ശ്രീമദ്ഭഗവദ്ഗീതാ ൧൧.൩൨ — കാലോഽസ്മി ലോകക്ഷയകൃത്
श्रीमद्भगवद्गीता ११.३२ — कालोऽस्मि लोकक्षयकृत् in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
✦ അർഥം
ഭഗവദ്ഗീതയുടെ പതിനൊന്നാം അധ്യായത്തിലെ വിശ്വരൂപ ദര്ശനത്തില് ഭഗവാന് ശ്രീകൃഷ്ണന് താന് തന്നെ കാലമാണെന്ന് ഗര്ജിക്കുന്നു — ലോകങ്ങളെ സംഹരിക്കുന്ന പ്രവൃദ്ധ മഹാകാലം, ഇത് ഈ ലോകങ്ങളുടെ സംഹാരത്തില് ഇതിനകം പ്രവൃത്തമായിക്കഴിഞ്ഞു. അവനില്ലെങ്കിലും പ്രതിപക്ഷ യോദ്ധാക്കള് നശിക്കാന് പോകുന്നുവെന്ന് അദ്ദേഹം അര്ജുനനോട് പറയുന്നു. ഇത് സമസ്ത ശാസ്ത്രങ്ങളിലെയും ഏറ്റവും വിസ്മയകരമായ പ്രഖ്യാപനങ്ങളില് ഒന്നാണ്, ഇത് ഭഗവാനെ സൃഷ്ടിയുടെയും സംഹാരത്തിന്റെയും പിന്നിലെ പരമശക്തിയായി വെളിപ്പെടുത്തുന്നു.
ഉത്ഭവം & കഥ
Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 32 · Sage Veda Vyasa (as part of the Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (traditionally Dvapara Yuga; text compiled c. 5th century BCE – 2nd century BCE)
ഈ ശ്ലോകം പതിനൊന്നാം അധ്യായമായ വിശ്വരൂപ ദര്ശന യോഗത്തില് വരുന്നു, ഇവിടെ ശ്രീകൃഷ്ണന് അര്ജുനന് തന്റെ വിശ്വരൂപം കാണാന് ദിവ്യദൃഷ്ടി പ്രദാനം ചെയ്യുന്നു. അമ്പരന്ന്, ഭയന്നുപോയ അര്ജുനന് ഈ ഉഗ്ര രൂപം ആരാണെന്ന് ചോദിക്കുന്നു. ശ്രീകൃഷ്ണന് ഈ ശ്ലോകത്താല് ഉത്തരം നല്കുന്നു, തന്നെ ലോകങ്ങളെ സംഹരിക്കുന്ന കാലമായി പ്രഖ്യാപിച്ച്, ഇത് സമ്മേളിച്ച സൈന്യങ്ങളുടെ സംഹാരത്തില് ഇതിനകം പ്രവൃത്തമായിക്കഴിഞ്ഞു.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
ഒരു സാധാരണ കണ്ണിനും വിശ്വരൂപം സഹിക്കാനാവില്ലെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു; ശ്രീകൃഷ്ണന് അത് കാണാന് അര്ജുനന് 'ദിവ്യചക്ഷുസ്സ്' പ്രദാനം ചെയ്തു. അന്ധനായ ധൃതരാഷ്ട്ര രാജാവിനോട് വര്ണിച്ചുകൊണ്ട് സഞ്ജയന്, ഈ ദര്ശനം ഓര്ക്കുന്നതുതന്നെ തന്റെ രോമാഞ്ചമുണ്ടാക്കി, വീണ്ടും വീണ്ടും തന്നെ ആനന്ദിപ്പിക്കുന്നുവെന്ന് പറയുന്നു.
മന്ത്രം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
ശ്രീ ഭഗവാനുവാച കാലോഽസ്മി ലോകക്ഷയകൃത്പ്രവൃദ്ധോ ലോകാന്സമാഹര്തുമിഹ പ്രവൃത്തഃ। ഋതേഽപി ത്വാം ന ഭവിഷ്യന്തി സര്വേ യേഽവസ്ഥിതാഃ പ്രത്യനീകേഷു യോധാഃ॥
śhrī-bhagavān uvācha kālo ’smi loka-kṣhaya-kṛit pravṛiddho lokān samāhartum iha pravṛittaḥ ṛite ’pi tvāṁ na bhaviṣhyanti sarve ye ’vasthitāḥ pratyanīkeṣhu yodhāḥ
അർഥം:ശ്രീഭഗവാന് പറഞ്ഞു: ഞാന് ലോകങ്ങളെ സംഹരിക്കുന്ന പ്രവൃദ്ധമായ (വളര്ന്ന) കാലമാകുന്നു; ഈ സമയത്ത് ഞാന് ഈ ലോകങ്ങളെ സംഹരിക്കുന്നതില് പ്രവൃത്തനായിരിക്കുന്നു. പ്രതിപക്ഷ സൈന്യങ്ങളില് അണിനിരന്ന യോദ്ധാക്കളെല്ലാം നീ ഇല്ലെങ്കിലും ജീവിച്ചിരിക്കുകയില്ല.
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
श्रीमद्भगवद्गीता ११.३२ — कालोऽस्मि लोकक्षयकृत् പാരായണ ഫലങ്ങൾ
പരമ ഭഗവാന് തന്നെ സമസ്ത ജീവന്റെയും മരണത്തിന്റെയും അധിപതിയാണെന്ന് ഓര്മിപ്പിച്ച് നിര്ഭയത്വം ഉണര്ത്തുന്നു
ശരണാഗതി വളര്ത്തുന്നു — സമസ്ത സംഭവങ്ങളുടെയും പിന്നിലെ യഥാര്ഥ കര്ത്താവ് ഭഗവാനാണെന്ന അവബോധം
കര്മത്തിന്റെ ഏക കര്ത്താവ് ഞാനാണെന്ന അഹങ്കാരത്തിന്റെ മിഥ്യാബോധത്തെ അലിയിക്കുന്നു
ഫലത്തെക്കുറിച്ച് ഉത്കണ്ഠയില്ലാതെ സ്വധര്മം നിര്വഹിക്കാന് ധൈര്യം നല്കുന്നു
ശ്രീകൃഷ്ണന്റെ പ്രാപഞ്ചിക മഹിമയോട് ആദരവും വിസ്മയവും (ഐശ്വര്യ ഭക്തി) ആഴത്തിലാക്കുന്നു
സാധകന് ഭൗതിക ലോകത്തിന്റെ അനിത്യതയും ദിവ്യത്വത്തിന്റെ നിത്യതയും ധ്യാനിക്കാന് സഹായിക്കുന്നു
श्रीमद्भगवद्गीता ११.३२ — कालोऽस्मि लोकक्षयकृत् പാരായണ വിധി
ശാന്തമായ ഇരിപ്പില് കിഴക്കോട്ട് അഭിമുഖമായി ഇരിക്കുക. സംസ്കൃതം പതുക്കെ ഉറക്കെ വായിക്കുക, പിന്നെ അതിന്റെ അര്ഥം മനനം ചെയ്യുക. ഈ ശ്ലോകം വിശ്വരൂപ ദര്ശന (ഗീത അധ്യായം ൧൧) പഠനത്തിന്റെ ഭാഗമായി ഉരുവിടുന്നതാണ് ഉത്തമം. ഭഗവാനെ സമസ്ത പ്രപഞ്ചത്തെയും വഹിക്കുന്ന സര്വവ്യാപക കാലമായി കാണുക. ഭൗതിക ലാഭത്തിനായല്ല, ഭക്തിയോടെ ഉരുവിടുക; ഇത് ധൈര്യവും ശരണാഗതിയും ഉണര്ത്തട്ടെ. ഇത് ൩, ൯ അല്ലെങ്കില് ൧൧ തവണ ഉരുവിടാം.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ श्रीमद्भगवद्गीता ११.३२ — कालोऽस्मि लोकक्षयकृत् ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ