ഇതി ദത്ത്വാ തയോര്ദേവീ
इति दत्त्वा तयोर्देवी in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
✦ അർഥം
ഇവ ദേവീ മാഹാത്മ്യത്തിന്റെ (ദുര്ഗാ സപ്തശതി) സമാപന ശ്ലോകങ്ങളാണ്, എഴുനൂറ് ശ്ലോകങ്ങളുള്ള ഈ ഗ്രന്ഥത്തെ അതിന്റെ അന്ത്യത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുന്നു. രാജാവ് സുരഥനും വൈശ്യന് സമാധിക്കും അവര് ആഗ്രഹിച്ച വരങ്ങള് നല്കി ദേവി — അവരാല് ഭക്തിയോടെ സ്തുതിക്കപ്പെട്ട് — ഉടനെ അന്തര്ധാനം ചെയ്യുന്നു. അപ്പോള് മാര്ക്കണ്ഡേയന്, ദേവിയുടെ വരം നേടി സുരഥന് സൂര്യനില് നിന്ന് പുനര്ജന്മം നേടി സാവര്ണി എന്ന എട്ടാമത്തെ മനുവായിത്തീരുമെന്ന് പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു. ആ മനുവിന്റെ ഉത്ഭവം പറയാമെന്ന വാഗ്ദാനത്തോടെ തുടങ്ങിയ ആ പവിത്ര കഥ ഇപ്രകാരം അവസാനിക്കുന്നു.
ഉത്ഭവം & കഥ
Durga Saptashati Chapter 13 · Maharshi Markandeya (traditionally ascribed) · Puranic period (c. 5th–6th century CE for the Devi Mahatmya)
മാര്ക്കണ്ഡേയ പുരാണത്തിന്റെ ഭാഗമായ ദേവീ മാഹാത്മ്യം (ദുര്ഗാ സപ്തശതി അഥവാ ചണ്ഡി), സൂര്യപുത്രന് സാവര്ണി മഹാമായയുടെ ശക്തിയാല് എട്ടാമത്തെ മനുവായി എങ്ങനെ ആയി എന്ന് മാര്ക്കണ്ഡേയ മഹര്ഷി പറയുമെന്ന വാഗ്ദാനത്തോടെ തുടങ്ങുന്നു. സമ്പൂര്ണ ഗ്രന്ഥം — മേധസ്സ് മഹര്ഷി രാജാവ് സുരഥനും വൈശ്യന് സമാധിക്കും പറഞ്ഞ ദേവിയുടെ വിജയങ്ങളുടെ മൂന്ന് മഹാചക്രങ്ങള് — ഈ ചട്ടക്കൂടിനുള്ളില് തന്നെ വിടരുന്നു. ഈ അന്തിമ ശ്ലോകങ്ങളില് ദേവി, ആ ഇരുവര്ക്കും വരങ്ങള് നല്കി, ഭക്തിയോടെ സ്തുതിക്കപ്പെട്ട് ഉടനെ അന്തര്ധാനം ചെയ്യുന്നു; മാര്ക്കണ്ഡേയന് അവളുടെ അനുഗ്രഹം നേടിയ സുരഥന് സൂര്യനില് നിന്ന് സാവര്ണി മനുവായി പുനര്ജനിക്കുമെന്ന് പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു. ഇപ്രകാരം ആ പവിത്ര കഥ തുടങ്ങിയതുപോലെ തന്നെ അവസാനിക്കുന്നു.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
ഈ ശ്ലോകങ്ങളോടെ ദുര്ഗാ സപ്തശതി പാരായണം പൂര്ത്തിയാക്കുന്നത്, ദേവി സുരഥനും സമാധിക്കും നല്കിയ അതേ കരുണ കൊണ്ടുവരുമെന്ന് പാരമ്പര്യം പറയുന്നു — ആഗ്രഹിക്കുന്നവര്ക്ക് ലൗകിക ആഗ്രഹങ്ങളുടെ നിറവേറ്റല്, സ്വാതന്ത്ര്യം ആഗ്രഹിക്കുന്നവര്ക്ക് മോക്ഷദായകമായ ജ്ഞാനം. ഭക്തര് ഇവ കൃതജ്ഞതയോടെ ചൊല്ലുന്നു, അമ്മ ഹൃദയത്തിന്റെ യഥാര്ഥ ആഗ്രഹം നിറവേറ്റുമെന്ന വിശ്വാസത്തോടെ.
അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
മാര്കണ്ഡേയ ഉവാച ഇതി ദത്ത്വാ തയോര്ദേവീ യഥാഭിലഷിതം വരമ് । ബഭൂവാന്തര്ഹിതാ സദ്യോ ഭക്ത്യാ താഭ്യാമഭിഷ്ടുതാ ॥
mārkaṇḍeya uvāca iti dattvā tayordevī yathābhilaṣitaṃ varam babhūvāntarhitā sadyo bhaktyā tābhyāmabhiṣṭutā
അർഥം:മാര്ക്കണ്ഡേയന് പറഞ്ഞു — ഇപ്രകാരം ആ ഇരുവര്ക്കും ആഗ്രഹിച്ച വരം നല്കി, അവരാല് ഭക്തിയോടെ സ്തുതിക്കപ്പെട്ട ദേവി ഉടനെ അന്തര്ധാനം ചെയ്തു.
ഏവം ദേവ്യാ വരം ലബ്ധ്വാ സുരഥഃ ക്ഷത്രിയര്ഷഭഃ । സൂര്യാജ്ജന്മ സമാസാദ്യ സാവര്ണിര്ഭവിതാ മനുഃ ॥
evaṃ devyā varaṃ labdhvā surathaḥ kṣatriyarṣabhaḥ sūryājjanma samāsādya sāvarṇirbhavitā manuḥ
അർഥം:ഇപ്രകാരം ദേവിയില് നിന്ന് വരം നേടി, ക്ഷത്രിയശ്രേഷ്ഠനായ സുരഥന് സൂര്യനില് നിന്ന് ജന്മം നേടി സാവര്ണി എന്ന (എട്ടാമത്തെ) മനുവായിത്തീരും.
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
इति दत्त्वा तयोर्देवी പാരായണ ഫലങ്ങൾ
ദുര്ഗാ സപ്തശതി പാരായണത്തിന്റെ മംഗളകരമായ സമാപനത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു
ചണ്ഡീ പാഠത്തിന്റെ അവസാനം അതിന്റെ പുണ്യം മുദ്രണം ചെയ്യാന് ചൊല്ലുന്നു
ദേവി തന്റെ ഭക്തരുടെ വരങ്ങള് കരുണയോടെ നിറവേറ്റുന്നതിനെ ഉറപ്പിക്കുന്നു
രാജാവ് സുരഥന് ഭാവിയിലെ സാവര്ണി മനുവായിത്തീരുന്ന വിധിയെ വിവരിക്കുന്നു
അമ്മയുടെ ആരാധനയില് ഭക്തിയും പൂര്ണതാബോധവും വളര്ത്തുന്നു
പവിത്ര കഥ അവസാനിക്കുമ്പോള് കൃതജ്ഞതയ്ക്ക് ഉചിതമായ പ്രാര്ഥന
इति दत्त्वा तयोर्देवी പാരായണ വിധി
ഈ സമാപന ശ്ലോകങ്ങള് ദുര്ഗാ സപ്തശതി (ചണ്ഡീ പാഠം) പാരായണം മുദ്രണം ചെയ്യാന് ഭക്തിയോടെ ചൊല്ലുക, ദേവി തന്റെ ഭക്തരുടെ ആഗ്രഹങ്ങള് നിറവേറ്റി അന്തര്ധാനം ചെയ്യുമ്പോള് അവള്ക്ക് കൃതജ്ഞത അര്പ്പിക്കുക. മനസ്സില് അമ്മയെ വണങ്ങി, യഥാര്ഥ ആരാധന അവളുടെ കരുണ നേടിത്തരുമെന്ന് ഓര്ത്ത്, നിങ്ങളുടെ പാരായണം പൂര്ണതയുടെയും ശരണാഗതിയുടെയും ഭാവത്തില് അവസാനിപ്പിക്കുക.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ इति दत्त्वा तयोर्देवी ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ