Mantra.Tips
lakshmiwealthshankaracharyagolden-rain

කනකධාරා ස්තෝත්රම්

कनकधारा स्तोत्रम् in Sinhala · සිංහල

🕉️ hindu·📿 11× repetitions·🕐 Friday mornings, Diwali, Dhanteras, or during financial difficulty·🎵 Audio included·📜 Composed by Adi Shankaracharya
Share:

Origin & Story

Composed by Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya · 8th century CE (composed at age 8)

As a young Brahmachari (student monk) of just 8 years, Shankaracharya went door to door begging for food. At one house, a desperately poor woman had nothing to offer but a single dried amla fruit. Moved by her selfless generosity despite having nothing, the child Shankaracharya composed the Kanakadhara Stotram on the spot, praising Lakshmi with 21 exquisite verses describing her divine glance. Pleased by his devotion, Lakshmi showered golden amla fruits upon the woman's house, ending her poverty forever.

As told in scripture

According to the Shankaravijaya (biography of Shankaracharya), as the 8-year-old boy chanted each verse describing Lakshmi's glance, the sky darkened and golden gooseberries began falling like rain upon the poor woman's house. The entire village witnessed the miracle. The woman, who moments before had nothing, was suddenly surrounded by gold. This is considered one of the definitive miracles establishing Shankaracharya as a divine incarnation, and it demonstrates the stotra's power to manifest wealth from nothing.

Listen & Chant Along

Complete Text with Meaning

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

Verse 1

වන්දේ වන්දාරුමන්දාරමින්දිරානන්දකන්දලම් . අමන්දානන්දසන්දෝහබන්ධුරං සින්ධුරානනම් ..

Vande vandarumandaramindiranandakandalam Amandanandasandohabandhuram sindhurananam

Meaning:मैं उन गजमुख (गणेश) को वन्दन करता हूँ — जो वन्दना करने वालों के लिए कल्पवृक्ष-समान, इन्दिरा (लक्ष्मी) के आनन्द के अंकुर, और प्रचुर आनन्द-समूह से मनोहर हैं।

Verse 2

අඞ්ගං හරේඃ පුලකභූෂණමාශ්රයන්තී භෘඞ්ගාඞ්ගනේව මුකුලාභරණං තමාලම් . අඞ්ගීකෘතාඛිලවිභූතිරපාඞ්ගලීලා මාඞ්ගල්යදා(අ)ස්තු මම මඞ්ගලදේවතායාඃ ..

Angam hareh pulakabhushanamashrayanti Bhringanganeva mukulabharanam tamalam Angikritakhilavibhutirapangalila Mangalyadastu mama mangaladevatayah

Meaning:हरि के रोमांचित अंग पर, तमालवृक्ष पर बैठी भ्रमरी-सी विराजमान — समस्त ऐश्वर्य धारण करने वाली लक्ष्मी की वह कटाक्ष-दृष्टि क्षण भर मुझ पर पड़े और समृद्धि दे।

Verse 3

මුග්ධා මුහුර්විදධතී වදනේ මුරාරේඃ ප්රේමත්රපාප්රණිහිතානි ගතාගතානි . මාලා දෘශෝර්මධුකරීව මහෝත්පලේ යා සා මේ ශ්රියං දිශතු සාගරසම්භවායාඃ ..

Mugdha muhurvidadhati vadane murareh Prematrapapranihitani gatagatani Mala drishormadhukariva mahotpale ya Sa me shriyam dishatu sagarasambhavayah

Meaning:मुरारि के मुख पर बार-बार जाती-आती लज्जा भरी प्रेमदृष्टि — मधुयुक्त कमल पर भ्रमरपंक्ति-सी लक्ष्मी के नेत्रों की वह माला मुझे कल्याण दे।

Verse 4

විශ්වාමරේන්ද්රපදවිභ්රමදානදක්ෂං ආනන්දහේතුරධිකං මුරවිද්විෂෝ(අ)පි . ඊෂන්නිෂීදතු මයි ක්ෂණමීක්ෂණාර්ධම් ඉන්දීවරෝදරසහෝදරමින්දිරායාඃ ..

Vishvamarendrapadavibhramadanadaksham Anandaheturadhikam muravidvishopi Ishannishidatu mayi kshanamikshanardham Indivarodarasahodaramindirayah

Meaning:देवों और विश्व का इन्द्रपद देने में कुशल, विष्णु तक के आनन्द का हेतु — लक्ष्मी की वह दृष्टि थोड़ी-सी मुझ पर भी ठहरे।

Verse 5

ආමීලිතාක්ෂමධිගම්ය මුදා මුකුන්දං ආනන්දකන්දමනිමේෂමනඞ්ගතන්ත්රම් . ආකේකරස්ථිතකනීනිකපක්ෂ්මනේත්රං භූත්යෛ භවේන්මම භුජඞ්ගශයාඞ්ගනායාඃ ..

Amilitakshamadhigamya muda mukundam Anandakandamanimeshamanangatantram Akekarasthitakaninikapakshmanetram Bhutyai bhavenmama bhujangashayanganayah

Meaning:अर्धनिमीलित नेत्र मुकुन्द को पाकर, आनन्द के मूल, अनिमेष, कामदेव के वश से परे — लक्ष्मी की वह तिरछी पुतली-दृष्टि मुझे सौभाग्य दे।

Verse 6

බාහ්වන්තරේ මධුජිතඃ ශ්රිතකෞස්තුභේ යා හාරාවලීව හරිනීලමයී විභාති . කාමප්රදා භගවතෝ(අ)පි කටාක්ෂමාලා කල්යාණමාවහතු මේ කමලාලයායාඃ ..

Bahvantare madhujitah shritakaustubhe ya Haravaliva harinilamayi vibhati Kamaprada bhagavatopi katakshamala Kalyanamavahatu me kamalalayayah

Meaning:मधुसूदन के वक्ष पर, कौस्तुभ के पास, नीलमणि-हार-सी सुशोभित — भगवान को भी वर देने वाली वह लक्ष्मी मेरी कामना पूर्ण करे।

Verse 7

කාලාම්බුදාලිලලිතෝරසි කෛටභාරේඃ ධාරාධරේ ස්ඵුරති යා තඩිදඞ්ගනේව . මාතුස්සමස්තජගතාං මහනීයමූර්තිඃ භද්රාණි මේ දිශතු භාර්ගවනන්දනායාඃ ..

Kalambudalilalitorasi kaitabhareh Dharadhare sphurati ya tadidanganeva Matussamastajagatam mahaniyamurtih Bhadrani me dishatu bhargavanandanayah

Meaning:कैटभारि (विष्णु) के मेघ-सुन्दर वक्ष पर मेघ में बिजली-सी चमकती — समस्त जगत् की माता उस श्री को मैं नमस्कार करता हूँ।

Verse 8

ප්රාප්තං පදං ප්රථමතඃ ඛලු යත්ප්රභාවාත් මාඞ්ගල්යභාජි මධුමාථිනි මන්මථේන . මය්යාපතේත්තදිහ මන්ථරමීක්ෂණාර්ධං මන්දාලසං මකරාලයකන්යකායාඃ ..

Praptam padam prathamatah khalu yatprabhavat Mangalyabhaji madhumathini manmathena Mayyapatettadiha mantharamikshanardham Mandalasam cha makaralayakanyakayah

Meaning:हे मधुसूदन की मंगलमयी प्रिये! जिसके प्रभाव से कामदेव ने पहले अपना पद पाया — वह दृष्टि क्षण भर मुझ पर भी पड़े।

Verse 9

දද්යාද්දයානුපවනෝ ද්රවිණාම්බුධාරාං අස්මින්නකිඤ්චනවිහඞ්ගශිශෞ විෂණ්ණේ . දුෂ්කර්මඝර්මමපනීය චිරාය දූරං නාරායණප්රණයිනීනයනාම්බුවාහඃ ..

Dadyaddayanupavano dravinambudharam Asminnakinchanavihangashishau vishanne Dushkarmagharmamapaniya chiraya duram Narayanapranayininayanambuvahah

Meaning:करुणा का पवन दुष्कर्म की धूप से तप्त, खिन्न, अकिंचन रूपी पक्षी-शिशु (मुझ) पर धन की धारा बरसाए।

Verse 10

ඉෂ්ටාවිශිෂ්ටමතයෝ(අ)පි යයා දයාර්ද්ර- දෘෂ්ට්යා ත්රිවිෂ්ටපපදං සුලභං ලභන්තේ . දෘෂ්ටිඃ ප්රහෘෂ්ටකමලෝදරදීප්තිරිෂ්ටාං පුෂ්ටිං කෘෂීෂ්ට මම පුෂ්කරවිෂ්ටරායාඃ ..

Ishtavishishtamatayopi yaya dayardra- Drishtya trivishtapapadam sulabham labhante Drishtih prahrishtakamalodaradiptirishtam Pushtim krishishta mama pushkaravishtarayah

Meaning:जिसकी दया-आर्द्र दृष्टि से मन्दबुद्धि भी सुलभता से स्वर्गपद पा लेते हैं — लक्ष्मी की वह दृष्टि थोड़ी-सी मेरी ओर मुड़े।

Verse 11

ගීර්දේවතේති ගරුඩධ්වජසුන්දරීති ශාකම්භරීති ශශිශේඛරවල්ලභේති . සෘෂ්ටිස්ථිතිප්රලයකේලිෂු සංස්ථිතායෛ තස්යෛ නමස්ත්රිභුවනෛකගුරෝස්තරුණ්යෛ ..

Girdevateti garudadhvajasundariti Shakambhariti shashishekharavallabheti Srishtisthitipralayakelishu samsthitayai Tasyai namastribhuvanaikagurostarunyai

Meaning:वाग्देवी (सरस्वती), गरुडध्वज (विष्णु) की सुन्दरी, शाकम्भरी, चन्द्रशेखर (शिव) की वल्लभा — हे सृष्टि-स्थिति-प्रलय की लीला करने वाली! नमस्कार।

Verse 12

ශ්රුත්යෛ නමෝ(අ)ස්තු ශුභකර්මඵලප්රසූත්යෛ රත්යෛ නමෝ(අ)ස්තු රමණීයගුණාර්ණවායෛ . ශක්ත්යෛ නමෝ(අ)ස්තු ශතපත්රනිකේතනායෛ පුෂ්ට්යෛ නමෝ(අ)ස්තු පුරුෂෝත්තමවල්ලභායෛ ..

Shrutyai namostu shubhakarmaphalaprasutyai Ratyai namostu ramaniyagunarnavayai Shaktyai namostu shatapatraniketanayai Pushtyai namostu purushottamavallabhayai

Meaning:शुभकर्म का फल देने वाली श्रुति को नमस्कार; रमणीय गुणों के सागर रति को नमस्कार; शक्ति को नमस्कार — विष्णुप्रिया को नमस्कार।

Verse 13

නමෝ(අ)ස්තු නාලීකනිභානනායෛ නමෝ(අ)ස්තු දුග්ධෝදධිජන්මභූම්යෛ . නමෝ(අ)ස්තු සෝමාමෘතසෝදරායෛ නමෝ(අ)ස්තු නාරායණවල්ලභායෛ ..

Namostu nalikanibhananayai Namostu dugdhodadhijanmabhumyai Namostu somamritasodarayai Namostu narayanavallabhayai

Meaning:कमल-सी मुख वाली को नमस्कार; क्षीरसागर से उत्पन्न को नमस्कार; चन्द्र और अमृत की बहन को नमस्कार; नारायण की प्रिया को नमस्कार।

Verse 14

සම්පත්කරාණි සකලේන්ද්රියනන්දනානි සාම්රාජ්යදානවිභවානි සරෝරුහාක්ෂි . ත්වද්වන්දනානි දුරිතාහරණෝද්යතානි මාමේව මාතරනිශං කලයන්තු මාන්යේ ..

Sampatkarani sakalendriyanandanani Samrajyadanavibhavani saroruhakshi Tvadvandanani duritaharanodyatani Mameva mataranisham kalayantu manye

Meaning:हे कमलनयने! जिनकी वन्दना सम्पदा देती और समस्त इन्द्रियों को आनन्दित करती, साम्राज्य का वैभव प्रदान करती है — वाणी, अंग और मन से तुम्हें वन्दन।

Verse 15

යත්කටාක්ෂසමුපාසනාවිධිඃ සේවකස්ය සකලාර්ථසම්පදඃ . සන්තනෝති වචනාඞ්ගමානසෛඃ ත්වාං මුරාරිහෘදයේශ්වරීං භජේ ..

Yatkatakshasamupasanavidhih Sevakasya sakalarthasampadah Santanoti vachanangamanasaih Tvam murarihridayeshvarim bhaje

Meaning:जिसके कटाक्ष की उपासना मात्र सेवक को वचन, अंग और मन से समस्त अर्थ-सम्पदा देती है — हे मुरारि की प्रिये! तुम्हें नमस्कार।

Verse 16

සරසිජනිලයේ සරෝජහස්තේ ධවලතමාංශුකගන්ධමාල්යශෝභේ . භගවති හරිවල්ලභේ මනෝජ්ඤේ ත්රිභුවනභූතිකරි ප්රසීද මහ්යම් ..

Sarasijanilaye sarojahaste Dhavalatamamshukagandhamalyashobhe Bhagavati harivallabhe manojne Tribhuvanabhutikari prasida mahyam

Meaning:हे सरोवर-निवासिनी, कमलहस्ता, अति श्वेत वस्त्र, गन्ध और माल्य से सुशोभिता! हे भगवती, हरिवल्लभा, मनोज्ञा, त्रिभुवन से पूजिता — मेरी रक्षा करो।

Verse 17

දිග් හස්තිභිඃ කනකකුම්භමුඛාවසෘෂ්ට- ස්වර්වාහිනීවිමලචාරුජලප්ලුතාඞ්ගීම් . ප්රාතර්නමාමි ජගතාං ජනනීමශේෂ- ලෝකාධිනාථගෘහිණීමමෘතාබ්ධිපුත්රීම් ..

Dig hastibhih kanakakumbhamukhavasrishta- Svarvahinivimalacharujalaplutangim Pratarnamami jagatam jananimashesha- Lokadhinathagrihinimamritabdhiputrim

Meaning:दिग्गजों के स्वर्ण-कलशों से बहाए गए स्वर्गंगा के निर्मल सुन्दर जल से जिसके अंग सिंचित हैं — मैं प्रातःकाल उन्हें नमस्कार करता हूँ।

Verse 18

කමලේ කමලාක්ෂවල්ලභේ ත්වං කරුණාපූරතරඞ්ගිතෛරපාඞ්ගෛඃ . අවලෝකය මාමකිඤ්චනානාං ප්රථමං පාත්රමකෘත්රිමං දයායාඃ ..

Kamale kamalakshavallabhe tvam Karunapuratarangitairapangaih Avalokaya mamakinchananam Prathamam patramakritrimam dayayah

Meaning:हे कमले, कमलाक्ष (विष्णु) की प्रिये! करुणा की तरंगों से युक्त अपने कटाक्षों से मुझ दीनों में अग्रणी को देखो।

Verse 19

ස්තුවන්ති යේ ස්තුතිභිරමීභිරන්වහං ත්රයීමයීං ත්රිභුවනමාතරං රමාම් . ගුණාධිකා ගුරුතරභාග්යභාගිනෝ භවන්ති තේ භුවි බුධභාවිතාශයාඃ ..

Stuvanti ye stutibhiramibhiranvaham Trayimayim tribhuvanamataram ramam Gunadhika gurutarabhagyabhagino Bhavanti te bhuvi budhabhavitashayah

Meaning:जो प्रतिदिन इन स्तुतियों से त्रयीस्वरूपा, त्रिभुवन की माता रमा (लक्ष्मी) की स्तुति करते हैं, वे अधिक गुणवान और गुरुतर होकर परम पद को प्राप्त होते हैं।

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

කනකධාරා🔊KanakadharaStream/rain of gold
අඞ්ගං හරේඃ🔊Angam HarehThe body of Hari (Vishnu)
පුලකභූෂණම්🔊PulakabhushanamAdorned with goosebumps of joy
මඞ්ගලදේවතා🔊MangaladevataGoddess of auspiciousness
මුරාරේඃ🔊MurarehOf Murari (Krishna/Vishnu)
සාගරසම්භවා🔊SagarasambhavaBorn from the ocean (Lakshmi)
ඉන්දිරා🔊IndiraLakshmi (the splendid one)
මුකුන්ද🔊MukundaVishnu (the giver of liberation)
භුජඞ්ගශයාඞ්ගනා🔊BhujangashayanganaaWife of the one who reclines on the serpent (Vishnu)
කෞස්තුභ🔊KaustubhaThe divine jewel on Vishnu's chest
කමලාලයා🔊KamalalayaShe whose abode is the lotus (Lakshmi)
කෛටභාරි🔊KaitabhariEnemy of Kaitabha demon (Vishnu)
භාර්ගවනන්දනා🔊BhargavanandanaDaughter of Bhrigu (Lakshmi)
කටාක්ෂමාලා🔊KatakshamalaGarland of sidelong glances
ශ්රියං🔊ShriyamProsperity, wealth, Lakshmi

Benefits of Chanting कनकधारा स्तोत्रम्

Composed by Shankaracharya specifically to remove poverty

The 'golden rain' miracle makes this the most famous wealth-attracting stotra

Each verse describes Lakshmi's glance — her grace brings all prosperity

Extremely effective when chanted during Diwali, Dhanteras, and Fridays

Removes Daridra Dosha (poverty karma) as per scriptural tradition

One of the most searched Lakshmi prayers for financial improvement

How to Chant कनकधारा स्तोत्रम्

Repetitions11times
Best TimeFriday mornings, Diwali, Dhanteras, or during financial difficulty

Sit before an image of Lakshmi or Vishnu-Lakshmi together. Light a ghee diya. Offer lotus flowers or yellow flowers. Chant 11 times on Fridays for regular practice. During Diwali week, chanting 108 times is considered extremely powerful. The key is to visualize Lakshmi's compassionate glance falling upon you — this is the central imagery of every verse.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete कनकधारा स्तोत्रम् written in the Sinhala script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
A hymn by Adi Shankaracharya dedicated to Goddess Lakshmi, composed when he was just 8 years old to bring wealth to a poor woman. 'Kanakadhara' means 'stream of gold' — referring to the golden rain that fell upon the woman's house after the chanting.
According to tradition, yes. When the young Shankaracharya chanted this stotra before a poor woman's house, golden amla (gooseberry) fruits rained from the sky, ending her poverty. This is one of the most famous miracles in Hindu tradition.
During Diwali, Dhanteras, Akshaya Tritiya, Fridays, and especially during times of financial hardship. The stotra is specifically designed to invoke Lakshmi's wealth-bestowing grace.
The complete Kanakadhara Stotram has 21 verses. All describe Lakshmi's beautiful glance (kataksha) and its power to bestow wealth and auspiciousness.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full कनकधारा स्तोत्रम् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts