Iti Dattva Tayor Devi
इति दत्त्वा तयोर्देवी in English · English
Read in your language / script
✦ Meaning
These are the closing verses of the Devi Mahatmya (Durga Saptashati), bringing the entire seven-hundred-verse scripture to its end. Having granted King Suratha and the merchant Samadhi the boons they each desired, the Goddess — adored by them in devotion — vanishes at once. Markandeya then declares that Suratha, having received the Goddess's boon, will be reborn from the Sun to become Savarni, the eighth Manu. So ends the sacred narrative that began with the promise to tell the origin of that very Manu, fulfilling the frame and sealing the glory of the Divine Mother.
Origin & Story
Durga Saptashati Chapter 13 · Maharshi Markandeya (traditionally ascribed) · Puranic period (c. 5th–6th century CE for the Devi Mahatmya)
The Devi Mahatmya (Durga Saptashati or Chandi), part of the Markandeya Purana, opens with the sage Markandeya promising to recount how Savarni, son of the Sun, became the eighth Manu by the power of Mahamaya. The whole scripture — the three great cycles of the Goddess's victories, told to King Suratha and the merchant Samadhi by the sage Medhas — unfolds within this frame. In these final verses, the Goddess, having granted the two their boons, is praised in devotion and vanishes at once; and Markandeya declares that Suratha, blessed by her, will be reborn from the Sun as Savarni Manu. So the sacred narrative ends exactly as it began, sealing the glory of the Divine Mother at seven hundred verses.
✦ As told in scripture
Tradition holds that completing a recitation of the Durga Saptashati with these verses brings the same grace the Goddess bestowed on Suratha and Samadhi — worldly fulfilment for those who seek it and liberating knowledge for those who long for freedom. Devotees recite them with gratitude, trusting the Mother to grant the heart's true desire as she did at the dawn of the Savarni age.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
mārkaṇḍeya uvāca iti dattvā tayordevī yathābhilaṣitaṃ varam babhūvāntarhitā sadyo bhaktyā tābhyāmabhiṣṭutā
Meaning:Markandeya said: Having thus given to the two the boon as each desired, the Devi vanished at once, praised in devotion by the two.
evaṃ devyā varaṃ labdhvā surathaḥ kṣatriyarṣabhaḥ sūryājjanma samāsādya sāvarṇirbhavitā manuḥ
Meaning:Thus, having obtained the boon from the Devi, Suratha, the bull among kshatriyas, obtaining birth from the Sun, shall become the eighth Manu, Savarni.
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting इति दत्त्वा तयोर्देवी
Marks the auspicious conclusion of the Durga Saptashati recitation
Recited at the close of the Chandi Path to seal its merit
Affirms the Goddess's gracious fulfilment of her devotees' boons
Recounts the destiny of King Suratha as the future Savarni Manu
Cultivates devotion and a sense of completion in the Mother's worship
A fitting prayer of gratitude as the sacred narrative ends
How to Chant इति दत्त्वा तयोर्देवी
Recite these closing verses with devotion to seal a reading of the Durga Saptashati (Chandi Path), offering gratitude to the Goddess as she grants her devotees' wishes and withdraws. Bow inwardly to the Mother, recalling how earnest worship wins her grace, and conclude your recitation in a spirit of fulfilment and surrender, praying for her continued blessings.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full इति दत्त्वा तयोर्देवी with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts