Mantra.Tips
sheetlashitalamatadurga

ශ්රී ශීතලා මාතා ආරතී

श्री शीतला माता आरती in Sinhala · සිංහල

🕉️ hindu·📿 1× repetitions·🕐 Morning or evening, at the close of puja; the deity's festival days·🎵 Audio included·📜 Traditional Hindi devotional aarti
Share:

Origin & Story

Traditional Hindi devotional aarti · Traditional · Devotional era

Sheetla Mata, 'the cool one,' is the Goddess (a form of Durga) who both wards off and heals fevers, pox and epidemic diseases — riding a donkey and bearing a broom, winnow, pot and neem leaves. On Sheetla Ashtami (Basoda), devotees offer her cooling, day-before food and worship her for the health and protection of their children and homes.

As told in scripture

It is said that those stricken with fever, pox or skin disease who take Sheetla Mata's refuge are healed — even the leper made pure and the blind given sight. On Basoda, no fresh fire is lit; cool food prepared the day before is offered, and this aarti is sung for the family's health.

Listen & Chant Along

Complete Text with Meaning

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

Verse 1

මෛයා ජය ශීතලා මාතා . ආදි ජ්යෝති මහාරානී සබ ඵල කී දාතා ..

Maiya jaya shitala mata Adi jyoti maharani saba phala ki data

Meaning:हे माता, शीतला माता की जय; आदि ज्योति, महारानी, सब फलों की दात्री।

Verse 2

රතන සිංහාසන ශෝභිත ශ්වේත ඡත්ර භාතා . ඍද්ධි සිද්ධි චංවර ඪුලාවේං ජගමග ඡවි ඡාතා ..

Ratana simhasana shobhita shveta chhatra bhata Riddhi siddhi chanvara dhulavem jagamaga chhavi chhata

Meaning:रत्नजटित सिंहासन पर सुशोभित, श्वेत छत्र सुशोभित; ऋद्धि-सिद्धि चँवर ढुलातीं, आपकी छवि जगमगाती है।

Verse 3

විෂ්ණු සේවත ඨාඪ़ේ සේවේං ශිව ධාතා . වේද පුරාණ වරණත පාර නහීං පාතා ..

Vishnu sevata thadha़e sevem shiva dhata Veda purana varanata para nahim pata

Meaning:विष्णु खड़े होकर सेवा करते हैं, शिव और ब्रह्मा सेवा करते हैं; वेद-पुराण वर्णन करते हैं, पर आपकी महिमा का पार नहीं पाते।

Verse 4

ඉන්ද්ර මෘදංග බජාවත චන්ද්ර වීණා හාථා . සූරජ තාල බජාවෛ නාරද මුනි ගාතා ..

Indra mridamga bajavata chandra vina hatha Suraja tala bajavai narada muni gata

Meaning:इन्द्र मृदंग बजाते हैं, चन्द्रमा हाथ में वीणा; सूर्य ताल देते हैं और नारद मुनि गाते हैं।

Verse 5

ඝණ්ටා ශඞ්ඛ ශහනාඊ බාජෛ මන භාතා . කරෛං භක්තජන ආරතී ලඛි ලඛි හර්ෂාතා ..

Ghanta shankha shahanai bajai mana bhata Karaim bhaktajana arati lakhi lakhi harshata

Meaning:घण्टा, शंख और शहनाई बजती है, मन को भाती है; भक्तजन आरती करते हैं, आपको देख-देख हर्षित होते हैं।

Verse 6

බ්රහ්මරූප වරදානී තූ හී තීන කාල ජ්ඤාතා . භක්තන කෝ සුඛ දේතී මාතු පිතා භ්රාතා ..

Brahmarupa varadani tu hi tina kala jnata Bhaktana ko sukha deti matu pita bhrata

Meaning:ब्रह्मरूपा, वरदायिनी, आप तीनों कालों की ज्ञाता हैं; भक्तों को माता, पिता और भ्राता के समान सुख देती हैं।

Verse 7

ජෝ ජන ධ්යාන ලගාවේ ප්රේම ශක්ති පාතා . සකල මනෝරථ පාවේ භවනිධි තර ජාතා ..

Jo jana dhyana lagave prema shakti pata Sakala manoratha pave bhavanidhi tara jata

Meaning:जो प्रेम से आप में मन लगाता है वह शक्ति पाता है; वह समस्त मनोरथ पाता है और भवसागर तर जाता है।

Verse 8

රෝගෝං සේ ජෝ පීඩ़ිත කෝඊ ශරණ තේරී ආතා . කෝඪ़ී පාවේ නිර්මල කායා අන්ධ නේත්ර පාතා ..

Rogom se jo pida़ita koi sharana teri ata Kodha़i pave nirmala kaya andha netra pata

Meaning:जो रोग से पीड़ित आपकी शरण में आता है — कोढ़ी निर्मल काया पाता है और अन्धा नेत्र पाता है।

Verse 9

බාංඣ පුත්ර කෝ පාවේ දාරිද්ර කට ජාතා . තාකෝ භජෛ ජෝ නාහීං සිර ධුනි පඡතාතා ..

Banjha putra ko pave daridra kata jata Tako bhajai jo nahim sira dhuni pachhatata

Meaning:बाँझ स्त्री पुत्र पाती है और दरिद्रता कट जाती है; जो आपको नहीं भजता वह सिर धुन-धुनकर पछताता है।

Verse 10

ශීතල කරතී ජනනී තූ හී හෛ ජග ත්රාතා . උත්පත්ති ව්යාධි බිනාශන තූ සබ කී ඝාතා ..

Shitala karati janani tu hi hai jaga trata Utpatti vyadhi binashana tu saba ki ghata

Meaning:आप शीतल करती हैं, हे जननी, आप ही जगत् की त्राता हैं; आप उत्पन्न करती, व्याधि का नाश करती और सबकी अन्त हैं।

Verse 11

දාස විචිත්ර කර ජෝඩ़ේ සුන මේරී මාතා . භක්ති ආපනී දීජෛ ඖර කුඡ භාතා ..

Dasa vichitra kara joda़e suna meri mata Bhakti apani dijai aura na kuchha bhata

Meaning:आपका दास विचित्र हाथ जोड़ता है — हे माता, मेरी सुनिए; अपनी भक्ति दीजिए, और कुछ नहीं भाता।

Benefits of Chanting श्री शीतला माता आरती

Sung to Sheetla Mata, the cooling Goddess (a form of Durga/Devi) who protects from and heals fevers, pox, measles and skin and epidemic diseases.

Chanted for health, recovery from illness, healthy children, and protection of the family from heat-borne and infectious diseases.

Especially worshipped on Sheetla Ashtami (Basoda), when cooling, day-old food is offered, and through the hot summer months.

How to Chant श्री शीतला माता आरती

Repetitions1times
Best TimeMorning or evening, at the close of puja; the deity's festival days
FaceFacing the deity

Light a lamp (ghee or camphor) and, holding it, perform the aarti by circling it before the deity while singing, ideally with a bell. Offer flowers and prasad, and conclude by taking the aarti blessing (passing the hands over the flame and to the eyes). Sing with devotion and a steady heart.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete श्री शीतला माता आरती written in the Sinhala script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
It is the traditional Hindi aarti sung in praise of Sheetla Mata, performed at the close of worship with a lamp and bell. This page has the complete lyrics in Hindi with transliteration and verse-by-verse English meaning.
At the close of morning and evening worship, and especially on the deity's festival days. Light a lamp, circle it before the deity while singing, and conclude by taking the aarti blessing.
Sung with devotion, the aarti is believed to please the deity, remove obstacles, illness and sorrow, and grant the heart's sincere wishes, health, prosperity and protection.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full श्री शीतला माता आरती with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts