රාම චාලීසා
राम चालीसा in Sinhala · සිංහල
Read in your language / script
Origin & Story
Traditional Hindi devotional hymn · Traditional (signed 'Haridas') · Devotional era
The Ram Chalisa is a forty-verse Hindi hymn in the beloved chalisa tradition, praising Rama as Maryada Purushottam — the perfect embodiment of dharma. It dwells above all on the boundless power of Rama's name, which the Vedas proclaim, which Shiva eternally repeats, and which carries the devotee across every difficulty to the abode of Vaikuntha.
✦ As told in scripture
The Chalisa celebrates the supreme power of the Ram-naam: Shiva ever repeats it, the serpent Shesha bears the earth as lightly as a flower while chanting it, and even Ganesha was made first-worshipped by Rama's grace. Its closing promise is direct — recite it with the mind fixed on Rama's feet, and every sincere wish is fulfilled.
Listen & Chant Along
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
ශ්රී රඝුබීර භක්ත හිතකාරී. සුනි ලීජෛ ප්රභු අරජ හමාරී..
Shri raghubira bhakta hitakari Suni lijai prabhu araja hamari
Meaning:हे श्री रघुवीर (राम), भक्तों के हितकारी, हे प्रभु, हमारी यह विनम्र विनती सुन लीजिए।
නිශි දින ධ්යාන ධරෛ ජෝ කෝඊ. තා සම භක්ත ඖර නහීං හෝඊ..
Nishi dina dhyana dharai jo koi Ta sama bhakta aura nahim hoi
Meaning:जो कोई दिन-रात आपका ध्यान धरता है — उसके समान और कोई भक्त नहीं होता।
ධ්යාන ධරේං ශිවජී මන මාංහී. බ්රහ්මා, ඉන්ද්ර පාර නහීං පාහීං..
Dhyana dharem shivaji mana mamhi Brahma, indra para nahim pahim
Meaning:शिव स्वयं अपने हृदय में आपका ध्यान धरते हैं; ब्रह्मा और इन्द्र भी आपका पार नहीं पाते।
දූත තුම්හාර වීර හනුමානා. ජාසු ප්රභාව තිහුං පුර ජානා..
Duta tumhara vira hanumana Jasu prabhava tihum pura jana
Meaning:आपके दूत वीर हनुमान हैं, जिनका प्रभाव तीनों लोकों में जाना जाता है।
ජය, ජය, ජය රඝුනාථ කෘපාලා. සදා කරෝ සංතන ප්රතිපාලා..
Jaya, jaya, jaya raghunatha kripala Sada karo samtana pratipala
Meaning:जय, जय, जय हे कृपालु रघुनाथ; सदा सन्तों का पालन करो।
තුව භුජදණ්ඩ ප්රචණ්ඩ කෘපාලා. රාවණ මාරි සුරන ප්රතිපාලා..
Tuva bhujadanda prachanda kripala Ravana mari surana pratipala
Meaning:आपकी भुजाएँ प्रचण्ड हैं, हे दयालु; रावण का वध करके आपने देवताओं की रक्षा की।
තුම අනාථ කේ නාථ ගෝසාඊං. දීනන කේ හෝ සදා සහාඊ..
Tuma anatha ke natha gosaim Dinana ke ho sada sahai
Meaning:आप अनाथों के नाथ हैं, हे स्वामी; सदा दीनों के सहायक हैं।
බ්රහ්මාදික තව පාර න පාවෛං. සදා ඊශ තුම්හරෝ යශ ගාවෛං..
Brahmadika tava para na pavaim Sada isha tumharo yasha gavaim
Meaning:ब्रह्मा और देवता आपका पार नहीं पाते; सदा, हे ईश, वे आपका यश गाते हैं।
චාරිඋ භේද භරත හෛං සාඛී. තුම භක්තන කී ලජ්ජා රාඛී..
Chariu bheda bharata haim sakhi Tuma bhaktana ki lajja rakhi
Meaning:चारों वेद साक्षी हैं; आप अपने भक्तों की लाज रखते हैं।
ගුණ ගාවත ශාරද මන මාහීං. සුරපති තාකෝ පාර න පාහිං..
Guna gavata sharada mana mahim Surapati tako para na pahim
Meaning:शारदा (सरस्वती) अपने हृदय में आपके गुण गाती हैं, फिर भी इन्द्र भी आपका पार नहीं पाते।
නාම තුම්හාර ලේත ජෝ කෝඊ. තා සම ධන්ය ඖර නහීං හෝඊ..
Nama tumhara leta jo koi Ta sama dhanya aura nahim hoi
Meaning:जो कोई आपका नाम लेता है — उससे अधिक धन्य और कोई नहीं।
රාම නාම හෛ අපරම්පාරා. චාරිහු වේදන ජාහි පුකාරා..
Rama nama hai aparampara Charihu vedana jahi pukara
Meaning:राम का नाम अपरम्पार है; चारों वेद इसे पुकारते हैं।
ගණපති නාම තුම්හාරෝ ලීන්හෝ. තිනකෝ ප්රථම පූජ්ය තුම කීන්හෝ..
Ganapati nama tumharo linho Tinako prathama pujya tuma kinho
Meaning:आपने गणपति (गणेश) का नाम धारण किया और उन्हें प्रथम पूज्य बनाया।
ශේෂ රටත නිත නාම තුම්හාරා. මහි කෝ භාර ශීශ පර ධාරා..
Shesha ratata nita nama tumhara Mahi ko bhara shisha para dhara
Meaning:शेष (नाग) सदा आपका नाम रटते हैं, अपने शीश पर पृथ्वी का भार धारण करते हुए।
ඵූල සමාන රහත සෝ භාරා. පාවත කෝඌ න තුම්හරෝ පාරා..
Phula samana rahata so bhara Pavata kou na tumharo para
Meaning:वह भार उनके लिए फूल के समान हल्का रहता है; फिर भी कोई आपका पार नहीं पाता।
භරත නාම තුම්හරෝ උර ධාරෝ. තාසෝං කබහූං න රණ මේං හාරෝ..
Bharata nama tumharo ura dharo Tasom kabahum na rana mem haro
Meaning:भरत का नाम अपने हृदय में धारण करो, और आप युद्ध में कभी पराजित नहीं होंगे।
නාම ශත්රුහන හෘදය ප්රකාශා. සුමිරත හෝත ශත්රු කර නාශා..
Nama shatruhana hridaya prakasha Sumirata hota shatru kara nasha
Meaning:शत्रुघ्न का नाम हृदय में प्रकाशित होता है; उसका स्मरण करने से शत्रु का नाश होता है।
ලඛන තුම්හාරේ ආජ්ඤාකාරී. සදා කරත සන්තන රඛවාරී..
Lakhana tumhare ajnakari Sada karata santana rakhavari
Meaning:लक्ष्मण आपके आज्ञाकारी हैं, सदा सन्तों की रखवाली करते हैं।
තාතේ රණ ජීතේ නහිං කෝඊ. යුද්ධ ජුරේ යමහූං කින හෝඊ..
Tate rana jite nahim koi Yuddha jure yamahum kina hoi
Meaning:इसलिए युद्ध में उनसे कोई नहीं जीत सकता, चाहे यम स्वयं युद्ध में जुट जाएँ।
මහාලක්ෂ්මී ධර අවතාරා. සබ විධි කරත පාප කෝ ඡාරා..
Mahalakshmi dhara avatara Saba vidhi karata papa ko chhara
Meaning:महालक्ष्मी ने (सीता रूप में) अवतार लिया और हर प्रकार से पाप को छार (राख) कर दिया।
සීතා රාම පුනීතා ගායෝ. භුවනේශ්වරී ප්රභාව දිඛායෝ..
Sita rama punita gayo Bhuvaneshvari prabhava dikhayo
Meaning:सीता और राम पवित्र रूप में गाए गए; उन्होंने भुवनेश्वरी का प्रभाव दिखाया।
ඝට සෝං ප්රකට භඊ සෝ ආඊ. ජාකෝ දේඛත චන්ද්ර ලජාඊ..
Ghata som prakata bhai so ai Jako dekhata chandra lajai
Meaning:वे पृथ्वी (घट) से प्रकट हुईं, जिन्हें देखकर चन्द्रमा भी लजा जाता है।
ජෝ තුම්හරේ නිත පාංව පලෝටත. නවෝ නිද්ධි චරණන මේං ලෝටත..
Jo tumhare nita pamva palotata Navo niddhi charanana mem lotata
Meaning:जो सदा आपके चरण दबाते हैं — नौ निधियाँ उनके चरणों में लोटती हैं।
සිද්ධි අඨාරහ මංගලකාරී. සෝ තුම පර ජාවෛ බලිහාරී..
Siddhi atharaha mamgalakari So tuma para javai balihari
Meaning:अठारह मंगलकारी सिद्धियाँ सदा आपकी भक्ति पर बलिहार जाती हैं।
ඖරහු ජෝ අනේක ප්රභුතාඊ. සෝ සීතාපති තුමහිං බනාඊ..
Aurahu jo aneka prabhutai So sitapati tumahim banai
Meaning:और जो भी अन्य प्रभुताएँ हैं, हे सीतापति, वे सब आपने ही बनाई हैं।
ඉච්ඡා තේ කෝටින සංසාරා. රචත න ලාගත පල කී බාරා..
Ichchha te kotina samsara Rachata na lagata pala ki bara
Meaning:आपकी मात्र इच्छा से करोड़ों संसार पल भर से भी कम में रच जाते हैं।
ජෝ තුම්හරේ චරණන චිත ලාවෛ. තාකී මුක්ති අවසි හෝ ජාවෛ..
Jo tumhare charanana chita lavai Taki mukti avasi ho javai
Meaning:जो आपके चरणों में चित्त लगाता है, उसकी मुक्ति निश्चय ही हो जाती है।
සුනහු රාම තුම තාත හමාරේ. තුමහිං භරත කුල පූජ්ය ප්රචාරේ..
Sunahu rama tuma tata hamare Tumahim bharata kula pujya prachare
Meaning:सुनो, हे राम, आप हमारे पिता हैं; भरत के कुल में आप पूज्य प्रचारित किए गए हैं।
තුමහිං දේව කුල දේව හමාරේ. තුම ගුරු දේව ප්රාණ කේ ප්යාරේ..
Tumahim deva kula deva hamare Tuma guru deva prana ke pyare
Meaning:आप हमारे देव-कुल के देव हैं; आप हमारे गुरुदेव हैं, प्राणों के प्यारे।
ජෝ කුඡ හෝ සෝ තුමහිං රාජා. ජය ජය ජය ප්රභු රාඛෝ ලාජා..
Jo kuchha ho so tumahim raja Jaya jaya jaya prabhu rakho laja
Meaning:जो कुछ है, सब आपका ही है, हे राजा; जय जय जय हे प्रभु, हमारी लाज रखो।
රාම ආත්මා පෝෂණ හාරේ. ජය ජය ජය දශරථ කේ ප්යාරේ..
Rama atma poshana hare Jaya jaya jaya dasharatha ke pyare
Meaning:हे राम, आत्मा के पोषणकर्ता; जय जय जय हे दशरथ के प्यारे।
ජය ජය ජය ප්රභු ජ්යෝති ස්වරුපා. නර්ගුණ බ්රහෘ අඛණ්ඩ අනූපා..
Jaya jaya jaya prabhu jyoti svarupa Narguna brahri akhanda anupa
Meaning:जय जय हे प्रभु, ज्योति स्वरूप; निर्गुण ब्रह्म, अखण्ड और अनूप।
සත්ය සත්ය ජය සත්යව්රත ස්වාමී. සත්ය සනාතන අන්තර්යාමී..
Satya satya jaya satyavrata svami Satya sanatana antaryami
Meaning:सत्य सत्य जय, हे सत्यव्रत स्वामी; सनातन सत्य, सबके अन्तर्यामी।
සත්ය භජන තුම්හරෝ ජෝ ගාවෛ. සෝ නිශ්චය චාරෝං ඵල පාවෛ..
Satya bhajana tumharo jo gavai So nishchaya charom phala pavai
Meaning:जो आपकी सच्ची स्तुति गाता है, वह निश्चय ही जीवन के चारों फल पाता है।
සත්ය ශපථ ගෞරීපති කීන්හීං. තුමනේ භක්තිහිං සබ සිධි දීන්හීං..
Satya shapatha gauripati kinhim Tumane bhaktihim saba sidhi dinhim
Meaning:गौरीपति (शिव) ने सच्ची शपथ ली: आप भक्ति के द्वारा सब सिद्धि प्रदान करते हैं।
ජ්ඤාන හෘදය දෝ ජ්ඤාන ස්වරුපා. නමෝ නමෝ ජය ජගපති භූපා..
Jnana hridaya do jnana svarupa Namo namo jaya jagapati bhupa
Meaning:मेरे हृदय में ज्ञान दो, हे ज्ञानस्वरूप; नमो नमो, जय हे जगपति भूप।
ධන්ය ධන්ය තුම ධන්ය ප්රතාපා. නාම තුම්හාර හරත සංතාපා..
Dhanya dhanya tuma dhanya pratapa Nama tumhara harata samtapa
Meaning:धन्य धन्य धन्य आपका प्रताप; आपका नाम सब सन्ताप हर लेता है।
සත්ය ශුද්ධ දේවන මුඛ ගායා. බජී දුන්දුභී ශංඛ බජායා..
Satya shuddha devana mukha gaya Baji dundubhi shamkha bajaya
Meaning:सच्ची शुद्ध स्तुति देवताओं के मुख से गाई गई; दुन्दुभी बजी और शंख बजाए गए।
සත්ය සත්ය තුම සත්ය සනාතන. තුම හී හෝ හමරේ තන-මන ධන..
Satya satya tuma satya sanatana Tuma hi ho hamare tana-mana dhana
Meaning:सत्य सत्य आप सनातन सत्य हैं; आप ही हमारे तन, मन और धन हैं।
යාකෝ පාඨ කරේ ජෝ කෝඊ. ජ්ඤාන ප්රකට තාකේ උර හෝඊ..
Yako patha kare jo koi Jnana prakata take ura hoi
Meaning:जो कोई इसका पाठ करता है — उसके हृदय में ज्ञान स्पष्ट प्रकट होता है।
ආවාගමන මිටෛ තිහි කේරා. සත්ය වචන මානේ ශිව මේරා..
Avagamana mitai tihi kera Satya vachana mane shiva mera
Meaning:उसका आवागमन (जन्म-मरण) मिट जाता है — शिव स्वयं इसे सत्य मानते हैं।
ඖර ආස මන මේං ජෝ හෝඊ. මනවාංඡිත ඵල පාවේ සෝඊ..
Aura asa mana mem jo hoi Manavamchhita phala pave soi
Meaning:और मन में जो भी अन्य आशा हो, वही मनवांछित फल पूरा हो जाता है।
තීනහුං කාල ධ්යාන ජෝ ල්යාවෛ. තුලසී දල අරු ඵූල චඪ़ාවෛ..
Tinahum kala dhyana jo lyavai Tulasi dala aru phula chadha़avai
Meaning:जो तीनों कालों में आपका ध्यान लाता है, और तुलसी दल तथा फूल चढ़ाता है —
සාග පත්ර සෝ භෝග ලගාවෛ. සෝ නර සකල සිද්ධතා පාවෛ..
Saga patra so bhoga lagavai So nara sakala siddhata pavai
Meaning:— और साग-पत्र का सरल भोग लगाता है — वह नर समस्त सिद्धता पा लेता है।
අන්ත සමය රඝුබර පුර ජාඊ. ජහාං ජන්ම හරි භක්ත කහාඊ..
Anta samaya raghubara pura jai Jaham janma hari bhakta kahai
Meaning:अन्त समय में वह राम के धाम जाता है, जहाँ वह हरि के भक्त रूप में जन्म लेता है।
ශ්රී හරිදාස කහෛ අරු ගාවෛ. සෝ බෛකුණ්ඨ ධාම කෝ පාවෛ..
Shri haridasa kahai aru gavai So baikuntha dhama ko pavai
Meaning:ऐसा श्री हरिदास कहते और गाते हैं; वह वैकुण्ठ धाम को पाता है।
සාත දිවස ජෝ නේම කර,පාඨ කරේ චිත ලාය. හරිදාස හරි කෘපා සේ,අවසි භක්ති කෝ පාය..
Sata divasa jo nema kara,patha kare chita laya Haridasa hari kripa se,avasi bhakti ko paya
Meaning:जो एकाग्र मन से सात दिन नियम रखकर इसका पाठ करता है — हरि की कृपा से हरिदास (भक्त) निश्चय ही भक्ति पाता है।
රාම චාලීසා ජෝ පඪ़ේ,රාම චරණ චිත ලාය. ජෝ ඉච්ඡා මන මේං කරෛ,සකල සිද්ධ හෝ ජාය..
Rama chalisa jo padha़e,rama charana chita laya Jo ichchha mana mem karai,sakala siddha ho jaya
Meaning:जो राम चालीसा पढ़ता है, राम के चरणों में चित्त लगाकर — जो भी इच्छा मन में हो, सब सिद्ध हो जाती है।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting राम चालीसा
Daily recitation of the Ram Chalisa invokes the grace of Lord Rama (Maryada Purushottam) for protection, victory and righteousness.
Said to remove fear, enemies and obstacles, and to grant peace, prosperity and devotion.
The Chalisa promises that whoever recites it with the mind fixed on Rama's feet has every sincere wish fulfilled.
Recalls the glory of Rama's name — which even the Vedas proclaim and Shiva eternally repeats.
Especially powerful on Ram Navami, Tuesdays, and during Ramayana / Sundarkand recitation.
Keeping the seven-day discipline of recitation is said to surely bestow devotion by Hari's grace.
How to Chant राम चालीसा
After bathing, sit before an image of Sri Rama (with Sita, Lakshmana and Hanuman). Light a lamp, offer tulsi leaves and flowers, and recite the Chalisa with the mind fixed on Rama's lotus feet. The text recommends a focused seven-day observance for devotion. Conclude with 'Sri Ram Jai Ram Jai Jai Ram' and aarti.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full राम चालीसा with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts