ্যোতিসমূহের মধ্যে আমি তেজোময় সূর্য; মরুতগণের মধ্যে আমি মরীচি; এবং নক্ষত্রসমূহের মধ্যে আমি চন্দ্র।

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

আদিত্যানাম্🔊ādityānāmবারো আদিত্যের মধ্যে (অদিতির পুত্রদের মধ্যে)
অহম্🔊ahamআমি
বিষ্ণুঃ🔊viṣhṇuḥভগবান বিষ্ণু
জ্যোতিষাম্🔊jyotiṣhāmজ্যোতির্ময় পদার্থসমূহের মধ্যে
রবিঃ🔊raviḥসূর্য
অংশুমান্🔊anśhu-mānতেজোময়, প্রকাশমান
মরীচিঃ🔊marīchiḥমরীচি
মরুতাম্🔊marutāmমরুতগণের মধ্যে (বায়ু দেবতাদের মধ্যে)
অস্মি🔊asmiআমি
নক্ষত্রাণাম্🔊nakṣhatrāṇāmনক্ষত্রসমূহের মধ্যে
অহম্🔊ahamআমি
শশী🔊śhaśhīচন্দ্র

श्रीमद्भगवद्गीता १०.२१ — आदित्यानामहं विष्णुः পাঠের উপকারিতা

মনকে সৃষ্টির সর্বাধিক মহিমাময় ও তেজোময় প্রাণীদের মধ্যে ঈশ্বরকে দর্শন করার অভ্যাস করায়

কৃষ্ণকে সূর্য, চন্দ্র ও দেবতাদের সার রূপে প্রকাশ করে ভক্তিকে গভীর করে

প্রকৃতির প্রতি দৃষ্টিতে পবিত্রতা ও তেজোময়তার ভাব আনে

মনকে দিব্যতার স্পষ্ট, উন্নত চিত্র দিয়ে ধ্যানকে দৃঢ় করে

ভগবানের অনন্ত বিভূতির প্রতি বিস্ময় ও শ্রদ্ধা জাগায়

পরম তেজের চিন্তনের মাধ্যমে হৃদয়কে স্থির ও উন্নত করে

श्रीमद्भगवद्गीता १०.२१ — आदित्यानामहं विष्णुः পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা11বার
উত্তম সময়প্রাতঃকালীন ধ্যান, সূর্যোদয়ের সময়, অথবা সূর্য ও চন্দ্রের তেজ চিন্তন করতে করতে

এই শ্লোকটি ধীরে ধীরে জপ করুন, প্রতিটি চিত্রে থেমে — আদিত্যদের মধ্যে বিষ্ণু, তেজোময় সূর্য, নক্ষত্রসমূহের মধ্যে শীতল চন্দ্র — প্রতিটিকে পরমাত্মার দিকে খুলে যাওয়া জানালা রূপে অনুভব করুন। দিন আরম্ভ করার জন্য এটি একটি সুন্দর চিন্তন, যা চোখকে প্রতিটি মহিমাময় বস্তুতে ঈশ্বর খোঁজার অভ্যাস করায়। প্রতিটি আবৃত্তি মনকে সমস্ত আলোর পিছনে বিদ্যমান তেজোময় উপস্থিতির দিকে তুলুক।

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ श्रीमद्भगवद्गीता १०.२१ — आदित्यानामहं विष्णुः বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
ভগবান শ্রীকৃষ্ণ তাঁর বিভূতি (দিব্য ঐশ্বর্য) এর বর্ণনা আরম্ভ করেন, এই ঘোষণা করে যে তিনি আদিত্যদের মধ্যে বিষ্ণু, জ্যোতিসমূহের মধ্যে তেজোময় সূর্য, মরুতগণের মধ্যে মরীচি এবং নক্ষত্রসমূহের মধ্যে চন্দ্র। শিক্ষা এই যে সৃষ্টির প্রতিটি শ্রেণীতে যা সর্বাধিক মহিমাময় ও তেজোময়, তার মাধ্যমে ঈশ্বরকে উত্তম রূপে চেনা যায়।
বিভূতিসমূহ ভগবানের বিশেষ অভিব্যক্তি বা ঐশ্বর্য। এই শ্লোক থেকে আরম্ভ করে কৃষ্ণ অনেক শ্রেণীতে শ্রেষ্ঠ সত্তার নাম নেন — দেবতা, জ্যোতি, নক্ষত্র, ঋষি, পর্বত, নদী প্রভৃতির মধ্যে — যাতে অর্জুন সমস্ত বস্তুর শিখরে প্রকাশিত একই পরমাত্মাকে দেখতে পারেন।
সূর্য ও চন্দ্র সকলের কাছে দৃশ্যমান সর্বাধিক তেজোময় জ্যোতি। এগুলির নাম নিয়ে কৃষ্ণ আমাদের আলো ও জীবনের এই উৎসগুলিতেই দিব্য উপস্থিতি অনুভব করতে আমন্ত্রণ জানান, যাতে আকাশের দিকে আমাদের দৃষ্টি স্মরণ ও উপাসনার কাজ হয়ে ওঠে।
যখনই আপনি সূর্যোদয় দেখেন, চন্দ্রকে নিরীক্ষণ করেন, বা কোনো পরম সুন্দর বস্তু দেখেন, স্মরণ করুন যে তার মহিমা ভগবানের নিজস্ব তেজের একটি স্ফুলিঙ্গ। এতে প্রাকৃতিক সৌন্দর্যের সাধারণ মুহূর্তগুলিও ঈশ্বরের জীবন্ত স্মরণে রূপান্তরিত হয়।

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ श्रीमद्भगवद्गीता १०.२१ — आदित्यानामहं विष्णुः শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন