Mantra.Tips
vishnugarudastotramdevotion

ଗରୁଡ ଗମନ ତଵ (ଵିଷ୍ଣୁ ସ୍ତୋତ୍ରମ୍)

गरुड गमन तव (विष्णु स्तोत्रम्) in Odia · ଓଡ଼ିଆ

🕉️ hindu·📿 11× ଜପ·🕐 ସକାଳୁ ଅଥବା ସନ୍ଧ୍ୟାରେ; ବିଶେଷ କରି ଗୁରୁବାର, ଏକାଦଶୀ ଓ ବିଷ୍ଣୁ ପୂଜା ସମୟରେ·📜 Traditional Vaishnava stotra praising Lord Vishnu (popular Carnatic devotional composition)
Share:

ଅର୍ଥ

ଗରୁଡ ଗମନ ତବ ଏକ କୋମଳ, ମଧୁର ବିଷ୍ଣୁ ସ୍ତୋତ୍ର, ଯେଉଁଥିରେ ଭକ୍ତ ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତି ଯେ ଭଗବାନଙ୍କ ଚରଣକମଳ ସଦା ହୃଦୟରେ ନିବାସ କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶ୍ଳୋକ 'ମମ ତାପମ୍ ଅପାକୁରୁ ଦେବ' — 'ହେ ଦେବ, ମୋ ଦୁଃଖ ଦୂର କରନ୍ତୁ' — ର ହୃଦୟସ୍ପର୍ଶୀ ଧ୍ରୁବପଦ ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୁଏ। ଏହା ବିଷ୍ଣୁଙ୍କୁ ଗରୁଡବାହନ, କମଳନୟନ, ଶେଷଶାୟୀ, ଶଙ୍ଖ-ଚକ୍ରଧାରୀ, ଦୈତ୍ୟନାଶକ ଓ ସର୍ବଲୋକଶରଣ୍ୟ ରୂପେ ସ୍ତୁତି କରେ। ଏହା ସମର୍ପଣର ଗୀତ ଭାବେ ଗଣ୍ୟ, ଯାହା ଶାନ୍ତି, ରକ୍ଷା ଏବଂ ଜୀବନର ତିନି ତାପରୁ ମୁକ୍ତି ଦିଏ।

ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା

Traditional Vaishnava stotra praising Lord Vishnu (popular Carnatic devotional composition) · Traditionally attributed to the Vaishnava devotional tradition · Medieval to modern devotional period

ଏହି ପ୍ରିୟ ସ୍ତୋତ୍ର ଭଗବାନ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କୁ ତାଙ୍କ ଅନେକ ମହିମାରେ ସମ୍ବୋଧନ କରେ — ଗରୁଡ ଉପରେ ବିରାଜମାନ କମଳନୟନ ପ୍ରଭୁ, ଶେଷନାଗ ଅନନ୍ତ ଉପରେ ଶୟନକାରୀ, ଶଙ୍ଖ-ଚକ୍ର ଧାରଣକାରୀ, ଦୈତ୍ୟମାନଙ୍କ ସଂହାରକ ଓ ସମସ୍ତ ଲୋକର ଶରଣ୍ୟ। ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ସ୍ତୁତି ପରେ ଏକ ବିନମ୍ର ଧ୍ରୁବପଦ ସହିତ ସମାପ୍ତ ହେଉଥିବା ଏହାର ଗଠନ ଏହାକୁ ସମର୍ପଣର ଏକ ଆଦର୍ଶ ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ, ଯେଉଁଥିରେ ଭକ୍ତ ବାରମ୍ବାର କରୁଣାମୟ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସମସ୍ତ ଦୁଃଖ ଦୂର କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରନ୍ତି। ଏହା ମନ୍ଦିର ଓ ଗୃହରେ ଏକ କର୍ଣାଟକ ଭକ୍ତି-ରଚନା ରୂପେ ବ୍ୟାପକ ଭାବେ ଗାନ କରାଯାଏ।

ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି

ଭକ୍ତମାନେ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି ଯେ ଏଠାରେ 'ଅଶରଣଶରଣଦ' — ଯାହାଙ୍କ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଆଶ୍ରୟ ନାହିଁ ସେମାନଙ୍କ ଆଶ୍ରୟ — ରୂପେ ସମ୍ବୋଧିତ ପ୍ରଭୁ 'ମୋ ଦୁଃଖ ଦୂର କରନ୍ତୁ'ର ସରଳ ପ୍ରାର୍ଥନା ସହିତ ତାଙ୍କୁ ଡାକୁଥିବା ଭକ୍ତଙ୍କୁ କେବେ ନିରାଶ କରନ୍ତି ନାହିଁ, ଠିକ୍ ଯେପରି ସେ ଗଜେନ୍ଦ୍ର ହସ୍ତୀ-ରାଜା ସମର୍ପଣ କରିବା ମାତ୍ରେ ଗରୁଡ ଉପରେ ଦୌଡ଼ି ତାକୁ ରକ୍ଷା କରିଥିଲେ। ଅନେକେ ଏହାକୁ ଶୋକ ସମୟରେ ଗାଆନ୍ତି ଏବଂ କୁହନ୍ତି ଯେ ସେମାନଙ୍କ ବୋଝ ହାଲୁକା ହୁଏ ଓ ଶାନ୍ତି ଫେରିଆସେ।

ଅର୍ଥ ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ ପାଠ

ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ

ଶ୍ଳୋକ 1

ଗରୁଡଗମନ ତଵ ଚରଣକମଲମିହ ମନସି ଲସତୁ ମମ ନିତ୍ଯମ୍। ମମ ତାପମପାକୁରୁ ଦେଵ॥

Garuda-gamana Tava Charana-kamalam-iha Manasi Lasatu Mama Nityam Mama Tapam-apakuru Deva

ଅର୍ଥ:ହେ ଗରୁଡବାହନ! ଆପଣଙ୍କ ଚରଣକମଳ ସଦା ମୋ ହୃଦୟରେ ଶୋଭା ପାଉ; ହେ ଦେବ, ମୋ ଦୁଃଖ ଦୂର କରନ୍ତୁ।

ଶ୍ଳୋକ 2

ଜଲଜନଯନ ଵିଧିନମୁଚିହରଣମୁଖ ଵିବୁଧଵିନୁତ ପଦପଦ୍ମ। ମମ ତାପମପାକୁରୁ ଦେଵ॥

Jalaja-nayana Vidhi-namuchi-harana-mukha Vibudha-vinuta Pada-padma Mama Tapam-apakuru Deva

ଅର୍ଥ:ହେ କମଳନୟନ! ଯାହାଙ୍କ ଚରଣ ବ୍ରହ୍ମା, ଇନ୍ଦ୍ର ଓ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଦେବତାମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବନ୍ଦିତ; ହେ ଦେବ, ମୋ ଦୁଃଖ ଦୂର କରନ୍ତୁ।

ଶ୍ଳୋକ 3

ଭୁଜଗଶଯନ ଭଵ ମଦନଜନକ ମମ ଜନନମରଣଭଯହାରୀ। ମମ ତାପମପାକୁରୁ ଦେଵ॥

Bhujaga-shayana Bhava Madana-janaka Mama Janana-marana-bhaya-hari Mama Tapam-apakuru Deva

ଅର୍ଥ:ହେ ଶେଷଶାୟୀ! କାମଦେବଙ୍କ ଜନକ, ଜନ୍ମ-ମରଣ ଭୟ ହରଣକାରୀ; ହେ ଦେବ, ମୋ ଦୁଃଖ ଦୂର କରନ୍ତୁ।

ଶ୍ଳୋକ 4

ଶଂଖଚକ୍ରଧର ଦୁଷ୍ଟଦୈତ୍ଯହର ସର୍ଵଲୋକଶରଣ୍ଯ। ମମ ତାପମପାକୁରୁ ଦେଵ॥

Shankha-chakra-dhara Dushta-daitya-hara Sarva-loka-sharanya Mama Tapam-apakuru Deva

ଅର୍ଥ:ହେ ଶଙ୍ଖ-ଚକ୍ରଧାରୀ! ଦୁଷ୍ଟ ଦୈତ୍ୟମାନଙ୍କ ସଂହାରକ, ସମସ୍ତ ଲୋକର ଶରଣ୍ୟ; ହେ ଦେବ, ମୋ ଦୁଃଖ ଦୂର କରନ୍ତୁ।

ଶ୍ଳୋକ 5

ଅଗଣିତ ଗୁଣଗଣ ଅଶରଣଶରଣଦ ଵିଦଲିତସୁରରରିଜାଲ। ମମ ତାପମପାକୁରୁ ଦେଵ॥

Aganita Guna-gana Asharana-sharanada Vidalita-surari-jala Mama Tapam-apakuru Deva

ଅର୍ଥ:ହେ ଅଗଣିତ ଗୁଣର ସ୍ୱାମୀ! ଅଶରଣମାନଙ୍କୁ ଶରଣ ଦେଉଥିବା, ଦେବଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ସମୂହକୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନକାରୀ; ହେ ଦେବ, ମୋ ଦୁଃଖ ଦୂର କରନ୍ତୁ।

ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ

ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ

ଗରୁଡଗମନ🔊Garuda-gamanaହେ ଗରୁଡ ଉପରେ ଆରୋହଣ କରୁଥିବା ପ୍ରଭୁ (ଅର୍ଥାତ୍ ବିଷ୍ଣୁ)
ତଵ ଚରଣକମଲମ୍🔊Tava Charana-kamalamଆପଣଙ୍କ ଚରଣକମଳ
ଇହ ମନସି ଲସତୁ ମମ ନିତ୍ଯମ୍🔊Iha Manasi Lasatu Mama Nityamତାହା ଏଠାରେ ମୋ ହୃଦୟରେ ସଦା ଶୋଭା ପାଉ
ମମ ତାପମ୍ ଅପାକୁରୁ ଦେଵ🔊Mama Tapam-apakuru Devaହେ ଦେବ, ମୋ ଦୁଃଖ ଦୂର କରନ୍ତୁ (ଏହି ଧ୍ରୁବପଦ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶ୍ଳୋକରେ ପୁନରାବୃତ୍ତ ହୁଏ)
ଜଲଜନଯନ🔊Jalaja-nayanaହେ କମଳନୟନ (ଜଳରେ ଜାତ କମଳ ସଦୃଶ ନେତ୍ରବିଶିଷ୍ଟ)
ଵିଧିନମୁଚିହରଣମୁଖ🔊Vidhi-namuchi-harana-mukhaହେ ପ୍ରଭୁ, ଆପଣଙ୍କ ଚରଣକମଳ ବ୍ରହ୍ମା (ବିଧି), ଇନ୍ଦ୍ର (ନମୁଚିଙ୍କ ସଂହାରକ) ଓ ପ୍ରମୁଖ ଦେବତାମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପୂଜିତ
ଵିବୁଧଵିନୁତ ପଦପଦ୍ମ🔊Vibudha-vinuta Pada-padmaଆପଣଙ୍କ ଚରଣକମଳ ବିଦ୍ୱାନ ଓ ଦେବତାମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସ୍ତୁତ
ଭୁଜଗଶଯନ🔊Bhujaga-shayanaହେ ଶେଷନାଗ (ଅନନ୍ତ) ଉପରେ ଶୟନକାରୀ
ମଦନଜନକ🔊Madana-janakaହେ ମଦନ (କାମଦେବ)ଙ୍କ ଜନକ
ଜନନମରଣଭଯହାରୀ🔊Janana-marana-bhaya-hariହେ ଜନ୍ମ-ମରଣ (ସଂସାରଚକ୍ର) ଭୟ ହରଣକାରୀ
ଶଂଖଚକ୍ରଧର🔊Shankha-chakra-dharaହେ ଶଙ୍ଖ ଓ ଚକ୍ର ଧାରଣକାରୀ
ଦୁଷ୍ଟଦୈତ୍ଯହର🔊Dushta-daitya-haraହେ ଦୁଷ୍ଟ ଦୈତ୍ୟମାନଙ୍କ ସଂହାରକ
ସର୍ଵଲୋକଶରଣ୍ଯ🔊Sarva-loka-sharanyaହେ ସମସ୍ତ ଲୋକର ଶରଣ୍ୟ
ଅଗଣିତ ଗୁଣଗଣ🔊Aganita Guna-ganaହେ ଅଗଣିତ (ଅସଂଖ୍ୟ) ଶୁଭ ଗୁଣବିଶିଷ୍ଟ
ଅଶରଣଶରଣଦ🔊Asharana-sharanadaହେ ଅଶରଣମାନଙ୍କୁ (ଯାହାଙ୍କ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଆଶ୍ରୟ ନାହିଁ) ଶରଣ ଦେଉଥିବା
ଵିଦଲିତସୁରରରିଜାଲ🔊Vidalita-surari-jalaହେ ଦେବତାମାନଙ୍କ ଶତ୍ରୁ (ଦୈତ୍ୟ)ମାନଙ୍କ ସମୂହକୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନକାରୀ

गरुड गमन तव (विष्णु स्तोत्रम्) ପାଠର ଲାଭ

ଭଗବାନ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ଚରଣକମଳରେ ପ୍ରେମପୂର୍ଣ୍ଣ ସମର୍ପଣ (ଶରଣାଗତି)ର ଭାବ ଜଗାଏ

'ମୋ ଦୁଃଖ ଦୂର କରନ୍ତୁ'ର ବାରମ୍ବାର ପ୍ରାର୍ଥନା ତିନି ତାପ (ତାପ-ତ୍ରୟ)ରୁ ଉପଶମ ଦିଏ

ବ୍ୟାକୁଳ, ଚିନ୍ତିତ ମନକୁ ଶାନ୍ତ କରେ ଏବଂ ଗଭୀର ଆନ୍ତରିକ ଶାନ୍ତି ପ୍ରଦାନ କରେ

ବିଷ୍ଣୁଙ୍କୁ 'ସର୍ବଲୋକଶରଣ୍ୟ', ସମସ୍ତ ଲୋକର ଆଶ୍ରୟ ରୂପେ, ରକ୍ଷା ପାଇଁ ଆହ୍ୱାନ କରେ

ବିଶ୍ୱାସ କରାଯାଏ ଯେ ଏହା ଜନ୍ମ-ମରଣ ଭୟ ଓ ସାଂସାରିକ ବନ୍ଧନ ଲଘୁ କରେ

ଏହାର କୋମଳ, ପୁନରାବୃତ୍ତ ସ୍ୱର କଣ୍ଠସ୍ଥ କରିବାକୁ ସହଜ ଏବଂ ନିତ୍ୟ ଭକ୍ତି ପାଇଁ ଆଦର୍ଶ

'ଅଶରଣଶରଣଦ' — ଅଶରଣମାନଙ୍କ ଆଶ୍ରୟ — ପ୍ରଭୁଙ୍କ କୃପା ଆକର୍ଷଣ କରେ

गरुड गमन तव (विष्णु स्तोत्रम्) ପାଠ ବିଧି

ଜପ ସଂଖ୍ୟା11ଥର
ଉତ୍ତମ ସମୟସକାଳୁ ଅଥବା ସନ୍ଧ୍ୟାରେ; ବିଶେଷ କରି ଗୁରୁବାର, ଏକାଦଶୀ ଓ ବିଷ୍ଣୁ ପୂଜା ସମୟରେ

ଭଗବାନ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ପ୍ରତିମା ସମ୍ମୁଖରେ ଶାନ୍ତ ଭାବେ ବସନ୍ତୁ, ଦୀପ ଜାଳନ୍ତୁ ଏବଂ ଶ୍ଳୋକଗୁଡ଼ିକୁ ସେମାନଙ୍କ ସ୍ୱାଭାବିକ କୋମଳ ସ୍ୱରରେ ଧୀରେ ଧୀରେ ଗାଆନ୍ତୁ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶ୍ଳୋକର ଶେଷରେ 'ମମ ତାପମ୍ ଅପାକୁରୁ ଦେବ' ଧ୍ରୁବପଦକୁ ଭାବପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ପୁନରାବୃତ୍ତ କରୁ କରୁ। ଏହାକୁ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଚରଣକମଳରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଧ୍ୟାନ ସହିତ, ନିଜ ବୋଝ ଓ ଶୋକ ସମର୍ପଣ କରୁ କରୁ, ଏକ ମଧୁର ଭଜନ ରୂପେ ଗାଇବା ଶ୍ରେଷ୍ଠ। ଏହାକୁ ନିତ୍ୟ ଅଥବା ଯେତେବେଳେ ହୃଦୟ ଭାରୀ ହୁଏ ଓ ସାନ୍ତ୍ୱନା ଚାହେଁ ସେତେବେଳେ ପଠନ କରାଯାଇପାରେ।

ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ

ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ गरुड गमन तव (विष्णु स्तोत्रम्) ଓଡ଼ିଆ ଲିପିରେ ଦିଆଯାଇଛି — ସେହି ମୂଳ ଶ୍ଳୋକ, ଅକ୍ଷର-ଅକ୍ଷର ଲିପ୍ୟନ୍ତରିତ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଆପଣ ସହଜରେ ପଢ଼ି ଜପ କରିପାରିବେ। ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି (କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍) ଛୁଇଁ ତାହାର ପାଠ ଶୁଣନ୍ତୁ।
ହଁ — କେବଳ ଲିପି ବଦଳେ; ଶବ୍ଦ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଅର୍ଥ ମୂଳ ହିଁ ରହେ। ଏହି ପୃଷ୍ଠାର ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ, ଲାଭ ଓ ପାଠ ବିଧି ସମାନ ଭାବେ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ।
ଏହା ଭଗବାନ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କୁ ଉତ୍ସର୍ଗୀକୃତ ଏକ ଭକ୍ତିପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂସ୍କୃତ ସ୍ତୋତ୍ର, ଯେଉଁଥିରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶ୍ଳୋକ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୋଟିଏ ରୂପର ସ୍ତୁତି କରେ ଏବଂ 'ମମ ତାପମ୍ ଅପାକୁରୁ ଦେବ' — 'ହେ ଦେବ, ମୋ ଦୁଃଖ ଦୂର କରନ୍ତୁ' — ର ଧ୍ରୁବପଦ ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୁଏ। ଏହାର ଆରମ୍ଭିକ ପଂକ୍ତି ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ ଯେ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ଚରଣକମଳ ଭକ୍ତଙ୍କ ହୃଦୟରେ ସଦା ଶୋଭା ପାଉ।
'ଗରୁଡ-ଗମନ'ର ଅର୍ଥ 'ଯାହାଙ୍କ ବାହନ (ଗମନ) ଗରୁଡ' — ସେହି ଦିବ୍ୟ ଗରୁଡ ଯିଏ ଭଗବାନ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ବାହନ ରୂପେ ସେବା କରନ୍ତି। ଏହା ବିଷ୍ଣୁଙ୍କୁ, ଯାହାଙ୍କୁ ଗରୁଡ ସମସ୍ତ ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡରେ ବହନ କରନ୍ତି, ଏକ ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ ସମ୍ବୋଧନ।
ଏହା ଆନ୍ତରିକ ଶାନ୍ତି, ଦୁଃଖ ଓ ସାଂସାରିକ ଚିନ୍ତାରୁ ଉପଶମ, ଏବଂ ଭଗବାନ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ପ୍ରତି ସମର୍ପଣ ଓ ଭକ୍ତିକୁ ଗଭୀର କରିବା ପାଇଁ ପଠନ କରାଯାଏ। 'ମୋ ଦୁଃଖ ଦୂର କରନ୍ତୁ'ର ବାରମ୍ବାର ଅନୁରୋଧ ଏହାକୁ ଶୋକ, ଚିନ୍ତା କିମ୍ବା କଷ୍ଟ ସମୟରେ ଏକ ସାନ୍ତ୍ୱନାଦାୟକ ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ।
ଏହା ବିଶେଷ କରି ସକାଳ ଓ ସନ୍ଧ୍ୟାରେ, ଗୁରୁବାର ଓ ଏକାଦଶୀରେ, ଏବଂ ବିଷ୍ଣୁ କିମ୍ବା ବେଙ୍କଟେଶ୍ୱରଙ୍କ ପୂଜା ସମୟରେ ଉପଯୁକ୍ତ। ଏହାର ମଧୁର ସ୍ୱର ଓ ସରଳ ଧ୍ରୁବପଦ କାରଣରୁ ଅନେକ ଭକ୍ତ ଏହାକୁ ଏକ ଶାନ୍ତିଦାୟକ ଭଜନ ରୂପେ ନିତ୍ୟ ଗାଆନ୍ତି।

ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ

ଉପଯୋଗୀ ଲାଗିଲା କି? ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ସହ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ 🙏

Share:

ସମ୍ପୂର୍ଣ गरुड गमन तव (विष्णु स्तोत्रम्) ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ