𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌭𑌗𑌵𑌦𑍍𑌗𑍀𑌤𑌾 ௧௧.௩௨ — 𑌕𑌾𑌲𑍋𑌽𑌸𑍍𑌮𑌿 𑌲𑍋𑌕𑌕𑍍𑌷𑌯𑌕𑍃𑌤𑍍
श्रीमद्भगवद्गीता ११.३२ — कालोऽस्मि लोकक्षयकृत् in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
Read in your language / script
Origin & Story
Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 32 · Sage Veda Vyasa (as part of the Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (traditionally Dvapara Yuga; text compiled c. 5th century BCE – 2nd century BCE)
This verse occurs in the eleventh chapter, the Vishvarupa Darshana Yoga, where Krishna grants Arjuna divine vision to behold His cosmic Universal Form. Overwhelmed and terrified, Arjuna asks who this fierce form is. Krishna answers with this verse, declaring Himself to be world-destroying Time, already engaged in the annihilation of the assembled armies.
✦ As told in scripture
It is said that no ordinary eye could withstand the Universal Form; Krishna granted Arjuna a 'divine eye' (divya-chakshu) to behold it. Sanjaya, narrating to the blind king Dhritarashtra, declares that merely recounting this vision made his own hair stand on end and filled him with joy again and again.
The Mantra
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
𑌶𑍍𑌰𑍀 𑌭𑌗𑌵𑌾𑌨𑍁𑌵𑌾𑌚 𑌕𑌾𑌲𑍋𑌽𑌸𑍍𑌮𑌿 𑌲𑍋𑌕𑌕𑍍𑌷𑌯𑌕𑍃𑌤𑍍𑌪𑍍𑌰𑌵𑍃𑌦𑍍𑌧𑍋 𑌲𑍋𑌕𑌾𑌨𑍍𑌸𑌮𑌾𑌹𑌰𑍍𑌤𑍁𑌮𑌿𑌹 𑌪𑍍𑌰𑌵𑍃𑌤𑍍𑌤𑌃। 𑌋𑌤𑍇𑌽𑌪𑌿 𑌤𑍍𑌵𑌾𑌂 𑌨 𑌭𑌵𑌿𑌷𑍍𑌯𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇 𑌯𑍇𑌽𑌵𑌸𑍍𑌥𑌿𑌤𑌾𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌤𑍍𑌯𑌨𑍀𑌕𑍇𑌷𑍁 𑌯𑍋𑌧𑌾𑌃॥
śhrī-bhagavān uvācha kālo ’smi loka-kṣhaya-kṛit pravṛiddho lokān samāhartum iha pravṛittaḥ ṛite ’pi tvāṁ na bhaviṣhyanti sarve ye ’vasthitāḥ pratyanīkeṣhu yodhāḥ
Meaning:श्रीभगवान् ने कहा -- मैं लोकों का नाश करने वाला प्रवृद्ध काल हूँ। इस समय, मैं इन लोकों का संहार करने में प्रवृत्त हूँ। जो प्रतिपक्षियों की सेना में स्थित योद्धा हैं, वे सब तुम्हारे बिना भी नहीं रहेंगे।।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting श्रीमद्भगवद्गीता ११.३२ — कालोऽस्मि लोकक्षयकृत्
Instills fearlessness by reminding the devotee that the Supreme Lord governs all life and death
Cultivates surrender (sharanagati) — understanding that the Lord is the true doer behind all events
Dissolves the ego's false sense of being the sole agent of action
Brings courage to perform one's duty (dharma) without anxiety over outcomes
Deepens reverence and awe (bhakti through aishvarya) toward Krishna's cosmic majesty
Helps the seeker meditate on the impermanence of the material world and the eternity of the divine
How to Chant श्रीमद्भगवद्गीता ११.३२ — कालोऽस्मि लोकक्षयकृत्
Sit in a calm posture facing east. Read the Sanskrit aloud slowly, then reflect on its meaning. This verse is best chanted as part of a study of the Vishvarupa Darshana (Gita Chapter 11). Visualise the Lord as the all-pervading Time that holds the universe. Chant with reverence rather than for material gain; let it inspire courage and surrender. May be recited 3, 9 or 11 times.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full श्रीमद्भगवद्गीता ११.३२ — कालोऽस्मि लोकक्षयकृत् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts