অর্ধনারীনটেশ্বর স্তোত্রম্
अर्धनारीनटेश्वर स्तोत्रम् in Bengali · বাংলা
আপনার ভাষা/লিপিতে পড়ুন
✦ অর্থ
অর্ধনারীনটেশ্বর স্তোত্র, আদি শঙ্করাচার্য রচিত, অর্ধনারীশ্বর — অর্ধেক শিব ও অর্ধেক পার্বতীর স্বরূপ — এর আট শ্লোকের স্তোত্র। প্রতিটি শ্লোক দেবীর একটি গুণকে দেবের তদনুরূপ গুণের সঙ্গে যুক্ত করে এবং প্রসিদ্ধ ধুয়ো 'নমঃ শিবায়ৈ চ নমঃ শিবায়' দিয়ে শেষ হয়, যা চেতনা ও শক্তির অভিন্ন সংযোগের গান করে। নবম শ্লোক ফলশ্রুতি যা পাঠককে সম্মান, দীর্ঘায়ু ও স্থায়ী সৌভাগ্যের প্রতিশ্রুতি দেয়।
উৎপত্তি ও কাহিনি
Shaiva-Shakta stotra corpus attributed to Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya (traditionally) · c. 8th century CE
আদি শঙ্করাচার্য, যিনি অদ্বৈতের ভিতরে শিব ও শক্তির উপাসনার সমন্বয় করেছিলেন, তিনি অর্ধনারীশ্বর — দিব্যের অর্ধ-পুরুষ, অর্ধ-নারী স্বরূপ — এর এই স্তোত্র রচনা করলেন। প্রতিটি শ্লোক একটি সুবিবেচিত যুগ্ম: একদিকে দেবী কুঙ্কুম, রত্ন ও রেশমে সুসজ্জিত; অন্যদিকে প্রভু ভস্মে লিপ্ত, কপাল-মালায় অলংকৃত ও দিগম্বর — তবু একই দেহ, এই ঘোষণা করে যে সৃষ্টির পিতা ও মাতা, সৃষ্টির নর্তক (লাস্য) ও সংহারের নর্তক (তাণ্ডব), চিরকাল এক।
✦ শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে
ঐতিহ্যগতভাবে বলা হয় যে অর্ধনারীশ্বর স্বরূপের ধ্যান সাধকের দ্বৈত-ভাব ও অভ্যন্তরীণ দ্বন্দ্ব বিলীন করে দেয়; যে দম্পতি এই স্তোত্র একসঙ্গে পাঠ করেন তাঁরা গভীর সামঞ্জস্যের আশীর্বাদ পান, এবং ভক্তরা জানান যে এই একীকৃত স্বরূপের উপাসনা সাংসারিক সৌভাগ্য (দেবীর কৃপা) ও মুক্তি (শিবের কৃপা) — উভয়ই একসঙ্গে আনে।
অর্থসহ সম্পূর্ণ পাঠ
যেকোনো পঙ্ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন
চাম্পেযগৌরার্ধশরীরকাযৈ কর্পূরগৌরার্ধশরীরকায। ধম্মিল্লকাযৈ চ জটাধরায নমঃ শিবাযৈ চ নমঃ শিবায॥১॥
Champeya-Gaura-Ardha-Sharira-Kayai Karpura-Gaura-Ardha-Sharira-Kaya Dhammilla-Kayai Cha Jata-Dharaya Namah Shivayai Cha Namah Shivaya (1)
অর্থ:সেই দেবী ও সেই দেবকে নমস্কার — যাঁর অর্ধ শরীর চম্পক ফুলের মতো স্বর্ণবর্ণ (পার্বতী) এবং যাঁর অর্ধ শরীর কর্পূরের মতো শ্বেত (শিব); যিনি সুন্দর বেণী-কেশযুক্তা এবং যিনি জটাধারী.
কস্তূরিকাকুঙ্কুমচর্চিতাযৈ চিতারজঃপুঞ্জবিচর্চিতায। কৃতস্মরাযৈ বিকৃতস্মরায নমঃ শিবাযৈ চ নমঃ শিবায॥২॥
Kasturika-Kunkuma-Charchitayai Chita-Rajah-Punja-Vicharchitaya Krita-Smarayai Vikrita-Smaraya Namah Shivayai Cha Namah Shivaya (2)
অর্থ:নমস্কার — যিনি কস্তূরী ও কুঙ্কুমে চর্চিতা এবং যিনি চিতাভস্মে লিপ্ত; যিনি কামকে উৎপন্ন করেন এবং যিনি কামদেবকে বিকৃত (ভস্ম) করেছেন.
ঝণত্ক্বণত্কঙ্কণনূপুরাযৈ পাদাব্জরাজত্ফণিনূপুরায। হেমাঙ্গদাযৈ ভুজগাঙ্গদায নমঃ শিবাযৈ চ নমঃ শিবায॥৩॥
Jhanat-Kvanat-Kankana-Nupurayai Pada-Abja-Rajat-Phani-Nupuraya Hema-Angadayai Bhujaga-Angadaya Namah Shivayai Cha Namah Shivaya (3)
অর্থ:নমস্কার — যাঁর কঙ্কণ ও নূপুর ঝঙ্কৃত হয় এবং যাঁর চরণ-কমলে সর্প নূপুররূপে শোভা পায়; যিনি স্বর্ণ-অঙ্গদ ধারিণী এবং যিনি ভুজঙ্গ-অঙ্গদ ধারী.
বিশালনীলোত্পললোচনাযৈ বিকাসিপঙ্কেরুহলোচনায। সমেক্ষণাযৈ বিষমেক্ষণায নমঃ শিবাযৈ চ নমঃ শিবায॥৪॥
Vishala-Nila-Utpala-Lochanayai Vikasi-Pankeruha-Lochanaya Samekshanayai Vishamekshanaya Namah Shivayai Cha Namah Shivaya (4)
অর্থ:নমস্কার — যাঁর নেত্র বিশাল নীলকমলসদৃশ এবং যাঁর নেত্র বিকশিত কমলসদৃশ; যাঁর সম (দুই) নেত্র এবং যাঁর বিষম (তিন) নেত্র.
মন্দারমালাকলিতালকাযৈ কপালমালাঙ্কিতকন্ধরায। দিব্যাম্বরাযৈ চ দিগম্বরায নমঃ শিবাযৈ চ নমঃ শিবায॥৫॥
Mandara-Mala-Kalita-Alakayai Kapala-Mala-Ankita-Kandharaya Divya-Ambarayai Cha Digambaraya Namah Shivayai Cha Namah Shivaya (5)
অর্থ:নমস্কার — যাঁর কেশ মন্দার-মালায় অলঙ্কৃত এবং যাঁর কণ্ঠ কপাল-মালায় অঙ্কিত; যিনি দিব্য বস্ত্র ধারিণী এবং যিনি দিগম্বর.
অম্ভোধরশ্যামলকুন্তলাযৈ তডিত্প্রভাতাম্রজটাধরায। নিরীশ্বরাযৈ নিখিলেশ্বরায নমঃ শিবাযৈ চ নমঃ শিবায॥৬॥
Ambhodhara-Shyamala-Kuntalayai Tadit-Prabha-Tamra-Jata-Dharaya Nir-Ishvarayai Nikhila-Ishvaraya Namah Shivayai Cha Namah Shivaya (6)
অর্থ:নমস্কার — যাঁর কেশ মেঘের মতো শ্যাম এবং যাঁর জটা বিদ্যুতের মতো তাম্রবর্ণ; যিনি নিরীশ্বরা (স্বয়ং পরা) এবং যিনি নিখিলেশ্বর.
প্রপঞ্চসৃষ্ট্যুন্মুখলাস্যকাযৈ সমস্তসংহারকতাণ্ডবায। জগজ্জনন্যৈ জগদেকপিত্রে নমঃ শিবাযৈ চ নমঃ শিবায॥৭॥
Prapancha-Srishti-Unmukha-Lasya-Kayai Samasta-Samhara-Kata-Tandavaya Jagaj-Jananyai Jagad-Eka-Pitre Namah Shivayai Cha Namah Shivaya (7)
অর্থ:নমস্কার — যাঁর লাস্য নৃত্যে জগতের সৃষ্টি উন্মুখ হয় এবং যাঁর তাণ্ডবে সমস্ত সংহার হয়; যিনি জগজ্জননী এবং যিনি জগতের একমাত্র পিতা.
প্রদীপ্তরত্নোজ্জ্বলকুণ্ডলাযৈ স্ফুরন্মহাপন্নগভূষণায। শিবান্বিতাযৈ চ শিবান্বিতায নমঃ শিবাযৈ চ নমঃ শিবায॥৮॥
Pradipta-Ratna-Ujjvala-Kundalayai Sphuran-Maha-Pannaga-Bhushanaya Shiva-Anvitayai Cha Shiva-Anvitaya Namah Shivayai Cha Namah Shivaya (8)
অর্থ:নমস্কার — যিনি প্রদীপ্ত রত্নে উজ্জ্বল কুণ্ডল ধারিণী এবং যিনি স্ফুরিত মহাসর্পে ভূষিত; যিনি শিবের সঙ্গে যুক্তা এবং যিনি শিবা (শক্তি) র সঙ্গে যুক্ত.
এতত্পঠেদষ্টকমিষ্টদং যো ভক্ত্যা স মান্যো ভুবি দীর্ঘজীবী। প্রাপ্নোতি সৌভাগ্যমনন্তকালং ভূযাত্সদা তস্য সমস্তসিদ্ধিঃ॥৯॥
Etat-Pathed-Ashtakam-Ishtadam Yo Bhaktya Sa Manyo Bhuvi Dirgha-Jivi Prapnoti Saubhagyam-Ananta-Kalam Bhuyat-Sada Tasya Samasta-Siddhih (9)
অর্থ:যিনি ভক্তিপূর্বক এই ইষ্টদায়ক অষ্টক পাঠ করেন তিনি পৃথিবীতে মাননীয় ও দীর্ঘজীবী হন; তিনি অনন্ত কাল সৌভাগ্য প্রাপ্ত করেন, এবং সদা তাঁর সমস্ত সিদ্ধি লাভ হোক.
শব্দে-শব্দে অর্থ
উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন
अर्धनारीनटेश्वर स्तोत्रम् পাঠের উপকারিতা
শিব ও শক্তির (চেতনা ও শক্তি) অভিন্ন সংযোগকে সম্মান করে
দাম্পত্য ও বৈবাহিক সামঞ্জস্যের জন্য অত্যন্ত শুভ বলে গণ্য
ফলশ্রুতি পৃথিবীতে সম্মান, দীর্ঘায়ু ও চিরস্থায়ী সৌভাগ্যের প্রতিশ্রুতি দেয়
সাধকের ভিতরে পুরুষ ও নারী শক্তিকে সন্তুলিত করে
একীকৃত দিব্যের প্রতি ভক্তি জাগায় — কেবল শিব নয়, কেবল দেবী নয়
এর ছন্দোময় যুগ্ম-গঠন একে একটি সুন্দর, স্মরণীয় দৈনন্দিন প্রার্থনা করে তোলে
अर्धनारीनटेश्वर स्तोत्रम् পাঠের নিয়ম
সমস্ত আট শ্লোক ভক্তিভরে পাঠ করুন, প্রতিটি পঙ্ক্তিতে দেবী ও দেবের যুগ্ম-চিত্রে মনোনিবেশ করে, এবং নবম ফলশ্রুতি শ্লোক দিয়ে সম্পূর্ণ করুন। এটি অর্ধনারীশ্বর প্রতিমা বা শিবলিঙ্গের সামনে জপ করা যায়। যেহেতু প্রতিটি শ্লোক 'নমঃ শিবায়ৈ চ নমঃ শিবায়' দিয়ে শেষ হয়, সেই ধুয়ো মনকে এই বোধে স্থির করুক যে শিব ও শক্তি এক। দৈনিক পাঠ, অথবা সোমবার ও শুক্রবার সাপ্তাহিক পাঠ ঐতিহ্যগত, এবং বিশেষত দম্পতিরা সামঞ্জস্যের জন্য এটি পাঠ করেন।
প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
এগুলিও পড়ুন
ॐ
সম্পূর্ণ अर्धनारीनटेश्वर स्तोत्रम् শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন