Mantra.Tips
nirvana-shatkamatma-shatkamshivohamadi-shankaracharya

નિર્વાણ ષટ્કમ્ (આત્મ ષટ્કમ્)

निर्वाण षट्कम् (आत्म षट्कम्) in Gujarati · ગુજરાતી

🕉️ hindu·📿 1× જપ·🕐 Early morning meditation; Maha Shivaratri; before Vedanta study·🎵 ઑડિયો સહિત·📜 Composed by Adi Shankaracharya
Share:

ઉત્પત્તિ અને કથા

Composed by Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya · 8th century CE

Tradition holds that the young Shankara, in search of a master, was asked by the sage Govinda Bhagavatpada, 'Who are you?' In reply he sang these six verses, the Nirvana Shatkam — declaring that he was not the body, the senses, the mind or the ego, not bound by birth or death, but the formless Self, consciousness and bliss itself: 'Shivoham, Shivoham.' It stands as one of the clearest statements of Advaita Vedanta.

શાસ્ત્રોમાં કહ્યા પ્રમાણે

It is said that hearing these six verses, the sage Govinda Bhagavatpada recognised the boy Shankara as one already established in the Self and accepted him as his disciple; the hymn has since been the seeker's own answer to the question 'Who am I?'

સાંભળતાં સાંભળતાં જપો

અર્થ સહિત સંપૂર્ણ પાઠ

કોઈપણ પંક્તિ અથવા ▶ બટન દબાવી સાંભળો

શ્લોક 1

મનોબુદ્ધ્યહંકારચિત્તાનિ નાહં શ્રોત્રજિહ્વે ઘ્રાણનેત્રે વ્યોમ ભૂમિર્ન તેજો વાયુઃ ચિદાનન્દરૂપઃ શિવોઽહમ્ શિવોઽહમ્

Manobuddhyahamkarachittani naham Na cha shrotrajihve na cha ghrananetre Na cha vyoma bhumirna tejo na vayuh Chidanandarupah shivoham shivoham

અર્થ:I am not the mind, the intellect, the ego or the memory; nor the ears or the tongue, nor the nose or the eyes; nor space, earth, fire or air. I am the form of consciousness and bliss — I am Shiva, I am Shiva.

શ્લોક 2

પ્રાણસંજ્ઞો વૈ પઞ્ચવાયુઃ વા સપ્તધાતુર્ન વા પઞ્ચકોશઃ વાક્પાણિપાદં ચોપસ્થપાયૂ ચિદાનન્દરૂપઃ શિવોઽહમ્ શિવોઽહમ્

Na cha pranasamjno na vai panchavayuh Na va saptadhaturna va panchakoshah Na vakpanipadam na chopasthapayu Chidanandarupah shivoham shivoham

અર્થ:I am not the vital breath (prana), nor the five airs; nor the seven bodily elements (dhatus), nor the five sheaths (koshas); nor speech, hands, feet, or the organs of procreation and excretion. I am the form of consciousness and bliss — I am Shiva, I am Shiva.

શ્લોક 3

મે દ્વેષરાગૌ મે લોભમોહૌ મદો નૈવ મે નૈવ માત્સર્યભાવઃ ધર્મો ચાર્થો કામો મોક્ષઃ ચિદાનન્દરૂપઃ શિવોઽહમ્ શિવોઽહમ્

Na me dvesharagau na me lobhamohau Mado naiva me naiva matsaryabhavah Na dharmo na chartho na kamo na mokshah Chidanandarupah shivoham shivoham

અર્થ:I have no aversion or attachment, no greed or delusion; no pride, nor any feeling of envy; I am beyond dharma (duty), artha (wealth), kama (desire) and moksha (liberation). I am the form of consciousness and bliss — I am Shiva, I am Shiva.

શ્લોક 4

પુણ્યં પાપં સૌખ્યં દુઃખં મન્ત્રો તીર્થં વેદા યજ્ઞાઃ અહં ભોજનં નૈવ ભોજ્યં ભોક્તા ચિદાનન્દરૂપઃ શિવોઽહમ્ શિવોઽહમ્

Na punyam na papam na saukhyam na duhkham Na mantro na tirtham na veda na yajnah Aham bhojanam naiva bhojyam na bhokta Chidanandarupah shivoham shivoham

અર્થ:I am neither merit nor sin, neither pleasure nor pain; neither sacred chant, nor holy place, nor Vedas, nor sacrifice; I am neither the eating, nor the food, nor the eater. I am the form of consciousness and bliss — I am Shiva, I am Shiva.

શ્લોક 5

મે મૃત્યુશંકા મે જાતિભેદઃ પિતા નૈવ મે નૈવ માતા જન્મ બન્ધુર્ન મિત્રં ગુરુર્નૈવ શિષ્યઃ ચિદાનન્દરૂપઃ શિવોઽહમ્ શિવોઽહમ્

Na me mrityushamka na me jatibhedah Pita naiva me naiva mata na janma Na bandhurna mitram gururnaiva shishyah Chidanandarupah shivoham shivoham

અર્થ:I have no fear of death, nor any distinction of caste; I have no father, no mother, indeed no birth; no kinsman, no friend, no teacher and no disciple. I am the form of consciousness and bliss — I am Shiva, I am Shiva.

શ્લોક 6

અહં નિર્વિકલ્પો નિરાકારરૂપો વિભુત્વાચ્ચ સર્વત્ર સર્વેન્દ્રિયાણામ્ ચાસંગતં નૈવ મુક્તિર્ન મેયઃ ચિદાનન્દરૂપઃ શિવોઽહમ્ શિવોઽહમ્

Aham nirvikalpo nirakararupo Vibhutvachcha sarvatra sarvendriyanam Na chasamgatam naiva muktirna meyah Chidanandarupah shivoham shivoham

અર્થ:I am without thought or change (nirvikalpa), of formless nature; pervading all, present within all the senses everywhere; I am neither bound nor liberated, nor a thing to be known. I am the form of consciousness and bliss — I am Shiva, I am Shiva.

શબ્દ-શબ્દ અર્થ

ઉચ્ચારણ સાંભળવા કોઈપણ શબ્દ પર ક્લિક કરો

ચિદાનન્દરૂપઃ🔊Chidananda-rupahOf the very nature of consciousness (chit) and bliss (ananda)
શિવોઽહમ્🔊Shivoham'I am Shiva' — I am the auspicious, pure Self (the refrain of every verse)
મનોબુદ્ધ્યહંકાર🔊Mano-buddhy-ahankaraMind, intellect and ego — the inner instruments the Self is not
નિર્વિકલ્પઃ🔊NirvikalpaWithout thought-constructs or division; the undivided Absolute
પઞ્ચકોશઃ🔊Pancha-koshaThe five sheaths (food, breath, mind, intellect, bliss) that veil the Self

निर्वाण षट्कम् (आत्म षट्कम्) પાઠના લાભ

Composed by Adi Shankaracharya, this is the supreme hymn of Advaita Vedanta — chanted to realise the Self (Atman) as pure consciousness-bliss, beyond body and mind.

By negating all that one is not ('neti neti') and affirming 'Shivoham' (I am Shiva), it steadies the mind in the awareness of the deathless, formless Self.

Recited for inner peace, fearlessness and detachment, dissolving identification with body, ego, and the pairs of pleasure and pain.

A favourite of seekers and meditators, recited at the start of meditation and study of Vedanta, and on Maha Shivaratri.

Chanted with Om Namah Shivaya and the Shiva stotras as a contemplation on the Self that is Shiva.

निर्वाण षट्कम् (आत्म षट्कम्) જપ વિધિ

જપ સંખ્યા1વાર
ઉત્તમ સમયEarly morning meditation; Maha Shivaratri; before Vedanta study
દિશાEast or North; or simply seated in meditation

Sit quietly in a meditative posture, settle the breath, and recite each verse slowly, dwelling on its meaning — negating identification with body, mind and ego, and resting in the refrain 'Chidananda-rupah Shivoham, Shivoham' (I am consciousness-bliss, I am Shiva). It is a contemplation as much as a chant.

વારંવાર પુછાતા પ્રશ્નો

આ પાના પર સંપૂર્ણ निर्वाण षट्कम् (आत्म षट्कम्) ગુજરાતી લિપિમાં છે — એ જ મૂળ શ્લોકો, અક્ષર-અક્ષર લિપ્યંતરિત, જેથી તમે સરળતાથી વાંચી અને જપી શકો. કોઈપણ પંક્તિ (અથવા ▶ બટન) દબાવી તેનો પાઠ સાંભળો.
હા — માત્ર લિપિ બદલાય છે; શબ્દો અને તેમનો અર્થ મૂળ જ રહે છે. આ પાનાનો શ્લોક-શ્લોક અર્થ, લાભ અને જપ વિધિ એ જ રીતે લાગુ પડે છે.
The Nirvana Shatkam (also called Atma Shatkam) is a six-verse hymn composed by Adi Shankaracharya, the great teacher of Advaita Vedanta. Each verse negates identification with body, mind, emotions and circumstance, and ends with the affirmation 'Chidananda-rupah Shivoham' — 'I am consciousness-bliss, I am Shiva.'
'Shivoham' means 'I am Shiva' — not the personal deity alone, but the pure, auspicious, formless Self (Atman) that is one with the Absolute. The refrain affirms that one's true nature is consciousness and bliss, untouched by the body, mind and the world.
It was composed by Adi Shankaracharya (8th century CE). Tradition says that as a boy seeking a guru, when asked 'Who are you?', he answered with these six verses — declaring that he was not the body or mind but the eternal Self, consciousness-bliss itself.
It is chanted in the quiet of early morning, at the beginning of meditation, before the study of Vedanta, and on Maha Shivaratri. More than a ritual chant, it is a contemplation to be recited slowly while reflecting on the meaning of each verse.

આ પણ વાંચો

ઉપયોગી લાગ્યું? સ્વજનો સાથે વહેંચો 🙏

Share:

સંપૂર્ણ निर्वाण षट्कम् (आत्म षट्कम्) શ્લોક-શ્લોક અર્થ સહિત વાંચો, અથવા વધુ પવિત્ર પાઠ જુઓ