ಆರಾಧಿತಾ ಸೈವ ನೃಣಾಮ್ (ದೇವೀ ಕೀ ಶರಣ — ಫಲ-ಶ್ಲೋಕ)
आराधिता सैव नृणाम् (देवी की शरण — फल-श्लोक) in Kannada · ಕನ್ನಡ
ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ/ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಓದಿ
✦ ಅರ್ಥ
ಇವು ದುರ್ಗಾ ಸಪ್ತಶತಿಯ ಹದಿಮೂರನೆಯ ಅಧ್ಯಾಯದ ಸಮಾಪನ ಫಲ-ಶ್ಲೋಕಗಳು. ಸಂಪೂರ್ಣ ದೇವೀ ಮಾಹಾತ್ಮ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಿದ ನಂತರ ಮೇಧಾ ಮುನಿ ರಾಜ ಸುರಥನಿಗೆ ಪರಮ ದೇವಿಯ ಶರಣು ಹೊಂದುವಂತೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ; ಅವಳ ಮಾಯೆಯಿಂದ ಸಕಲ ಪ್ರಾಣಿಗಳು ಮೋಹಿತರಾಗುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಪೂಜಿತಳಾದಾಗ ಭೋಗ, ಸ್ವರ್ಗ, ಮೋಕ್ಷ ನೀಡುತ್ತಾಳೆ. ಆಗ ರಾಜ ಮತ್ತು ವೈಶ್ಯ ಸಮಾಧಿ ಮೂರು ವರ್ಷ ಅವಳನ್ನು ಆರಾಧಿಸುತ್ತಾರೆ, ಚಂಡಿಕಾ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷವಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡು ಇಬ್ಬರಿಗೂ ಬಯಸಿದ ವರ ನೀಡುತ್ತಾಳೆ — ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥದ ಪರಮ ವಚನ.
ಮೂಲ & ಕಥೆ
Durga Saptashati Chapter 13 · Sage Markandeya (Markandeya Purana) · Ancient (part of the Markandeya Purana, c. 400–600 CE)
ದೇವೀ ಮಾಹಾತ್ಮ್ಯದ ಸಮಾಪನ ಅಧ್ಯಾಯ ಅದರ ಕಥಾ-ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ ಮರಳುತ್ತದೆ. ರಾಜ್ಯ ಕಳೆದುಕೊಂಡ ರಾಜ ಸುರಥ ಮತ್ತು ಕುಟುಂಬದಿಂದ ಹೊರಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟ ವೈಶ್ಯ ಸಮಾಧಿ, ಮೇಧಾ ಮುನಿಯಿಂದ ದೇವಿಯ ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದಾರೆ. ಈಗ ಮುನಿ ರಾಜನಿಗೆ ಪರಮ ದೇವಿಯ ಶರಣು ಹೊಂದುವಂತೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ; ಅವಳು ತನ್ನ ಮಾಯೆಯಿಂದ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಮೋಹಗೊಳಿಸುತ್ತಾಳೆ ಆದರೂ ಪೂಜಿತಳಾದಾಗ ಭೋಗ, ಸ್ವರ್ಗ, ಮೋಕ್ಷ ನೀಡುತ್ತಾಳೆ. ಇಬ್ಬರೂ ನದೀ ತೀರಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ದೇವಿಯ ಮಣ್ಣಿನ ವಿಗ್ರಹ ಮಾಡಿ ಮೂರು ವರ್ಷ ಪುಷ್ಪ, ಅಗ್ನಿ, ಸಂಯಮದಿಂದ ಆರಾಧಿಸುತ್ತಾರೆ. ಸಂತೋಷಗೊಂಡು ಚಂಡಿಕಾ ಸ್ವತಃ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ಬಯಸಿದ ವರ ನೀಡುತ್ತಾಳೆ — ಸುರಥನಿಗೆ ರಾಜ್ಯ ಮತ್ತು ಮುಂದಿನ ಮನುಪದವಿ, ಸಮಾಧಿಗೆ ಮುಕ್ತಿದಾಯಕ ಜ್ಞಾನ — ನಂತರ ಅಂತರ್ಧಾನಳಾಗುತ್ತಾಳೆ, ಗ್ರಂಥ ಅದರ ಸಮಾಪನ ತಲುಪುತ್ತದೆ.
✦ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ
ಈ ಕಥೆಯ ರಾಜ ಸುರಥ ಮೂರು ವರ್ಷ ದೇವಿಯನ್ನು ಆರಾಧಿಸಿ, ಸೂರ್ಯನ ಪುತ್ರ ಸಾವರ್ಣಿಯಾಗಿ ಪುನರ್ಜನ್ಮ ಪಡೆದು, ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಲ್ಪದ ಆಡಳಿತಗಾರನಾದ ಎಂಟನೆಯ ಮನುವಾದನು ಎಂದು ಸಂಪ್ರದಾಯ ನಂಬುತ್ತದೆ — ಭಕ್ತರ ಪ್ರಕಾರ ಇದು ತಾಯಿಯ ನಿಜವಾದ ಶರಣು ಸರಿಯಾಗಿ ಬಯಸಿದುದನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಪುರಾವೆ, ಜಗತ್ತಿನ ಮೇಲಿನ ಆಧಿಪತ್ಯ, ಅಂತಿಮ ಮುಕ್ತಿಯವರೆಗೆ.
ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ಣ ಪಾಠ
ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಕೇಳಿ
ಋಷಿರುವಾಚ ಏತತ್ತೇ ಕಥಿತಂ ಭೂಪ ದೇವೀಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಮುತ್ತಮಮ್ । ಏವಂ ಪ್ರಭಾವಾ ಸಾ ದೇವೀ ಯಯೇದಂ ಧಾರ್ಯತೇ ಜಗತ್ ॥
ṛṣiruvāca etatte kathitaṃ bhūpa devīmāhātmyamuttamam evaṃ prabhāvā sā devī yayedaṃ dhāryate jagat
ಅರ್ಥ:ಋಷಿ ಹೇಳಿದರು — 'ಓ ರಾಜನೇ! ದೇವಿಯ ಈ ಉತ್ತಮ ಮಾಹಾತ್ಮ್ಯ ನಿನಗೆ ಹೇಳಲಾಯಿತು. ಈ ಜಗತ್ತನ್ನು ಧರಿಸುವ ಆ ದೇವಿ ಇಂತಹ ಪ್ರಭಾವವುಳ್ಳವಳು. ಜ್ಞಾನವೂ ಹಾಗೆಯೇ ಭಗವಾನ್ ವಿಷ್ಣುವಿನ ಮಾಯೆಯಿಂದ ಉಂಟಾಗುತ್ತದೆ. ಅವಳಿಂದಲೇ ನೀನು, ಈ ವೈಶ್ಯ, ಹಾಗೆಯೇ ಇತರ ವಿವೇಕಿಗಳು ಮೋಹಿತರಾಗುತ್ತಾರೆ; ಕೆಲವರು ಮೋಹಿತರಾಗಿದ್ದಾರೆ, ಮತ್ತು ಕೆಲವರು ಮೋಹವನ್ನು ಹೊಂದುವರು. ಮಹಾರಾಜನೇ! ಆ ಪರಮೇಶ್ವರಿಯ ಶರಣು ಹೊಂದು. ಅವಳೇ ಆರಾಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಾಗ ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ಭೋಗ, ಸ್ವರ್ಗ, ಮೋಕ್ಷ ನೀಡುವವಳು.' (ಆಗ ರಾಜ ಮತ್ತು ವೈಶ್ಯ ಮೂರು ವರ್ಷ ಆರಾಧಿಸಲು) ಜಗತ್ತನ್ನು ಧರಿಸುವ ಚಂಡಿಕಾ ಪರಮ ಸಂತುಷ್ಟಳಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷವಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಿದಳು. ದೇವಿ ಹೇಳಿದಳು — 'ಓ ರಾಜನೇ! ಓ ಕುಲನಂದನನೇ! ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಕೇಳುವುದೆಲ್ಲವನ್ನೂ ನನ್ನಿಂದ ಪಡೆಯಿರಿ; ಸಂತುಷ್ಟಳಾಗಿ ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿಮಗೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ.'
ವಿದ್ಯಾ ತಥೈವ ಕ್ರಿಯತೇ ಭಗವದ್ವಿಷ್ಣುಮಾಯಯಾ । ತಯಾ ತ್ವಮೇಷ ವೈಶ್ಯಶ್ಚ ತಥೈವಾನ್ಯೇ ವಿವೇಕಿನಃ ॥
vidyā tathaiva kriyate bhagavadviṣṇumāyayā tayā tvameṣa vaiśyaśca tathaivānye vivekinaḥ
ಮೋಹ್ಯನ್ತೇ ಮೋಹಿತಾಶ್ಚೈವ ಮೋಹಮೇಷ್ಯನ್ತಿ ಚಾಪರೇ । ತಾಮುಪೈಹಿ ಮಹಾರಾಜ ಶರಣಂ ಪರಮೇಶ್ವರೀಮ್ ॥
mohyante mohitāścaiva mohameṣyanti cāpare tāmupaihi mahārāja śaraṇaṃ parameśvarīm
ಆರಾಧಿತಾ ಸೈವ ನೃಣಾಂ ಭೋಗಸ್ವರ್ಗಾಪವರ್ಗದಾ ॥
ārādhitā saiva nṛṇāṃ bhogasvargāpavargadā
ಪರಿತುಷ್ಟಾ ಜಗದ್ಧಾತ್ರೀ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷಂ ಪ್ರಾಹ ಚಣ್ಡಿಕಾ ॥
parituṣṭā jagaddhātrī pratyakṣaṃ prāha caṇḍikā
ದೇವ್ಯುವಾಚ ಯತ್ಪ್ರಾರ್ಥ್ಯತೇ ತ್ವಯಾ ಭೂಪ ತ್ವಯಾ ಚ ಕುಲನನ್ದನ । ಮತ್ತಸ್ತತ್ಪ್ರಾಪ್ಯತಾಂ ಸರ್ವಂ ಪರಿತುಷ್ಟಾ ದದಾಮಿ ತೇ ॥
devyuvāca yatprārthyate tvayā bhūpa tvayā ca kulanandana mattastatprāpyatāṃ sarvaṃ parituṣṭā dadāmi te
ಪದ-ಪದ ಅರ್ಥ
ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಕೇಳಲು ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
आराधिता सैव नृणाम् (देवी की शरण — फल-श्लोक) ಪಾರಾಯಣದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು
ದೇವೀ ಪೂಜೆಯ ಪರಮ ಫಲವನ್ನು — ಭೋಗ, ಸ್ವರ್ಗ, ಅಪವರ್ಗ (ಮೋಕ್ಷ) — ದೃಢೀಕರಿಸುತ್ತದೆ
ಮೋಹ ನಿವಾರಣೆಗೆ ಪರಮ ದೇವಿಯ ಸಂಪೂರ್ಣ ಶರಣು (ಶರಣಂ) ಹೊಂದುವಂತೆ ಉಪದೇಶಿಸುತ್ತದೆ
ದುರ್ಗಾ ಸಪ್ತಶತಿ ಪಾರಾಯಣದ ಮಂಗಲಕರ ಸಮಾಪನವಾಗಿ ಪಠಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
ನಿಜವಾದ, ನಿರಂತರ ಆರಾಧನೆ ತಾಯಿಯ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ಸೆಳೆಯುತ್ತದೆ ಎಂದು ವಾಗ್ದಾನ ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಸುರಥ ಸಮಾಧಿಗೆ ಆದಂತೆ
ಲೌಕಿಕ ಸಾಧಕನಿಗೆ (ಸಮೃದ್ಧಿ ಪಡೆಯುವವ) ಮತ್ತು ವಿರಕ್ತ ಸಾಧಕನಿಗೆ (ಜ್ಞಾನ ಪಡೆಯುವವ) — ಇಬ್ಬರಿಗೂ ಸೂಕ್ತ
ದಿವ್ಯ ತಾಯಿ ಸರಿಯಾಗಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿದುದನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾಳೆ ಎಂಬ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಳೆಸುತ್ತದೆ
आराधिता सैव नृणाम् (देवी की शरण — फल-श्लोक) ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ
ದೇವಿಗೆ ಆರತಿ ಅರ್ಪಿಸಿದ ನಂತರ ದುರ್ಗಾ ಸಪ್ತಶತಿ ಪಾರಾಯಣವನ್ನು ಮುಗಿಸಲು ಈ ಶ್ಲೋಕಗಳನ್ನು ಪಠಿಸಿ. ಕೃತಜ್ಞತೆ ಮತ್ತು ಶರಣಾಗತಿಯಿಂದ, ತಾಯಿಯ ಶರಣು ಹೊಂದಿ ನಿಮ್ಮ ನಿಜವಾದ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ಮೌನವಾಗಿ ಅವಳ ಮುಂದೆ ಇಡುತ್ತಾ ಜಪಿಸಿ. ಸಂಪ್ರದಾಯದಂತೆ ಇವು ಹದಿಮೂರನೆಯ, ಅಂತಿಮ ಅಧ್ಯಾಯದ ಫಲ-ಶ್ರುತಿಯಾಗಿ (ಫಲ ಘೋಷಿಸುವ ಸಮಾಪನ) ಪಠಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ, ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಾರಾಯಣದ ಪುಣ್ಯವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸುತ್ತವೆ.
ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು
ಇವನ್ನೂ ಓದಿ
ॐ
ಪೂರ್ಣ आराधिता सैव नृणाम् (देवी की शरण — फल-श्लोक)ವನ್ನು ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಓದಿ, ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪವಿತ್ರ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೋಡಿ