ଶ୍ରୀ ଆଞ୍ଜନେଯ ସ୍ତୋତ୍ରମ୍ (ରାମଦୂତ ସ୍ତୋତ୍ରମ୍)
श्री आञ्जनेय स्तोत्रम् (रामदूत स्तोत्रम्) in Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଆପଣଙ୍କ ଭାଷା/ଲିପିରେ ପଢ଼ନ୍ତୁ
✦ ଅର୍ଥ
ଶ୍ରୀ ରାମଦୂତ (ଆଞ୍ଜନେୟ) ସ୍ତୋତ୍ରମ୍ ହନୁମାନଙ୍କ ଏକ ପ୍ରଭାବଶାଳୀ ପାଞ୍ଚ ଶ୍ଲୋକର ସ୍ତୁତି, ଯେଉଁଥିରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶ୍ଲୋକ ଏକ ବୀଜାକ୍ଷର — ରଂ, ଖଂ, ଇଂ, ସଂ ଓ ହଂ — ର ପୁନରାବୃତ୍ତିରୁ ଆରମ୍ଭ ହୋଇ 'ରାମଦୂତଂ ନମାମି' ('ମୁଁ ରାମଙ୍କ ଦୂତଙ୍କୁ ପ୍ରଣାମ କରେ') ରେ ସମାପ୍ତ ହୁଏ। ସଜୀବ ଚିତ୍ରଣ ମାଧ୍ୟମରେ ଏହା ହନୁମାନଙ୍କ ଉଗ୍ର ରକ୍ଷକ ସ୍ୱରୂପ, ବେଦଜ୍ଞାନ, ସମୁଦ୍ର-ଲଙ୍ଘନ ଓ ଚିନ୍ମୟ ସ୍ୱରୂପର ସ୍ତୁତି କରେ। ରକ୍ଷା, ସାହସ, ବିଘ୍ନନାଶ ଓ ଜ୍ୱର-ରୋଗ ନିବାରଣ ପାଇଁ ଏହାର ପଠନ କରାଯାଏ।
ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା
Traditional Hanuman stotra of the bija-mantra type (recited in the Sri Rama / Hanuman upasana tradition) · Traditional (attributed to the ancient Anjaneya upasana lineage) · Medieval / traditional
ଏହି ସ୍ତୋତ୍ର ମନ୍ତ୍ରମୟ ହନୁମାନ ସ୍ତୁତିର ପରିବାରଭୁକ୍ତ, ଯେଉଁଥିରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶ୍ଲୋକ ଏକ ବୀଜାକ୍ଷର ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ। ହନୁମାନଙ୍କୁ ରାମଦୂତ — ରାମଙ୍କ ଦୂତ — ଭାବେ ସମ୍ବୋଧନ କରି ଏହା ତାଙ୍କ ଭୟଙ୍କର ରକ୍ଷକ ସ୍ୱରୂପ, ବେଦ ଓ ତତ୍ତ୍ୱ ଉପରେ ଅଧିକାର, ସମୁଦ୍ର-ଲଙ୍ଘନ ପରାକ୍ରମ, ଓ ହଂସ (ଅନ୍ତରାତ୍ମା) ଭାବେ ତାଙ୍କ ପରମ ପରିଚୟକୁ ଏକାଠି ବୁଣେ। ଏଭଳି ବୀଜ-ଯୁକ୍ତ ସ୍ତୋତ୍ର ଉପାସନା (ତୀବ୍ର ଆରାଧନା) ପାଇଁ ରଚିତ, ଯେଉଁଠି ଶ୍ଲୋକର ଧ୍ୱନି ହିଁ ଦେବତାଙ୍କ ଜୀବନ୍ତ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଆବାହନ କରେ ବୋଲି ବିଶ୍ୱାସ କରାଯାଏ।
✦ ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି
ଭକ୍ତମାନେ କୁହନ୍ତି ଯେ ଏହି ବୀଜ-ଆବେଶିତ ସ୍ତୋତ୍ରର ପଠନ, ବିଶେଷତଃ ହନୁମାନଙ୍କୁ ବିଷ ଓ ଜ୍ୱରର ହର୍ତା (ବିଷଜ୍ୱର-ହରଣମ୍) କହୁଥିବା ଶ୍ଲୋକର ପଠନ, ଲୋକ-ପରମ୍ପରାରେ ଜ୍ୱର, ସର୍ପଦଂଶ-ଭୟ ଓ ଅଦୃଶ୍ୟ ପୀଡ଼ାକୁ ଶାନ୍ତ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି, ଓ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକ ହିଁ ପଠନକାରୀଙ୍କ ଚାରିପଟେ ରକ୍ଷା-କବଚ ଭାବେ କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତି।
ଅର୍ଥ ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ ପାଠ
ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ
ରଂ ରଂ ରଂ ରକ୍ତଵର୍ଣଂ ଦିନକରଵଦନଂ ତୀକ୍ଷ୍ଣଦଂଷ୍ଟ୍ରାକରାଲଂ ରଂ ରଂ ରଂ ରମ୍ଯତେଜଂ ଗିରିଚଲନକରଂ କୀର୍ତିପଞ୍ଚାନନାସ୍ଯମ୍ । ରଂ ରଂ ରଂ ରାଜଯୋଗଂ ସକଲଶୁଭନିଧିଂ ସପ୍ତଵେତାଲଭେଦ୍ଯଂ ରଂ ରଂ ରଂ ରାକ୍ଷସାନ୍ତଂ ସକଲଦିଶିଯଶଂ ରାମଦୂତଂ ନମାମି ॥ ୧॥
Ram Ram Ram Raktavarnam Dinakaravadanam Tikshna-Damshtra-Karalam Ram Ram Ram Ramyatejam Girichalanakaram Kirti-Panchananasyam | Ram Ram Ram Rajayogam Sakala-Shubha-Nidhim Sapta-Vetala-Bhedyam Ram Ram Ram Rakshasantam Sakala-Dishi-Yasham Ramadutam Namami || 1||
ଅର୍ଥ:'ରଂ ରଂ ରଂ' ଜପ କରି ମୁଁ ରାମଦୂତ (ହନୁମାନ)ଙ୍କୁ ପ୍ରଣାମ କରେ — ରକ୍ତବର୍ଣ୍ଣ, ସୂର୍ଯ୍ୟ ତୁଲ୍ୟ ତେଜସ୍ୱୀ ମୁଖବିଶିଷ୍ଟ, ତୀକ୍ଷ୍ଣ ଦାନ୍ତରେ ଭୟଙ୍କର, ରମଣୀୟ ତେଜବିଶିଷ୍ଟ, ପର୍ବତ ଚାଳନାକାରୀ ହସ୍ତବିଶିଷ୍ଟ, ସିଂହ ତୁଲ୍ୟ କୀର୍ତ୍ତିମାନ ମୁଖବିଶିଷ୍ଟ; ରାଜଯୋଗ ସ୍ୱରୂପ, ସମସ୍ତ ଶୁଭର ନିଧି, ସପ୍ତ ବେତାଳଙ୍କ ଭେଦନକାରୀ, ରାକ୍ଷସାନ୍ତକ, ଯାହାଙ୍କ କୀର୍ତ୍ତି ସମସ୍ତ ଦିଗରେ ବ୍ୟାପ୍ତ।
ଖଂ ଖଂ ଖଂ ଖଡ୍ଗହସ୍ତଂ ଵିଷଜ୍ଵରହରଣଂ ଵେଦଵେଦାଙ୍ଗଦୀପଂ ଖଂ ଖଂ ଖଂ ଖଡ୍ଗରୂପଂ ତ୍ରିଭୁଵନନିଲଯଂ ଦେଵତାସୁପ୍ରକାଶମ୍ । ଖଂ ଖଂ ଖଂ କଲ୍ପଵୃକ୍ଷଂ ମଣିମଯମୁକୁଟଂ ମାଯଯା ମାଯରୂପଂ ଖଂ ଖଂ ଖଂ କାଲଚକ୍ରଂ ସକଲଦିଶିଯଶଂ ରାମଦୂତଂ ନମାମି ॥ ୨॥
Kham Kham Kham Khadgahastam Vishajvaraharanam Veda-Vedanga-Dipam Kham Kham Kham Khadgarupam Tribhuvananilayam Devata-Suprakasham | Kham Kham Kham Kalpavriksham Manimaya-Mukutam Mayaya Mayarupam Kham Kham Kham Kalachakram Sakala-Dishi-Yasham Ramadutam Namami || 2||
ଅର୍ଥ:'ଖଂ ଖଂ ଖଂ' ଜପ କରି ମୁଁ ରାମଦୂତଙ୍କୁ ପ୍ରଣାମ କରେ — ହସ୍ତରେ ଖଡ୍ଗ ଧାରଣକାରୀ, ବିଷ-ଜ୍ୱର ହରଣକାରୀ, ବେଦ-ବେଦାଙ୍ଗର ଦୀପକ; ଖଡ୍ଗ ରୂପ, ତ୍ରିଭୁବନର ନିବାସ, ଦେବତାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସୁପ୍ରକାଶିତ; ମଣିମୟ ମୁକୁଟ ଧାରଣ କଳ୍ପବୃକ୍ଷ, ମାୟା ଦ୍ୱାରା ଯେକୌଣସି ରୂପ ଧାରଣକାରୀ, କାଳଚକ୍ର ସ୍ୱରୂପ, ଯାହାଙ୍କ କୀର୍ତ୍ତି ସମସ୍ତ ଦିଗରେ ବ୍ୟାପ୍ତ।
ଇଂ ଇଂ ଇଂ ଇନ୍ଦ୍ରଵନ୍ଦ୍ଯଂ ଜଲନିଧିକଲନଂ ସୌମ୍ଯସାମ୍ରାଜ୍ଯଲାଭଂ ଇଂ ଇଂ ଇଂ ସିଦ୍ଧିଯୋଗଂ ନତଜନସଦଯଂ ଆର୍ଯପୂଜ୍ଯାର୍ଚିତାଙ୍ଗମ୍ । ଇଂ ଇଂ ଇଂ ସିଂହନାଦଂ ଅମୃତକରତଲଂ ଆଦ୍ଯନ୍ତପ୍ରକାଶଂ ଇଂ ଇଂ ଇଂ ଚିତ୍ସ୍ଵରୂପଂ ସକଲଦିଶିଯଶଂ ରାମଦୂତଂ ନମାମି ॥ ୩॥
Im Im Im Indravandyam Jalanidhikalanam Saumya-Samrajya-Labham Im Im Im Siddhiyogam Natajanasadayam Arya-Pujyarchitangam | Im Im Im Simhanadam Amritakaratalam Adyanta-Prakasham Im Im Im Chitsvarupam Sakala-Dishi-Yasham Ramadutam Namami || 3||
ଅର୍ଥ:'ଇଂ ଇଂ ଇଂ' ଜପ କରି ମୁଁ ରାମଦୂତଙ୍କୁ ପ୍ରଣାମ କରେ — ଇନ୍ଦ୍ର ଦ୍ୱାରା ବନ୍ଦିତ, ସମୁଦ୍ର ଲଙ୍ଘନକାରୀ, ସୌମ୍ୟ ସାମ୍ରାଜ୍ୟ ପ୍ରାପ୍ତକାରୀ; ସମସ୍ତ ସିଦ୍ଧିର ସଙ୍ଗମ, ନତଜନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୟାଳୁ, ଆର୍ଯ୍ୟଜନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପୂଜିତ ଅଙ୍ଗବିଶିଷ୍ଟ; ସିଂହନାଦକାରୀ, କରତଳରେ ଅମୃତବିଶିଷ୍ଟ, ଆଦି-ଅନ୍ତରେ ପ୍ରକାଶମାନ, ଚିତ୍ସ୍ୱରୂପ, ଯାହାଙ୍କ କୀର୍ତ୍ତି ସମସ୍ତ ଦିଗରେ ବ୍ୟାପ୍ତ।
ସଂ ସଂ ସଂ ସାକ୍ଷିଭୂତଂ ଵିକସିତଵଦନଂ ପିଙ୍ଗଲାକ୍ଷଂ ସୁରକ୍ଷଂ ସଂ ସଂ ସଂ ସତ୍ଯଗୀତଂ ସକଲମୁନିନୁତଂ ଶାସ୍ତ୍ରସମ୍ପତ୍କରୀଯମ୍ । ସଂ ସଂ ସଂ ସାମଵେଦଂ ନିପୁଣସୁଲଲିତଂ ନିତ୍ଯତତ୍ତ୍ଵସ୍ଵରୂପଂ ସଂ ସଂ ସଂ ସାଵଧାନଂ ସକଲଦିଶିଯଶଂ ରାମଦୂତଂ ନମାମି ॥ ୪॥
Sam Sam Sam Sakshibhutam Vikasitavadanam Pingalaksham Suraksham Sam Sam Sam Satyagitam Sakalamuninutam Shastra-Sampatkariyam | Sam Sam Sam Samavedam Nipuna-Sulalitam Nitya-Tattva-Svarupam Sam Sam Sam Savadhanam Sakala-Dishi-Yasham Ramadutam Namami || 4||
ଅର୍ଥ:'ସଂ ସଂ ସଂ' ଜପ କରି ମୁଁ ରାମଦୂତଙ୍କୁ ପ୍ରଣାମ କରେ — ସମସ୍ତଙ୍କ ସାକ୍ଷୀ, ବିକସିତ ମୁଖ ଓ ପିଙ୍ଗଳ ନେତ୍ରବିଶିଷ୍ଟ, ସୁରକ୍ଷକ; ସତ୍ୟଗୀତବିଶିଷ୍ଟ, ସମସ୍ତ ମୁନିଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସ୍ତୁତ, ଶାସ୍ତ୍ର-ସମ୍ପତ୍ତି ପ୍ରଦାନକାରୀ; ସାମବେଦର ଜ୍ଞାତା, ନିପୁଣ ସୁଲଳିତ, ନିତ୍ୟ ତତ୍ତ୍ୱ ସ୍ୱରୂପ, ସଦା ସାବଧାନ, ଯାହାଙ୍କ କୀର୍ତ୍ତି ସମସ୍ତ ଦିଗରେ ବ୍ୟାପ୍ତ।
ହଂ ହଂ ହଂ ହଂସରୂପଂ ସ୍ଫୁଟଵିକଟମୁଖଂ ସୂକ୍ଷ୍ମସୂକ୍ଷ୍ମାଵତାରଂ ହଂ ହଂ ହଂ ଅନ୍ତରାତ୍ମଂ ରଵିଶଶିନଯନଂ ରମ୍ଯଗମ୍ଭୀରଭୀମମ୍ । ହଂ ହଂ ହଂ ଅଟ୍ଟହାସଂ ସୁରଵରନିଲଯଂ ଊର୍ଧ୍ଵରୋମଂ କରାଲଂ ହଂ ହଂ ହଂ ହଂସହଂସଂ ସକଲଦିଶିଯଶଂ ରାମଦୂତଂ ନମାମି ॥ ୫॥
Ham Ham Ham Hamsarupam Sphuta-Vikata-Mukham Sukshma-Sukshmavataram Ham Ham Ham Antaratmam Ravishashinayanam Ramya-Gambhira-Bhimam | Ham Ham Ham Attahasam Suravaranilayam Urdhvaromam Karalam Ham Ham Ham Hamsahamsam Sakala-Dishi-Yasham Ramadutam Namami || 5||
ଅର୍ଥ:'ହଂ ହଂ ହଂ' ଜପ କରି ମୁଁ ରାମଦୂତଙ୍କୁ ପ୍ରଣାମ କରେ — ହଂସ ସ୍ୱରୂପ, ସ୍ପଷ୍ଟ ବିକଟ ମୁଖବିଶିଷ୍ଟ, ଅବତାରରେ ସୂକ୍ଷ୍ମରୁ ସୂକ୍ଷ୍ମ; ଅନ୍ତରାତ୍ମା, ସୂର୍ଯ୍ୟ-ଚନ୍ଦ୍ର ରୂପୀ ନେତ୍ରବିଶିଷ୍ଟ, ରମଣୀୟ, ଗମ୍ଭୀର, ଭୀମ; ଅଟ୍ଟହାସକାରୀ, ଦେବଗଣଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନିବାସକାରୀ, ଊର୍ଧ୍ୱ ରୋମବିଶିଷ୍ଟ, କରାଳ, ହଂସର ହଂସ, ଯାହାଙ୍କ କୀର୍ତ୍ତି ସମସ୍ତ ଦିଗରେ ବ୍ୟାପ୍ତ।
ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ
ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ
श्री आञ्जनेय स्तोत्रम् (रामदूत स्तोत्रम्) ପାଠର ଲାଭ
ନକାରାତ୍ମକ ଶକ୍ତି, କଳା ଯାଦୁ, ଦୁଷ୍ଟ ଆତ୍ମା ଓ ଶ୍ଲୋକରେ ନାମିତ ସାତ ବେତାଳଠାରୁ ପ୍ରବଳ ରକ୍ଷା ପ୍ରଦାନ କରେ।
ବାରମ୍ବାର ଆସୁଥିବା ବୀଜାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକ (ରଂ, ଖଂ, ଇଂ, ସଂ, ହଂ) ପଠନକୁ ମନ୍ତ୍ର-ଶକ୍ତିରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତି।
ପାରମ୍ପରିକ ଭାବେ ବିଷ, ଜ୍ୱର ଓ ଦୀର୍ଘକାଳୀନ ରୋଗ (ବିଷଜ୍ୱର-ହରଣମ୍) ନିବାରଣ ପାଇଁ ଆବାହିତ ହୁଏ।
ସାହସ, ନିର୍ଭୀକତା ଓ ଶତ୍ରୁ ତଥା ବାଧା ଉପରେ ବିଜୟ ପ୍ରଦାନ କରେ।
ଶ୍ରୀ ରାମଙ୍କ ପରମ ସେବକ ରାମଦୂତଙ୍କ ମାଧ୍ୟମରେ ଶ୍ରୀ ରାମଙ୍କ ପ୍ରତି ଭକ୍ତିକୁ ଦୃଢ଼ କରେ।
ହନୁମାନଙ୍କୁ ଅନ୍ତରାତ୍ମା (ଆନ୍ତରିକ ଆତ୍ମା) ଓ ଶୁଦ୍ଧ ଚୈତନ୍ୟ ସ୍ୱରୂପ ଭାବେ ଅନୁଭବ କରିବାର ଜାଗୃତି ଜଗାଏ।
श्री आञ्जनेय स्तोत्रम् (रामदूत स्तोत्रम्) ପାଠ ବିଧି
ସ୍ନାନ କରି ଶ୍ରୀ ହନୁମାନଙ୍କ ପ୍ରତିମା ସମ୍ମୁଖରେ, ସମ୍ଭବ ହେଲେ ଦୀପ ଜାଳି ବସନ୍ତୁ। ପାଞ୍ଚୋଟି ଶ୍ଲୋକ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବେ ପଠନ କରନ୍ତୁ, ଆରମ୍ଭର ବୀଜାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକ (ରଂ, ଖଂ, ଇଂ, ସଂ, ହଂ) ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବେ ଉଚ୍ଚାରଣ କରନ୍ତୁ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶ୍ଲୋକକୁ 'ରାମଦୂତଂ ନମାମି' ରେ ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ। ମଙ୍ଗଳବାର କିମ୍ବା ଶନିବାର ଏଗାର ଥର ପଠନ କରିବା ସାଧାରଣ ପ୍ରଥା। ଲାଲ ପୁଷ୍ପ, ସିନ୍ଦୂର ଓ ସମ୍ଭବ ହେଲେ ମାଳା ଅର୍ପଣ କରନ୍ତୁ; ଶେଷରେ ରକ୍ଷା ଓ ବଳ ପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରି ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ।
ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ
ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ
ॐ
ସମ୍ପୂର୍ଣ श्री आञ्जनेय स्तोत्रम् (रामदूत स्तोत्रम्) ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ