Mantra.Tips
durgadevinarayaniauspiciousness

ஸர்வ மம்கல மாம்கல்யே

सर्व मंगल मांगल्ये in Tamil · தமிழ்

🕉️ hindu·📿 3× ஜபம்·🕐 During Navratri, on Fridays and Ashtami, at the close of Devi worship, or before any auspicious undertaking·📜 Durga Saptashati (Devi Mahatmya), Markandeya Purana — Narayani Stuti, Chapter 11
Share:

தோற்றம் & கதை

Durga Saptashati (Devi Mahatmya), Markandeya Purana — Narayani Stuti, Chapter 11 · Sage Markandeya (traditional) · Ancient (c. 4th–6th century CE in present form)

After the Goddess destroys Shumbha, Nishumbha and Mahishasura, the devas gather to praise her in the Narayani Stuti. This verse is its crown — saluting her as the auspiciousness within all auspicious things and as Narayani, the eternal Shakti behind the cosmic cycle of creation, preservation and dissolution. Over centuries it became the universal closing prayer of all Devi worship.

சாத்திரங்களில் கூறியபடி

Devotees hold that no worship of the Goddess is complete without this verse — it is said to make good whatever was lacking or imperfect in the puja. Across India it is chanted to bless brides, to open shops and homes, and to seal the Navratri paath, trusted to draw the Devi's protective grace over every endeavour.

பொருளுடன் முழுப் பாடல்

எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்

சுலோகம் 1

ஸர்வமங்கலமாங்கல்யே ஶிவே ஸர்வார்தஸாதிகே। ஶரண்யே த்ர்யம்பகே கௌரி நாராயணி நமோऽஸ்து தே॥

Sarva Mangala Mangalye Shive Sarvartha Sadhike Sharanye Tryambake Gauri Narayani Namostu Te

பொருள்:हे नारायणि! आप समस्त मंगलों की मंगल हैं, कल्याणमयी, सब प्रयोजनों को सिद्ध करने वाली, शरण देने वाली, त्रिनेत्रा गौरी हैं — आपको नमस्कार।

சுலோகம் 2

ஸ்ரு'ஷ்டிஸ்திதிவிநாஶாநாம் ஶக்திபூதே ஸநாதநி। குணாஶ்ரயே குணமயே நாராயணி நமோऽஸ்து தே॥

Srishti Sthiti Vinashanam Shaktibhute Sanatani Gunashraye Gunamaye Narayani Namostu Te

பொருள்:हे नारायणि! आप सृष्टि, स्थिति और संहार की शक्तिस्वरूपा, सनातनी, गुणों की आश्रया एवं गुणमयी हैं — आपको नमस्कार।

சொல்-சொல்லாகப் பொருள்

உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்

ஸர்வமங்கலமாங்கல்யே🔊Sarva Mangala MangalyeO auspiciousness of all that is auspicious
ஶிவே🔊ShiveO benevolent one, consort of Shiva
ஸர்வார்தஸாதிகே🔊Sarvartha SadhikeAccomplisher of every goal
ஶரண்யே🔊SharanyeO refuge of all who seek shelter
த்ர்யம்பகே🔊TryambakeThree-eyed Goddess
கௌரி🔊GauriO radiant, fair one
நாராயணி நமோऽஸ்து தே🔊Narayani Namostu TeO Narayani, salutations to you
ஸ்ரு'ஷ்டிஸ்திதிவிநாஶாநாம்🔊Srishti Sthiti VinashanamOf creation, preservation and dissolution
ஶக்திபூதே ஸநாதநி🔊Shaktibhute SanataniO embodiment of power, O eternal one
குணாஶ்ரயே குணமயே🔊Gunashraye GunamayeSupport of the three gunas and made of them

सर्व मंगल मांगल्ये பாராயணப் பலன்கள்

The most beloved verse of the Devi — recited to close every Durga Saptashati paath and Devi puja

Invokes the Goddess as 'Narayani', the power behind creation, sustenance and dissolution

Sought for auspiciousness (mangal), protection and the fulfilment of every righteous aim

Chanted at weddings, Navratri and the start of new ventures for the Devi's blessing

Short, rhythmic and easy to memorise — a complete prayer in two verses

सर्व मंगल मांगल्ये பாராயண முறை

ஜப எண்ணிக்கை3முறை
சிறந்த நேரம்During Navratri, on Fridays and Ashtami, at the close of Devi worship, or before any auspicious undertaking

Recite facing an image of the Goddess, ideally after lighting a lamp. Chant the two verses with a calm, devoted heart. It is the traditional closing prayer (samapan) of the Durga Saptashati and may be repeated three times.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தப் பக்கத்தில் முழு सर्व मंगल मांगल्ये தமிழ் எழுத்தில் உள்ளது — அதே மூல சுலோகங்கள், எழுத்துக்கு-எழுத்து ஒலிபெயர்க்கப்பட்டு, நீங்கள் எளிதாகப் படித்து ஓத முடியும். எந்த வரியையும் (அல்லது ▶ பொத்தானை) தொட்டு அதன் ஓதலைக் கேளுங்கள்.
ஆம் — எழுத்து மட்டுமே மாறுகிறது; சொற்களும் பொருளும் மூலமே. இந்தப் பக்கத்தின் வரிக்கு-வரி பொருள், பலன்கள், பாராயண முறை அப்படியே பொருந்தும்.
It is part of the 'Narayani Stuti' in the eleventh chapter of the Durga Saptashati (Devi Mahatmya), within the Markandeya Purana — the hymn the gods sing in praise of the Goddess after she vanquishes the demons.
'Salutations to you, O Narayani.' Narayani is the supreme feminine power (Shakti) of Narayana — the Goddess as the energy that creates, sustains and dissolves the universe.
It is the traditional concluding prayer that gathers all the Goddess's qualities into one salutation — auspiciousness, refuge, and the fulfilment of every aim — making it the perfect seal for any worship of the Devi.

இவையும் படியுங்கள்

பயனுள்ளதா? அன்புக்குரியவர்களுடன் பகிருங்கள் 🙏

Share:

முழு सर्व मंगल मांगल्येஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்