අරුණාං කරුණාතරඞ්ගිතාක්ෂීං (ලලිතා ධ්යාන)
अरुणां करुणातरङ्गिताक्षीं (ललिता ध्यान) in Sinhala · සිංහල
Read in your language / script
Origin & Story
Dhyana verse of the Lalita Sahasranama, Brahmanda Purana (Lalitopakhyana) · Traditional (Lalitopakhyana of the Brahmanda Purana) · Ancient (Puranic)
Among the dhyana verses that precede the Lalita Sahasranama, this 'Aham' meditation holds a special place. Where other dhyanas describe the Goddess's form for outer worship, this verse leads the upasaka inward, culminating in the realisation 'I am She' — the supreme aim of the Sri Vidya path revealed in the Lalitopakhyana of the Brahmanda Purana.
✦ As told in scripture
Sri Vidya masters teach that one who can hold the final contemplation of this verse — 'I am the Goddess' — even for a moment with full conviction is freed of the bondage of the ego; the compassion-laden eyes of Bhavani are said to turn instantly toward such a devotee.
The Mantra
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
අරුණාං කරුණාතරඞ්ගිතාක්ෂීං ධෘතපාශාඞ්කුශපුෂ්පබාණචාපාම් . අණිමාදිභිරාවෘතාං මයූඛෛඃ අහමිත්යේව විභාවයේ භවානීම් ..
Aruṇāṁ karuṇātaraṅgitākṣīṁ Dhṛtapāśāṅkuśapuṣpabāṇacāpām | Aṇimādibhirāvṛtāṁ mayūkhaiḥ Ahamityeva vibhāvaye bhavānīm ||
Meaning:मैं भवानी का ध्यान करता हूँ — जो अरुण वर्ण की हैं, जिनके नेत्र करुणा की तरंगों से तरंगित हैं, जो पाश, अंकुश, पुष्पबाण और धनुष धारण करती हैं, जो अणिमा आदि सिद्धियों की किरणों से आवृत हैं — और मैं उन्हें अपने ही स्वरूप के रूप में, 'मैं ही वह हूँ' इस भाव से ध्यान करता हूँ।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting अरुणां करुणातरङ्गिताक्षीं (ललिता ध्यान)
Cultivates the supreme non-dual feeling of oneness with the Divine Mother ('Aham')
Invokes Bhavani's compassion, said to ripple endlessly toward her devotees
Surrounds the meditator with the radiance of the eight mystic siddhis
Deepens concentration before the Lalita Sahasranama recitation
Teaches surrender of the ego into the Self that is the Goddess
Brings serenity, grace and inner strength when contemplated daily
How to Chant अरुणां करुणातरङ्गिताक्षीं (ललिता ध्यान)
This dhyana is recited along with the other meditation verses before the thousand names. Sit calmly, visualise Bhavani rosy and compassionate, bearing her four emblems and haloed by light. As you reach the final line, dissolve the sense of separation and contemplate 'I am She', resting in the feeling of identity with the Mother. It may also be used alone as a profound daily meditation.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full अरुणां करुणातरङ्गिताक्षीं (ललिता ध्यान) with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts