ਭ੍ਰੁਕੁਟੀਕੁਟਿਲਾਤ੍ਤਸ੍ਯਾ (ਦੇਵੀ ਕੀ ਭ੍ਰਿਕੁਟਿ ਸੇ ਕਾਲੀ ਕਾ ਪ੍ਰਾਦੁਰ੍ਭਾਵ)
भ्रुकुटीकुटिलात्तस्या (देवी की भृकुटि से काली का प्रादुर्भाव) in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ
ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ/ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ
ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ
Durga Saptashati Chapter 7 · Sage Markandeya (Markandeya Purana) · c. 400–600 CE (Markandeya Purana)
The demon-king Shumbha sent his generals Chanda and Munda with a fourfold army to seize the Goddess. As they advanced to capture her, Ambika's face grew dark with fury, and from the knit brow of her forehead the fierce Goddess Kali burst forth, sword and noose in hand. Kali devoured the demon hosts and beheaded Chanda and Munda, for which the Goddess named her Chamunda.
✦ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ
It is traditionally believed that the very recitation of Kali's emergence here can drive away malign forces and break spells, for the form that scattered Chanda and Munda's armies is said to manifest its protective power around the sincere devotee who calls upon her.
ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੂਰਾ ਪਾਠ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ
ਭ੍ਰੁਕੁਟੀਕੁਟਿਲਾਤ੍ਤਸ੍ਯਾ ਲਲਾਟਫਲਕਾਦ੍ਦ੍ਰੁਤਮ੍ । ਕਾਲੀ ਕਰਾਲਵਦਨਾ ਵਿਨਿਸ਼੍ਕ੍ਰਾਨ੍ਤਾਸਿਪਾਸ਼ਿਨੀ ॥
bhrukuṭīkuṭilāttasyā lalāṭaphalakāddrutam kālī karālavadanā viniṣkrāntāsipāśinī
ਅਰਥ:उनके भौंहों से टेढ़े हुए ललाट-पटल से सहसा काली प्रकट हुईं, जो विकराल मुख वाली, खड्ग और पाश धारण किए हुए, विचित्र खट्वांग लिए, नर-मुण्डों की माला से विभूषित, बाघ-चर्म पहने, सूखे मांस से अत्यन्त भयंकर थीं; जिनका मुख अत्यन्त फैला हुआ, लपलपाती जीभ से भयानक, गहरे लाल नेत्र वाला, और जिनकी गर्जना से दिशाएँ भर गई थीं।
ਵਿਚਿਤ੍ਰਖਟ੍ਵਾਙ੍ਗਧਰਾ ਨਰਮਾਲਾਵਿਭੂਸ਼ਣਾ । ਦ੍ਵੀਪਿਚਰ੍ਮਪਰੀਧਾਨਾ ਸ਼ੁਸ਼੍ਕਮਾਂਸਾਤਿਭੈਰਵਾ ॥
vicitrakhaṭvāṅgadharā naramālāvibhūṣaṇā dvīpicarmaparīdhānā śuṣkamāṃsātibhairavā
ਅਤਿਵਿਸ੍ਤਾਰਵਦਨਾ ਜਿਹ੍ਵਾਲਲਨਭੀਸ਼ਣਾ । ਨਿਮਗ੍ਨਾਰਕ੍ਤਨਯਨਾ ਨਾਦਾਪੂਰਿਤਦਿਙ੍ਮੁਖਾ ॥
ativistāravadanā jihvālalanabhīṣaṇā nimagnāraktanayanā nādāpūritadiṅmukhā
ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ
ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ
भ्रुकुटीकुटिलात्तस्या (देवी की भृकुटि से काली का प्रादुर्भाव) ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ
Invokes Goddess Kali, the fiercest protective form of the Divine Mother
Recited for fearlessness and the swift destruction of grave dangers and enemies
Describes Kali's iconic form, ideal for dhyana (visualisation) during her worship
Burns away deep-rooted fears, negativity and obstacles that ordinary means cannot remove
Powerful during Navaratri, Kali Puja and on Amavasya nights
Strengthens the devotee's resolve to face and conquer the 'demons' of the mind
भ्रुकुटीकुटिलात्तस्या (देवी की भृकुटि से काली का प्रादुर्भाव) ਪਾਠ ਵਿਧੀ
Begin with the Saptashati seed mantra 'Om Aim Hrim Klim Chamundayai Vichche'. Chant these dhyana verses slowly, building a vivid mental image of Kali emerging from the Goddess's brow with each line. Recited by devotees of Kali for protection and fearlessness, and as part of the seventh chapter path of the Durga Saptashati. Maintain reverence, as this is one of the most powerful descriptions of the fierce Mother.
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ
ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ
ॐ
ਪੂਰਾ भ्रुकुटीकुटिलात्तस्या (देवी की भृकुटि से काली का प्रादुर्भाव) ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ