खाटू श्याम चालीसा
उत्पत्ति और कथा
Traditional Hindi devotional hymn · Traditional · Devotional era
Khatu Shyam is Barbarika, grandson of Bhima and son of Ghatotkacha, a mighty warrior and supreme devotee. Before the Mahabharata war he vowed to fight for the losing side; to prevent the imbalance this would cause, Krishna asked for his head in charity, which Barbarika gave gladly. Moved by his sacrifice, Krishna granted that in the Kali Yuga he would be worshipped by Krishna's own name 'Shyam', and would be the refuge of the helpless. His temple at Khatu (Sikar, Rajasthan) is among the most visited in India.
✦ शास्त्रों में वर्णित
Khatu Shyam is celebrated as 'Haare ka Sahara' — the support of the utterly defeated. The Chalisa recalls how the Name redeemed Ganika, Shabari, Ahalya, Ajamila and Sadan the butcher, and promises that whoever beholds Shyam's form with devotion is freed from the fear of existence and finds every sincere wish fulfilled without delay.
सुनें और साथ में जपें
सम्पूर्ण पाठ अर्थ सहित
किसी भी पंक्ति या ▶ बटन पर टैप कर सुनें
श्री गुरु चरण ध्यान धर,सुमिरि सच्चिदानन्द। श्याम चालीसा भणत हूँ,रच चैपाई छन्द॥
Shri guru charana dhyana dhara,sumiri sachchidananda Shyama chalisa bhanata hun,racha chaipai chhanda
अर्थ:Meditating on the feet of the Guru and remembering Sachchidananda, I recite the Shyam Chalisa, composing it in the chaupai metre.
श्याम श्याम भजि बारम्बारा।सहज ही हो भवसागर पारा॥
Shyama shyama bhaji barambarasahaja hi ho bhavasagara para
अर्थ:Chant 'Shyam, Shyam' again and again, and effortlessly cross the ocean of worldly existence.
इन सम देव न दूजा कोई।दीन दयालु न दाता होई॥
Ina sama deva na duja koidina dayalu na data hoi
अर्थ:There is no other god like him; none so kind to the lowly, none so generous a giver.
भीमसुपुत्र अहिलवती जाया।कहीं भीम का पौत्र कहाया॥
Bhimasuputra ahilavati jayakahim bhima ka pautra kahaya
अर्थ:Son of Bhima's son (Ghatotkacha) and Ahilavati; he is also called the grandson of Bhima.
यह सब कथा सही कल्पान्तर।तनिक न मानों इसमें अन्तर॥
Yaha saba katha sahi kalpantaratanika na manom isamem antara
अर्थ:This whole account is true across the ages (kalpas); do not doubt it in the least.
बर्बरीक विष्णु अवतारा।भक्तन हेतु मनुज तनु धारा॥
Barbarika vishnu avatarabhaktana hetu manuja tanu dhara
अर्थ:Barbarika is an avatar of Vishnu; for the sake of his devotees he took on a human form.
वसुदेव देवकी प्यारे।यशुमति मैया नन्द दुलारे॥
Vasudeva devaki pyareyashumati maiya nanda dulare
अर्थ:Beloved of Vasudeva and Devaki; the darling of Mother Yashoda and Nanda.
मधुसूदन गोपाल मुरारी।बृजकिशोर गोवर्धन धारी॥
Madhusudana gopala muraribrijakishora govardhana dhari
अर्थ:Madhusudana, Gopala, Murari; the youth of Braj, the lifter of Govardhan.
सियाराम श्री हरि गोविन्दा।दीनपाल श्री बाल मुकुन्दा॥
Siyarama shri hari govindadinapala shri bala mukunda
अर्थ:Siyaram, Sri Hari, Govinda; protector of the lowly, Sri Bala Mukunda.
दामोदर रणछोड़ बिहारी।नाथ द्वारिकाधीश खरारी॥
Damodara ranachhoda़ biharinatha dvarikadhisha kharari
अर्थ:Damodara, Ranchhod, Bihari; the Lord, Dwarkadhish, the slayer of demons.
नरहरि रुप प्रहलाद प्यारा।खम्भ फारि हिरनाकुश मारा॥
Narahari rupa prahalada pyarakhambha phari hiranakusha mara
अर्थ:In the Narahari (Narasimha) form he was dear to Prahlada; splitting the pillar, he slew Hiranyakashipu.
राधा वल्लभ रुक्मिणी कंता।गोपी वल्लभ कंस हनंता॥
Radha vallabha rukmini kamtagopi vallabha kamsa hanamta
अर्थ:Beloved of Radha, consort of Rukmini; beloved of the gopis, the slayer of Kamsa.
मनमोहन चित्तचोर कहाये।माखन चोरि चोरि कर खाये॥
Manamohana chittachora kahayemakhana chori chori kara khaye
अर्थ:Called Manmohan (enchanter of hearts) and Chittachor (stealer of hearts); he stole and ate the butter.
मुरलीधर यदुपति घनश्याम।कृष्ण पतितपावन अभिरामा॥
Muralidhara yadupati ghanashyamakrishna patitapavana abhirama
अर्थ:Murlidhar, lord of the Yadus, Ghanshyam; Krishna, purifier of the fallen, the delightful one.
मायापति लक्ष्मीपति ईसा।पुरुषोत्तम केशव जगदीशा॥
Mayapati lakshmipati isapurushottama keshava jagadisha
अर्थ:Lord of Maya, lord of Lakshmi, the Supreme; Purushottama, Keshava, Lord of the universe.
विश्वपति त्रिभुवन उजियारा।दीन बन्धु भक्तन रखवारा॥
Vishvapati tribhuvana ujiyaradina bandhu bhaktana rakhavara
अर्थ:Lord of the world, the light of the three realms; kinsman of the lowly, protector of devotees.
प्रभु का भेद कोई न पाया।शेष महेश थके मुनिराया॥
Prabhu ka bheda koi na payashesha mahesha thake muniraya
अर्थ:None has fathomed the Lord's secret; even Shesha, Mahesha and the great sages grew weary.
नारद शारद ऋषि योगिन्दर।श्याम श्याम सब रटत निरन्तर॥
Narada sharada rishi yogindarashyama shyama saba ratata nirantara
अर्थ:Narada, Sharada, the sages and yogis ceaselessly repeat 'Shyam, Shyam'.
करि कोविद करि सके न गिनन्ता।नाम अपार अथाह अनन्ता॥
Kari kovida kari sake na ginantanama apara athaha ananta
अर्थ:Even the wise and learned cannot count them; his names are boundless, unfathomable, infinite.
हर सृष्टि हर युग में भाई।ले अवतार भक्त सुखदाई॥
Hara srishti hara yuga mem bhaile avatara bhakta sukhadai
अर्थ:In every creation and every age, O brother, he takes incarnation, bringing joy to devotees.
हृदय माँहि करि देखु विचारा।श्याम भजे तो हो निस्तारा॥
Hridaya manhi kari dekhu vicharashyama bhaje to ho nistara
अर्थ:Reflect upon it within your heart: chant Shyam, and you shall be delivered.
कीर पढ़ावत गणिका तारी।भीलनी की भक्ति बलिहारी॥
Kira paढ़avata ganika taribhilani ki bhakti balihari
अर्थ:A parrot, taught the Name, redeemed the courtesan Ganika; wondrous was the devotion of the Bhil woman (Shabari).
सती अहिल्या गौतम नारी।भई श्राप वश शिला दुखारी॥
Sati ahilya gautama naribhai shrapa vasha shila dukhari
अर्थ:The chaste Ahalya, wife of Gautama, who by a curse had become a suffering stone —
श्याम चरण रच नित लाई।पहुँची पतिलोक में जाई॥
Shyama charana racha nita laipahunchi patiloka mem jai
अर्थ:— ever placing her devotion at Shyam's feet, she reached her husband's world (was redeemed).
अजामिल अरू सदन कसाई।नाम प्रताप परम गति पाई॥
Ajamila aru sadana kasainama pratapa parama gati pai
अर्थ:Ajamila and Sadan the butcher attained the supreme state by the power of the Name.
जाके श्याम नाम अधारा।सुख लहहि दुःख दूर हो सारा॥
Jake shyama nama adharasukha lahahi duhkha dura ho sara
अर्थ:Whoever has the support of Shyam's name gains happiness, and all sorrow is removed.
श्याम सुलोचन है अति सुन्दर।मोर मुकुट सिर तन पीताम्बर॥
Shyama sulochana hai ati sundaramora mukuta sira tana pitambara
अर्थ:Shyam is beautiful-eyed and exceedingly handsome; a peacock crown upon his head, yellow silk upon his body.
गल वैजयन्तिमाल सुहाई।छवि अनूप भक्तन मन भाई॥
Gala vaijayantimala suhaichhavi anupa bhaktana mana bhai
अर्थ:A lovely Vaijayanti garland adorns his neck; his matchless beauty delights the devotees' hearts.
श्याम श्याम सुमिरहु दिनराती।शाम दुपहरि अरू परभाती॥
Shyama shyama sumirahu dinaratishama dupahari aru parabhati
अर्थ:Remember 'Shyam, Shyam' day and night — at evening, at noon and at dawn.
श्याम सारथी जिसके रथ के।रोड़े दूर होय उस पथ के॥
Shyama sarathi jisake ratha keroda़e dura hoya usa patha ke
अर्थ:He whose chariot Shyam drives as charioteer — the stones (obstacles) of that path are cleared away.
श्याम भक्त न कहीं पर हारा।भीर परि तब श्याम पुकारा॥
Shyama bhakta na kahim para harabhira pari taba shyama pukara
अर्थ:A devotee of Shyam is never defeated anywhere; when trouble strikes, they call upon Shyam.
रसना श्याम नाम रस पी ले।जी ले श्याम नाम के हाले॥
Rasana shyama nama rasa pi leji le shyama nama ke hale
अर्थ:Let the tongue drink the nectar of Shyam's name; live by relishing the joy of Shyam's name.
संसारी सुख भोग मिलेगा।अन्त श्याम सुख योग मिलेगा॥
Samsari sukha bhoga milegaanta shyama sukha yoga milega
अर्थ:You will gain worldly enjoyment, and in the end the blissful union with Shyam.
श्याम प्रभु हैं तन के काले।मन के गोरे भोले भाले॥
Shyama prabhu haim tana ke kalemana ke gore bhole bhale
अर्थ:Lord Shyam is dark of body, yet white (pure) of heart — innocent and guileless.
श्याम संत भक्तन हितकारी।रोग दोष अघ नाशै भारी॥
Shyama samta bhaktana hitakariroga dosha agha nashai bhari
अर्थ:Shyam is the benefactor of saints and devotees; he destroys grievous disease, fault and sin.
प्रेम सहित जे नाम पुकारा।भक्त लगत श्याम को प्यारा॥
Prema sahita je nama pukarabhakta lagata shyama ko pyara
अर्थ:Whoever calls his name with love — that devotee becomes dear to Shyam.
खाटू में है मथुरा वासी।पार ब्रह्म पूरण अविनासी॥
Khatu mem hai mathura vasipara brahma purana avinasi
अर्थ:He dwells at Khatu, the resident of Mathura; the Supreme Brahman, perfect and imperishable.
सुधा तान भरि मुरली बजाई।चहुं दिशि नाना जहाँ सुनि पाई॥
Sudha tana bhari murali bajaichahum dishi nana jahan suni pai
अर्थ:He played the flute filled with nectarous melody, heard far and wide in every direction.
वृद्ध बाल जेते नारी नर।मुग्ध भये सुनि वंशी के स्वर॥
Vriddha bala jete nari naramugdha bhaye suni vamshi ke svara
अर्थ:Old and young, all the women and men, were enchanted on hearing the notes of his flute.
दौड़ दौड़ पहुँचे सब जाई।खाटू में जहाँ श्याम कन्हाई॥
Dauda़ dauda़ pahunche saba jaikhatu mem jahan shyama kanhai
अर्थ:Running and running they all arrived where Shyam Kanhaiya is, at Khatu.
जिसने श्याम स्वरूप निहारा।भव भय से पाया छुटकारा॥
Jisane shyama svarupa niharabhava bhaya se paya chhutakara
अर्थ:Whoever beheld the form of Shyam was freed from the fear of existence.
श्याम सलोने साँवरे,बर्बरीक तनु धार। इच्छा पूर्ण भक्त की,करो न लाओ बार॥
Shyama salone sanvare,barbarika tanu dhara Ichchha purna bhakta ki,karo na lao bara
अर्थ:O lovely dark Shyam, bearing the body of Barbarika — fulfil your devotee's wish, and do not delay.
शब्द-दर-शब्द अर्थ
उच्चारण सुनने के लिए किसी भी शब्द पर क्लिक करें
खाटू श्याम चालीसा पाठ के लाभ
The Khatu Shyam Chalisa invokes Shyam Baba (Barbarika) — known as 'Haare ka Sahara', the support of the defeated and helpless.
Chanted for the fulfilment of wishes, removal of obstacles, courage in hardship and unwavering devotion.
Recalls Shyam's identity with Krishna and his many redemptive deeds, deepening faith.
Hugely beloved across Rajasthan and North India; central to the worship at Khatu Shyam Ji temple.
Said to remove disease, fault and sorrow, and to grant both worldly happiness and final union with Shyam.
Especially powerful on the eleventh lunar day (Ekadashi) and during the Phalguna Khatu Shyam fair.
खाटू श्याम चालीसा जप विधि
Sit before an image of Khatu Shyam Ji, offer a peacock feather, churma and a lamp, and recite the Chalisa with loving devotion. Many sing it with the popular cry 'Haare ka Sahara — Khatu Shyam Hamara'. Ekadashi is especially dear to Shyam Baba, as is a pilgrimage to Khatu.
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
ये भी पढ़ें
ॐ
Explore more sacred mantras with complete meaning and chanting guides