അരുണാം കരുണാതരങ്ഗിതാക്ഷീം (ലലിതാ ധ്യാന)
अरुणां करुणातरङ्गिताक्षीं (ललिता ध्यान) in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
✦ അർഥം
ഇത് ലളിതാ സഹസ്രനാമത്തിന് മുമ്പ് ചൊല്ലുന്ന ധ്യാനശ്ലോകങ്ങളിൽ പ്രസിദ്ധമായ 'അഹം' ധ്യാനശ്ലോകമാണ്. ഇതിൽ ഭവാനിയെ അരുണവർണത്തോടെ, കരുണാപൂർണമായ കണ്ണുകളോടെ, പാശ-അങ്കുശ-പുഷ്പബാണ-ധനുർധാരിണിയായി, സിദ്ധികളുടെ കിരണങ്ങളാൽ ആവൃതയായി വർണിക്കുന്നു. ഇതിന്റെ അവസാന വാക്കുകൾ — 'ഞാൻ അവളെ എന്റെ സ്വരൂപമായിത്തന്നെ ധ്യാനിക്കുന്നു' — പരമമായ അദ്വൈത ഭാവത്തെ പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു, ഇതിൽ ഉപാസകൻ തന്റെ ആത്മാവിനെ ദിവ്യമാതാവുമായി അഭിന്നമായി കരുതുന്നു.
ഉത്ഭവം & കഥ
Dhyana verse of the Lalita Sahasranama, Brahmanda Purana (Lalitopakhyana) · Traditional (Lalitopakhyana of the Brahmanda Purana) · Ancient (Puranic)
ലളിതാ സഹസ്രനാമത്തിന് മുമ്പ് വരുന്ന ധ്യാനശ്ലോകങ്ങളിൽ ഈ 'അഹം' ധ്യാനത്തിന് വിശേഷ സ്ഥാനമുണ്ട്. മറ്റ് ധ്യാനങ്ങൾ ദേവിയുടെ രൂപത്തെ ബാഹ്യ ആരാധനയ്ക്കായി വർണിക്കുമ്പോൾ, ഈ ശ്ലോകം ഉപാസകനെ അന്തർമുഖമായി നയിച്ച്, 'ഞാൻ തന്നെ അവൾ' എന്ന സാക്ഷാത്കാരത്തിൽ പര്യവസാനിക്കുന്നു — ഇത് ബ്രഹ്മാണ്ഡ പുരാണത്തിലെ ലളിതോപാഖ്യാനത്തിൽ വെളിപ്പെടുത്തിയ ശ്രീവിദ്യാ മാർഗത്തിന്റെ പരമലക്ഷ്യമാണ്.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
ശ്രീവിദ്യാ ആചാര്യന്മാർ പഠിപ്പിക്കുന്നു — ഈ ശ്ലോകത്തിന്റെ അവസാന ചിന്തയെ — 'ഞാൻ തന്നെ ദേവി' — പൂർണ വിശ്വാസത്തോടെ ഒരു നിമിഷമെങ്കിലും ധരിക്കാൻ കഴിയുന്നവൻ അഹങ്കാരത്തിന്റെ ബന്ധനത്തിൽ നിന്ന് മുക്തനാകുന്നു; അത്തരം ഭക്തന്റെ നേർക്ക് ഭവാനിയുടെ കരുണാപൂർണമായ കണ്ണുകൾ ഉടനെ തിരിയുന്നുവെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു.
മന്ത്രം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
അരുണാം കരുണാതരങ്ഗിതാക്ഷീം ധൃതപാശാങ്കുശപുഷ്പബാണചാപാമ് । അണിമാദിഭിരാവൃതാം മയൂഖൈഃ അഹമിത്യേവ വിഭാവയേ ഭവാനീമ് ॥
Aruṇāṁ karuṇātaraṅgitākṣīṁ Dhṛtapāśāṅkuśapuṣpabāṇacāpām | Aṇimādibhirāvṛtāṁ mayūkhaiḥ Ahamityeva vibhāvaye bhavānīm ||
അർഥം:ഞാൻ ഭവാനിയെ ധ്യാനിക്കുന്നു — അരുണവർണത്തോടെ, കരുണയുടെ തിരകളാൽ അലയടിക്കുന്ന കണ്ണുകളോടെ, പാശം, അങ്കുശം, പുഷ്പബാണങ്ങൾ, വില്ല് എന്നിവ ധരിച്ച്, അണിമ തുടങ്ങിയ എട്ട് സിദ്ധികളുടെ പ്രകാശകിരണങ്ങളാൽ ചുറ്റപ്പെട്ട അവളെ — എന്റെ സ്വന്തം ആത്മസ്വരൂപമായിത്തന്നെ, 'ഞാൻ തന്നെ അവൾ' എന്ന ഭാവത്തോടെ ധ്യാനിക്കുന്നു.
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
अरुणां करुणातरङ्गिताक्षीं (ललिता ध्यान) പാരായണ ഫലങ്ങൾ
ദിവ്യമാതാവുമായുള്ള ഏകത്വത്തിന്റെ പരമമായ അദ്വൈത ഭാവത്തെ ('അഹം') ഉണർത്തുന്നു
ഭക്തരുടെ നേർക്ക് ഇടവിടാതെ അലയടിക്കുന്നുവെന്ന് പറയപ്പെടുന്ന ഭവാനിയുടെ കരുണയെ ആവാഹിക്കുന്നു
ധ്യാനിക്കുന്നയാളെ എട്ട് മായാസിദ്ധികളുടെ തേജസ്സാൽ ചുറ്റുന്നു
ലളിതാ സഹസ്രനാമ പാരായണത്തിന് മുമ്പ് ഏകാഗ്രതയെ ആഴത്തിലാക്കുന്നു
അഹങ്കാരത്തെ ദേവിയുടെ സ്വരൂപമായ ആത്മാവിൽ സമർപ്പിക്കാൻ പഠിപ്പിക്കുന്നു
ദിനവും ചിന്തിച്ചാൽ ശാന്തി, കൃപ, ആന്തരിക ബലം പ്രദാനം ചെയ്യുന്നു
अरुणां करुणातरङ्गिताक्षीं (ललिता ध्यान) പാരായണ വിധി
ഈ ധ്യാനം സഹസ്രനാമത്തിന് മുമ്പ് മറ്റ് ധ്യാനശ്ലോകങ്ങൾക്കൊപ്പം ചൊല്ലുന്നു. ശാന്തമായി ഇരുന്ന്, നാല് ആയുധങ്ങൾ ധരിച്ച് പ്രകാശത്താൽ പ്രഭാമണ്ഡലമുള്ള അരുണയും കരുണാമയിയുമായ ഭവാനിയുടെ രൂപം ദർശിക്കുക. അവസാന വരിയിലെത്തുമ്പോൾ വേർപാടിന്റെ ഭാവം അലിയിച്ച് 'ഞാൻ തന്നെ അവൾ' എന്ന് ചിന്തിച്ച്, മാതാവുമായുള്ള അഭിന്നതയുടെ ഭാവത്തിൽ സ്ഥിരമായിരിക്കുക. ഇത് ഒരു ആഴമേറിയ നിത്യധ്യാനമായി ഒറ്റയ്ക്കും ഉപയോഗിക്കാം.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ अरुणां करुणातरङ्गिताक्षीं (ललिता ध्यान) ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ