Mantra.Tips
bhuvaneshwarimahavidyadasha-mahavidyashakti

Bhuvaneshwari Ashtakam (Bhuvaneshwari Stotram)

श्रीभुवनेश्वर्यष्टकम् (भुवनेश्वरी स्तोत्रम्) in English · English

🕉️ hindu·📿 9× repetitions·🕐 At the three sandhyas — dawn, midday and dusk (trisandhya) — as the hymn prescribes; Fridays and during Navaratri are especially auspicious·📜 Rudrayamala Tantra (Shri Bhuvaneshwari Ashtakam)
Share:

Meaning

The Bhuvaneshwari Ashtakam, from the Rudrayamala Tantra, is a beautiful eight-verse hymn to Bhuvaneshwari, the fourth of the ten Mahavidyas and 'Empress of the worlds'. Framed as a dialogue in which Shiva reveals the praise to the Goddess, it identifies her with the whole of creation — Svaha and Svadha, sun and moon, Gayatri and Savitri, cause and effect, Shiva and Vishnu, and the one Supreme Power beyond time. Its phala-shruti promises that reciting it thrice daily brings mastery of the siddhis, prosperity, protection from evil spirits and the fulfilment of every desire.

Origin & Story

Rudrayamala Tantra (Shri Bhuvaneshwari Ashtakam) · Traditional (anonymous); revealed by Shiva in the Rudrayamala dialogue · Medieval Tantric period

Bhuvaneshwari, the fourth Mahavidya, is the Mother Goddess as the queen and very fabric of the manifest universe — the cosmic space (akasha) within which all worlds arise. In the Rudrayamala Tantra the Goddess herself asks Shiva to declare a hymn in her honour as Bhuvaneshwari, and he reveals this Ashtakam, praising her as the support of all that exists. The hymn is widely recited in Shri Vidya and Shakta worship for prosperity, protection and the grace of the Empress of the worlds.

As told in scripture

Tantric tradition holds that the devotee who recites this Ashtakam at the three twilights daily comes to command prosperity and the siddhis, with even kings inclining to his will and evil spirits and malefic planets turning away from his door — for, as the hymn affirms, there is no stotra equal to it in the three worlds.

Complete Text with Meaning

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

Verse 1

Śrīdevyuvāca - Prabho śrībhairavaśreṣṭha dayālo bhaktavatsala। bhuvaneśīstavaṁ brūhi yady ahaṁ tava vallabhā॥1॥

Meaning:The Goddess said: O Lord, best of the Bhairavas, compassionate one, lover of devotees, if I am dear to you, tell me a hymn of praise to Bhuvaneshwari.

Verse 2

Īśvara uvāca - Śṛṇu devi pravakṣyāmi bhuvaneśyaṣṭakaṁ śubham। yena vijñātamātreṇa trailokyamaṅgalaṁ bhavet॥2॥

Meaning:The Lord said: Listen, O Goddess, I shall declare the auspicious Bhuvaneshwari Ashtakam, by the mere knowing of which welfare comes to the three worlds.

Verse 3

Oṁ namāmi jagadādhārāṁ bhuvaneśīṁ bhavapriyām। bhuktimuktipradāṁ ramyāṁ ramaṇīyāṁ śubhāvahām॥3॥

Meaning:Om. I bow to her who is the support of the world, Bhuvaneshwari, beloved of Shiva, giver of enjoyment and liberation, lovely, delightful and bringer of all good.

Verse 4

Tvaṁ svāhā tvaṁ svadhā devi tvaṁ yajñā yajñanāyikā। tvaṁ nāthā tvaṁ tamohartrī vyāpyavyāpakavarjitā॥4॥

Meaning:You are Svaha and Svadha, O Goddess; you are the sacrifice and the mistress of the sacrifice; you are the protector, the remover of darkness, free from both the pervaded and the pervader.

Verse 5

Tvam ādhāras tvam ijyā ca jñānajñeyaṁ paraṁ padam। tvaṁ śivas tvaṁ svayaṁ viṣṇus tvam ātmā paramo'vyayaḥ॥5॥

Meaning:You are the foundation and you are the act of worship; you are knowledge, the object of knowledge and the supreme state; you are Shiva, you are Vishnu himself, you are the supreme, imperishable Self.

Verse 6

Tvaṁ kāraṇaṁ ca kāryaṁ ca lakṣmīs tvaṁ ca hutāśanaḥ। tvaṁ somas tvaṁ raviḥ kālas tvaṁ dhātā tvaṁ ca mārutaḥ॥6॥

Meaning:You are both cause and effect; you are Lakshmi and you are the fire; you are the moon, the sun and Time; you are the Creator (Dhata) and you are the wind.

Verse 7

Gāyatrī tvaṁ ca sāvitrī tvaṁ māyā tvaṁ haripriyā। tvam evaikā parāśaktis tvam eva gururūpadhṛk॥7॥

Meaning:You are Gayatri and Savitri; you are Maya and the beloved of Hari; you alone are the one Supreme Power; you alone take the form of the Guru.

Verse 8

Tvaṁ kālā tvaṁ kalātītā tvam eva jagatāṁ śriyaḥ। tvaṁ sarvakāryaṁ sarvasya kāraṇaṁ karuṇāmayi॥8॥

Meaning:You are Time and yet beyond all division of time; you alone are the splendour of the worlds; you are every effect and the cause of all, O compassionate one.

Verse 9

Idam aṣṭakam ādyāyā bhuvaneśyā varānane। trisandhyaṁ śraddhayā martyo yaḥ paṭhet prītamānasaḥ॥9॥

Meaning:This is the Ashtakam of the primordial Bhuvaneshwari, O fair-faced Goddess. The mortal who, with a loving heart and faith, recites it at the three twilights — for him the siddhis come under control, prosperity is at his command in the home, and even kings come under his sway by the power of this hymn. Ghosts, goblins, evil spirits and malefic planets do not even look toward his direction. Whatever desire the devotee with a loving heart wishes for, that he obtains by the grace of Bhuvaneshwari. There is no hymn equal to this in the three worlds; it grants every prosperity and is the purifier of even the pure. By accomplishing this excellent hymn, O fair-faced one, riches come under one's command through the grace of Bhuvaneshwari.

Verse 10

Siddhayo vaśagās tasya sampado vaśagā gṛhe। rājāno vaśam āyānti stotrasyāsya prabhāvataḥ॥10॥

Verse 11

Bhūtapretapiśācādyā nekṣante tāṁ diśaṁ grahāḥ। yaṁ yaṁ kāmaṁ pravāñcheta sādhakaḥ prītamānasaḥ॥11॥

Verse 12

Taṁ tam āpnoti kṛpayā bhuvaneśyā varānane। anena sadṛśaṁ stotraṁ na samaṁ bhuvanatraye॥12॥

Verse 13

Sarvasampatpradam idaṁ pāvanānāṁ ca pāvanam। anena stotravaryeṇa sādhitena varānane। sampado vaśam āyānti bhuvaneśyāḥ prasādataḥ॥13॥

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

namāmi jagadādhārām🔊I bow to her who is the support/foundation of the world
bhuvaneśīm🔊The Mistress/Empress of the worlds (Bhuvaneshwari)
bhavapriyām🔊The beloved of Bhava (Shiva)
bhuktimuktipradām🔊Bestower of both worldly enjoyment and liberation
tvaṁ svāhā tvaṁ svadhā🔊You are Svaha (offering to the gods) and Svadha (offering to the ancestors)
tvaṁ yajñā yajñanāyikā🔊You are the sacrifice and the mistress of the sacrifice
tvaṁ tamohartrī🔊You are the remover of darkness (ignorance)
jñānajñeyaṁ paraṁ padam🔊You are knowledge, the object of knowledge, and the supreme state
tvaṁ śivaḥ tvaṁ svayaṁ viṣṇuḥ🔊You are Shiva, you are Vishnu himself
tvam ātmā paramaḥ avyayaḥ🔊You are the supreme, imperishable Self
tvaṁ kāraṇaṁ ca kāryaṁ ca🔊You are both the cause and the effect
tvaṁ somaḥ tvaṁ raviḥ kālaḥ🔊You are the moon, the sun, and Time
gāyatrī tvaṁ ca sāvitrī🔊You are Gayatri and Savitri
tvam eva ekā parāśaktiḥ🔊You alone are the one Supreme Power (Para-Shakti)
tvam eva gururūpadhṛk🔊You alone assume the form of the Guru
tvaṁ kālā tvaṁ kalātītā🔊You are Time/Kala and yet beyond all division and time
karuṇāmayi🔊O one full of compassion
trisandhyaṁ śraddhayā paṭhet🔊Whoever recites (it) with faith at the three twilights
siddhayaḥ vaśagāḥ🔊The siddhis (powers) come under his control
anena sadṛśaṁ stotraṁ na🔊There is no hymn equal to this one (in the three worlds)

Benefits of Chanting श्रीभुवनेश्वर्यष्टकम् (भुवनेश्वरी स्तोत्रम्)

Invokes Bhuvaneshwari as the Mother who is the very foundation of the universe, granting both worldly enjoyment and liberation (bhukti-mukti)

Brings prosperity, abundance and command over wealth in the home, as the phala-shruti declares

Grants mastery of the siddhis and influence even over rulers and authorities

Protects from ghosts, evil spirits, malefic planets and negative influences

Fulfils the sincere devotee's cherished desires by the grace of the Goddess

Purifies the heart and is praised as a hymn without equal in the three worlds

How to Chant श्रीभुवनेश्वर्यष्टकम् (भुवनेश्वरी स्तोत्रम्)

Repetitions9times
Best TimeAt the three sandhyas — dawn, midday and dusk (trisandhya) — as the hymn prescribes; Fridays and during Navaratri are especially auspicious

Bathe and sit in a clean place facing east or north with a loving, faith-filled heart. Light a lamp before an image or yantra of the Mother and recite this Bhuvaneshwari Ashtakam with devotion, ideally at the three twilight junctions of the day. Meditate on Bhuvaneshwari as the radiant Empress of all the worlds, the support of the whole of creation. Regular trisandhya recitation is said to bring her grace, prosperity and protection.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete श्रीभुवनेश्वर्यष्टकम् (भुवनेश्वरी स्तोत्रम्) written in the English script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
Bhuvaneshwari, whose name means 'Empress (Ishwari) of the worlds (Bhuvana)', is the fourth of the ten Mahavidyas. She is the Mother Goddess as the very space and substance of the cosmos, identified with the world itself. Radiant and benign, seated upon a lotus throne, she is the queen who upholds and pervades all creation, and is the bestower of both worldly fullness and liberation.
This eight-verse hymn is drawn from the Rudrayamala Tantra and is set as a dialogue: the Goddess asks Shiva (addressed as the foremost Bhairava) to reveal a hymn of praise to Bhuvaneshwari, and he responds with this Ashtakam, declaring that even knowing it brings welfare to the three worlds.
The verses declare that Bhuvaneshwari is Svaha and Svadha, sacrifice and sacrificer, sun, moon and Time, Gayatri and Savitri, cause and effect, even Shiva and Vishnu, and the one Supreme Power. This expresses the central Shakta truth that the Divine Mother is the single conscious power underlying and pervading the entire universe — there is nothing that is not her.
The phala-shruti promises that one who recites it thrice daily with faith gains control of the siddhis, prosperity at home, and influence even over kings; that ghosts, spirits and malefic planets do not approach; that every cherished desire is fulfilled by her grace; and that there is no hymn equal to it in the three worlds for granting prosperity and purity.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full श्रीभुवनेश्वर्यष्टकम् (भुवनेश्वरी स्तोत्रम्) with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts